Vendéglősök Lapja, 1906 (22. évfolyam, 1-24. szám)

1906-06-20 / 14. szám

4 VENDÉGLŐSÖK LAPJA 1906. juliu , 20. Herz Armin Fiai szalámigyár Budapesten, IX., Soroksári-ut 16. Ä iT Ugyanott I-a pesti dissnózsir és szalonna szerezhető be. hölgy van együtt, egyenkint azonban majd­nem mind közömbös. íme, az Országos Iparpártoló Szövetség, mely a mi­nap alakult meg, arra való volna, hogy a sokoldalú felbuzdulást, az .egész ország érdek­lődését, kedvét, egyszóval készségét lekösse. Ha az a száz, egyenkint is különben vagyo­nos iparos és kereskedő legott a megalaku­lásnál letesz egy közös pénztárba egyenkint 1000 forintot, megalakithatják rögtön a M a- gyar Ház közkereseti részvénytársaságot. Egészítse ki magát választás és önkéntes belépés utján ez a testület ezer, tízezer, húsz­ezer tagra, minden tag legyen a betétje ere­jéig részvényes, válasszanak szakmák szerint egy vezérlő-igazgatóságot és kezdjenek el itt­hon, hazai munkásokkal, ha kell külföldről behozott nyers anyaggal és vezető mun­kaerőkkel gyártani, ne holnap, de még ma. Szent meggyőződésem, hogy e réven, egy országos alakulás napján nem • egy, de tiz millió forintot jegyeznek. Szóljon és álljon hozzá mindenki, a kinek becses, fölvilágo­sító mondanivalója van. Az alábbiakban el­mondom a részleteket.» Igen is, ilyen áruházakra van szükségünk nemcsak Budapesten, hanem a vidéki köz­pontokon is. Fényes, csábitó kirakatu «Magyar Áru­házak»-^ a hol csupán a hazai ipar produk­tumai lesznek fölhalmozva, a hol a hazai iparos elhelyezheti készítményeit s a hol a közönség ezeket bizton és könnyen megta­lálhatja. Ha iparvédelmi mozgalmunk ilyen alkotá­sokat létesít, úgy csakugyan teremt magyar ipart, különben mulékony káprázatu tűzijá­ték üres puffogatása marad. Bánás parafadugókkal. Minthogy a használatban nem levő para­fadugók kiszáradnak, portól ellepetnek, a «Borászati Lapok» szerint — nehogy a borok tőlük megromoljanak, szükséges használat előtt ezeket a dugókat forró vízben kifőzni, hogy ezáltal ártalmas anyagaitól alaposan megtisztíthassuk. Szokták a dugókat gőzzel kezelni 2—3, esetleg több légnyomás mellett. Ez mindenesetre jobb a forróvizbeni főzés­nél. Francziaországban a dugók fertőtleníté­sénél használatban van, hogy az egynegyed óráig tartó forralás 2o/0-os szódás vízben tör­ténik. Kénsav és egyéb hasontermészetü anyagok használata is divatos, de nem ajánl­ható, mert ezek használata után külön gon­dot kell fordítani, azoknak a dugókból való eltávolítására. A forralásnál arra ügyeljünk, hogy a dugók a viz alatt tartassanak, mit át- lyuggatott keményfalappal igen könnyen el lehet érni. A forralás 12—15 percig tarthat. Nemcsak a régi dugókat czélszerü meg­tisztítani, hanem azokat is, amelyeket nem­rég vásároltunk. Mert a kereskedésbeni du­gók még úgyszólván nyers állapotban vannak és nem igen alkalmasak éppen rugalmatlan­ságuknál fogva a dugaszolásra. Ezért ezeket forralással, gőzöléssel tisztítani és puhítani kell, mert még sok ártalmas anyagot is ki­vonunk a gőzöléssel belőle. Áttérve arra, hogy mi kívántatik meg a jó dugótól, mondhatjuk,' hogy a legfonto­sabb kivánalom egyike az, hogy rugalmas és tiszta legyen, mert csak igy dugható köny- nyen az üveg szájába. Ha kemény, úgy egy­oldalú nyomást gyakorol a palaczk nyakára és könnyen törést okozhat. Kell tehát, hogy a nyomás mindenütt egyforma és egyenletes legyen. Égyes dugók keresztül-kasul vannak rág­csálva, turkálva, ezek dugaszolásra nem czél- szerüek, mert többnyire törékenyek. A leg­jobb parafadugókban is találhatók ugyan csövecskék, azonban csak az olyan dugó a teljesen megfelelő, a melynél ezen csövek nem hossz, hanem keresztirányban halad­nak, mert ez esetben a borba piszkot nem vezethetnek bele. Ha a