Vendéglősök Lapja, 1903 (19. évfolyam, 1-24. szám)
1903-07-05 / 13. szám
4 1903. julius 5. a kárpitos-ipartestület nevében üdvözölte a kört. Dr. Krejcsi Rezső mondotta el ezután magvas és előkelő formájú emlékbeszédét a kör megalapítója, Ráth Károly fölött. Az emlékbeszéd mé.y hatást tett. Ezzel az ünnepség véget ért és a kör rendes évi közgyűlése követke/.ett. A választmány évi jelentésének tudomásvétele után a választások következtek. A választmány évi jelentésének tudomásvétele után a választások következtek. A választmány tagjai lettek: Dr. Ballai Lajos, dr. Barta Ferencz, Briefrel János. Buschmann Ferencz, Eőry Janos, lovag Fáik Zsigmond. Hajts Jakab, Hochmann József, Hubert Vilmos, Kovács Zsigmond, Krisz- haber Leó, Lakos Lajos, Malomsoky József, Pilissy István, Radványi Vilmos és Schubert SáDdor. Számvizsgálók: Katzer József, Kozma Samu, Molnár Ádám, Szohner Károly és Winter Sándor. Megemlítjük itt, hogy a kör a jubileum alkalmából díszes emlékkönyvet adott ki, a melynek szerkesztése Rádványi Vilmosnak, a kör buzgó titkárának érdeme. Vendéglősök szakiskolája. A vendéglősök szakiskolájában a múlt héten volt az évzáró vizsgalat Gundel János ipartársulati elnök és Walter Károly igazgató vezetésével. Az iskolában a pincértanulók az általános ismereteken kiviil a vendéglői szakismeretben nyertek alapos oktatást. Három párhuzamos osztályban Havas István, László Albert, Samu István és Vaszkó György fővárosi tanítók vezetésével, mig a gyakorlati tárgyakban Török István főpincér oktatta a jövő vendéglőseit. A vizsgálatok befejezése után kiosztották a jutalmakat. Glück Frigyes 10.000 koronás alapítványának 400 koronát tevő utazó-ösztöndíját Dankovszky Ede szakácsfiu, a tavaly kiosztásra nem került 400 koronát Dobos István pincérfiu nyerte el, Frangois Lajos 100 koronás alapítványát Weber Gyula és Kram- mer Lajos között osztották meg. A szőlősgazdák program mja. A szőlősgazdák országos egyesületének első évi közgyűlése, a mint már jeleztük, több, ránk igen fontos czélt tűzött maga elé. így a borital-adó leszállításának sürgetését, a pá- linkaivás korlátozását, a regalebérletek kérdésének helyes megoldását, a borhamisítások üldözését, az antialkoholikus mozgalomnak kellő értéke való leszállítását, a borfogyasztás emelését, állandó borvásárok, borárverések létesitését, a pálinkahamisitás üldözését stb. Ebből is látható, hogy mily időszerű lenne, ha a vendéglősök megalakítanák az általunk javasolt borvásárló szövetkezetei. Markhardt András Futó-utcza 43. szám alatt levő ^vendéglője régi látogatottságának örvend. Árnyas, szép kerthelyiségét, a hol kitűnő teke-pálya is van, nemcsak a Józsefvárosiak, hanem a távolabbi kerületek polgárai is sűrűn látogatják, a hol a jó bor mellett kellemes Schrammel-zenében is gyönyörködhetnek. GIykoseo§ borok tilalmazása. Francziaorszagban az 1903. márczius 31-iki pénzügyi törvény 32-ik szakasza úgy intézek; hogy a glykose tartalmú boroknak előállítása, forgalomba hozása és raktáron tartása ép oly magas büntetés alá esik, mint a czukrozott borok forgalomba hozása. Ez a rendelet szükségképen maga után vonta a fogyasztásra szánt hasonló külfö'di italok behozatalának betiltását. Az tehat, a ki glykose-tartalmú bort hoz be s azt mint természetes bort jelenti be, ennek megfele- löleg az 1875. junius 2-iki törvény01-ső szakaszában megállapított büntetés alá esik. Ha azonban ezen italok a valódi megneve- néssel jelentetnek be, u y azok a °tiltott tárgjak laktárában elhelyezhetők, vagy a nemzetközi átmeneti forgalom szabályai szerint, vagy pedig a tiltott tárgyak átvitelére megállapított szabályok alapjan ismét kivihetők. Vendéglősök Lapja Hír Tokajról. A „M. B. K.w jelenti Tolcsváról: Trop'lowitz S. és fia gleivitzi (németországi) bornagykereskedő czég a napokban 190 hordó finom tokai borokat vásárolt 28000 korona értékben. A czég a régebbi évieket 300 koronával fizette hordónként Nagyobb vételt eszközölt Terényi Henrik, tallyai bornagykereskedő czég is, ki a héten 400 hordó 1902. termésű hegyaljai borokat vásárolt 26000 korona értékben. A borok egyáltalában igen szépen kelnek, úgy, hogy az 1901-es éviből már csak elvétve találhatók nagyobb készletek. Penészes pineze tisztítása. Pin- czét kátrányozni egyáltalán nem szabad. A penész elhatalmasodása nem annyira a falak túlságos nedvességétől, mint inkább a gondos pinczekezelés elmulasztásából szokott eredni. Ha a vakolat ép, legjobb lesz a falakat seprővel vagy sikáló kefével alaposan letisztittatni s 10—20°/n-os bórax-oldatba mártogatott meszelővei jól átmázoltatni. Ezután kénes savas meszet készítünk és pedig 150 literes hordóban 14 liter vízzel 2 kiló oltatlan meszet keverünk el és 6—8 szelet kénlap elégetése után jól felrázzuk. A kénlapok égetését és a felrázást vagy 3-szor megismételvén, az igy előállított kénessavas mészszel a pinczét alaposan bemeszeltetjük. Ezen meszelés félévenként megismétlendő. A pinczét ezenfelül hetenként 1—2-szer szellőztetni s havonként bekénezni is kellene, A kénezést úgy eszközöljük, hogy ócska edényekben 2—3 marék kénport rakunk szét a pineze összes nyilásait jól elzárjuk s a kénpor közé egy-egy drb égő kénszeletet dugván, a pinczét elzárjuk és 2—3 nap múlva átszellőztetjük. Szőlővesszők és használt szőlőkarók szállítása. Darányi Ignácz földmi velésügyi minister a szőlővesszők és használt szőlőkarók szállítása ügyében körrendeletét bocsájtott ki az összes törvényhatóságokhoz, melyben a szőlőveszőknek és használt szőlőkaróknak Bosznia-Herczegovi- nából, Ausztriából vagy a külföldről való behozatalát betiltja. Ez a tilalom kiterjed Horvátország és Szlavóniára is. A körrendeletben számos törvényhatóság van felsorolva, a melynek területére szőlővesszők és használt szőlőkarók csakis külön ministeri engedéllyel hozhatók be. Láng kereskedelmügyi minister ezen rendelet alapján az összes postahivataloknak utasítást adott ezen tárgyak mikénti szállítására vonatkozólag. Szénkéueges hordók kímélése. A szénkénegraktáraktól kiszolgáltatott szén- kéneghordókat a használat után tudvalevőleg visszaveszik. A miniszter körrendeletileg figyelmeztette a raktárakat, hogy csak a sértetlen állapotban visszaadott hordókat váltsák be, minélfogva hívják föl a gazdaközönséget, hogy a hordókkal gondosan bánjanak. Az ipartörvény megváltoztatásáért. A kaposvári ipartestület az összes magyarországi ipartestületekhez megkeresést intézett, felszólítva őket, hogy foglaljanak állást az ipartörvény revíziójának érdekében, nevezetesen : 1. hogy a kerület országgyűlési képviselőjét fölkérjék az ipartörvény revíziójának a képviselöházban való megsürge- tésére és Szabadka város országgyűlési képviselője által tett indítvány támogatására, a mely az ipartörvénynek mikénti módosi- tását czélozza; 2. hogy a testületük területére illetékes kereskedelmi és iparkamarát megkeressék, hogy a kereskedelmi miniszterhez az ipartörvény sürgős revíziója tárgyában fölterjesztést intézzen. Kívánatos, hogy a kaposváriak akciójának mielőbb eredménye legyen. A kávéházi keverékei italok készítése. Dresden-Planenben Max Hegen- barthnál hasznos könyv jelent meg. A könyv 336 szabatos receptet tartalmaz a hideg és meleg kávéházi italok készítéséről. Kávésok jó hasznát vehetik. Ára 1.60 márka. Aljarádról Örömmel értesülünk, hogy Ujaradon az uradalmi nagy sörcsarnokot és kávéházat Weisswasser Lipót szaktársunk vette bérbe. Wersswasser szakképzettségénél s nemes egyéniségénél fogva szeretetnek örvend az aradi közönségnél s Íny ez a régi mulatóhely nagyban föllendül az ő avatott vezetése alatt. Sok szerencsét uj vállalkozásához! Elismerés az Eberhard czég* nek. A minap lakomája volt a belvárosi polgári körnek, a melyen igen előkelő közönség jelent meg. Ott volt Láng Lajos kereskedelmi miniszter is. A lakomán Eber- hard-féle „Diadal“ pezsgőt szolgáltak föl. Ez a kitűnő pezsgő annyira Ízlett a miniszter urnák, hogy az ott levő Eberhard Józsefhez ilyképpen szólott: Pezsgője kifogástalan, pompás. Igen örvendek, hogy a magyar ipart ily kitűnő termékkel gazdagítja. Watzula tij vendéglője. Waízu/a János József-utczai helyiségéből újba költözött, még pedig Baross-utcza 74. szám alá. Uj helyisége igen tágas s Ízléssel és kényelemmel van berendezve. Van térés, kellemes kerthelyisége is. Borainak elismert jósága konyhájának kedveltsége állandóan nagy és intelligens társaságot gyűjt uj vendéglőjébe is. melyre ajánlólag figyelmeztetjük olvasóinkat. Szerkesztői üzenetek. K. F. Budapest. Nem hanyagságból történik, hogy szakiskolánk évzáró vizsgálatáról nem közlünk kimerítőbb tudósítást. Ennek az intézet vezetősége az oka, mert elmulasztotta szerkesztőségünk meghívását. Ezt a figyelmet elvárhatja lapunk, a mely minden közhasznú intézményt önzetlenül támogat. Akár szándékos, akár nem, ez a tapintatlanság, nem válik előnyére Walter igazgatónak. Végre is a szakiskola nem az ő tulajdona, tehát azt nem zárhatja el a nyilvánosság ellenőrzésétől. P. S. Miskolcz. Minthogy a beküldött panasz személyes támadáso at tartalmaz, csak nyilt-térben közöltmtnök. Máskép nem cselekedhetünk, mert először ön előttünk ismeretlen s igy nem bírálhatjuk el szavahihetőségét, másodszor pedig magunk felelősségére magánjellegű viszálykodásokba nem avatkozhatunk. Ez ellenkeznék a sajtó hivatásával és tiltja a törvény. A nyilt-térben való közlés az ön nevére és költségére történhetnék, a mely nem kicsiny ősszeg és előre fizetendő. T. Karánsebes Nemes érzületéről tanúskodó levele igen jól esett, köszönjük. Kitartással és türelemmel fáradozzék igaz ügyünk mellett ; az Isten is megáldja érte! NYILT-TÉR. Brutalitás. Válasz Walsa Andrásnak e czim alatt közölt támadására. Legelőször is ki kell jelentenünk, hogy Walsa András az egyesületnél alkalmazásban nem volt, ennek folytán az egyesülettől semmiféle járulékot vagy fizetést nem követelt, de nem is követelhetett. Hogy Sólyom Sándor ügyvezetőnk Írásbeli teendőinek végzésére szükségesnek látta Walsa Andrást maga mellé venni s neki fizetést adni, az teljesen magántermészetű d> log s igy Sólyom Sándor ügyvezetőnkhöz tartozik. Nagvon termész'tes. hogy az egyesület vezetőségének, a fenforgó körülményeknél fogva, bíráskodási joga nincsen s ha W /-a András magának elégtételt kíván szerezni, forduljon a rendes bírósághoz. Az egyesület azonban Walsa András rosszindulatú hazug ferdítései, mely egy 64 éves komoly és megfontolt emberhez igazán nem illő, — meg fogja toroini, mert Walsa And ás nagyon jól tudta, hogy az egyesület ötét nem alkalmazta, fizetést nem követelhet tőle s raküáu m-nszakos, indulatos természetét türtőztetni nem tudván, az ügyvezetővel összeveszekedett — megragadta az alkalmat, hogy ezt az egyesület rovására Írja s azt nyilvánosan hazug módon megrágalmazza. Osztozkodjon ebben azokkal a jo tánácsadokkal kik hozzá méltóak, akin neki ezt a tiszta dolgot a nyilvánosság részére megszövegezték. Magyar Orsz. Pinczér Egyesület Igazgatósága.