dugó nem légmentesen zárja el a palaczkot, akkor a levegő a borra bontó ha­tást gyakorol és megzavarodását idézi elő. Majdnem minden dugó, ha ki van száradva, többé-kevésbbé átengedi a levegőt. Azért csak teljesen rugalmas, tisztogatott és ned­vesített dugó használtassék dugaszolásra; de jó gondoskodni arról is, hogy a dugó le­hetőleg nedvesen maradjon a palaczkszájban, mert ez állapotában a levegőt a palaczkba nem engedi be. A palaczkokat tehát nem álló, de fekvő helyzetben kell tartani, illetve rak­tározni. Egy minta-szakács — Wrabetz Gusztávról. — Egy mosolygó, vig, barátságos arczu fér­fiút mutatunk be mai képünkben olvasóink­nak, abban az eredeti fehér szakács-ruhában és buggyos fehér sapkában, amelyben most messze túl a vadregényes Csorbatói fürdő konyháján produkálja a szakács-művészet re­mekeit. Ez a férfiú Wrabetz Gusztáv, a ma­gyar szakácsok egyik kitűnősége,, a szakács- művészetnek valóban egyik leghivatottabb mestere. Szellemét, lelkét ismerjük tollából, hisz ép lapunk múlt számában közöltük le egyik pompás, nagy tanulmányokra és szakavatott tolira valló értekezését a sza­kács-művészet történetéről. E műben ő his­tóriát ir meg saját szakmájáról. Irálya ked­ves, magyaros, vonzó, előadása könnyed és képzettsége sokoldalú. Egy ember, aki épp oly kitűnő iró, jogász és államférfiu lehetne, mint amilyen remek szakács.- Szellemi tehet­ségeit ezzel az egy munkájával is fényesen kimutatta. Büszkék lehetünk tehát, hogy a magyar szakács-testületben ilyen kiváló fér­fiakkal dicsekedhetünk, mint ő, valamint Palkovits, Bauer, Taraba stb. Most bemutatjuk közülük ezt a derék sza­kácsot arczképben is. Nála valóban bebizo­nyosodik annak a régi görög mondásnak az igazsága, hogy az arcz a lélek tükre, mert csupa lélek, csupa értelem és eleven tem­peramentum mosolyg felénk e képen. Wrabetz Gusztáv különben nem csak intelligens és képzett szakács, hanem mes­terségének lelkes apostola is. Ez látszik ab­ból is, hogy nem elégedett meg csupán azzal, hogy mesterségét érti, hanem annak törté­neti fejlődését is alaposan tanulmányozta. Ő egy valóságos szakács-pedagógus. Lelkesen karolta föl a «Magyar Szakácsok Köré»-nek gondolatát is, a kör megterem­tésében és fejlesztésében is oroszlánrésze van és ma is buzgó oszlopa a körnek, hisz ott olvasta föl az itt bemutatott irodalmi érte­kezését is, melylyel kultur-munkát végzett, mert megmutatta kollegáinak, hogy mily ősi, megbecsült és nemes mesterség a szakács­kodás. Wrabetz Gusztáv még fiatal ember. Családja régi, köztisztelt előkelő vendéglős család. Atyja Wrabetz Frigyes is hires a szakiparban, sokáig volt a Császárfürdő ven­déglő, a Széchenyi szálloda és a hajdani sugár-uti Bellevue tulajdonosa. Öcscse Wra­betz Frigyes szekerészhadnagy, szintén tu- dásos kiváló katona. Meglátszik, hogy bennük nemes szülők ne­mes utódai élnek! ( t Társas reggelik: Ipartársulatunk tagjai pénteki társas- reggelieiket a következő helyeken tartják: Julius 20-ikán: Hruska János vendéglő­jében, VI., Kmetty-utcza 13. Julius 27-ikén: ifj. Krist Ferencz ven­déglőjében, IV., Kötő-utcza 10. Augusztus 3-ikán : Ehm János nagyven­déglőjében, VIII., Kerepesi-ut 1. Augusztus 10-ikén: Dökker Ferencznél „London“ szálloda, VI., Váczi-körut 65. Augusztus 17-ikén : Doktor Lászlónál, VIII., Tavaszmező-utcza 7. Augusztus 24-ikén : Pákái Kölber Elemér vendéglőjében (Bittner Alajos utóda), I., Krisztina-körut 75. Eladó: 100 hektoliter tokajhegyaljai asztali bor á hektoliter 50 koror a, úgyszintén különböző évi és minőségű pecsenye szamorodni és aszú borok úgy hordóval mint palaczkozottan. Tessék részletes árjegyzéket kérni. b. ICovácsy Farencz bortermelő, Tállya (Zemplénm.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom