Vendéglősök Lapja, 1900 (16. évfolyam, 2-23. szám)

1900-03-20 / 6. szám

1900 márczius 20. Vendéglősök Lapja jog megilleti a városokat kivétel nélkül, a községeket az 51416/1899. számú belügyin, rendelet értelmében csak az esetben, ha 1896—1898. években bérben bírták az állami fogyasztási adókat és községi pótadójuk a 40°/o-ot meghaladja. Az állami segély csak a törvényhatósági joggal biró és rendezett tanácsú városoknak jut osztályrészül. Azok a községek vagy városok, melyek a pót- adószedési jogot gyakorolni kívánják, tar­toznak erre nézve a belügyminiszter enge­délyét kikérni, aki azt a pénzügyminiszterre egyetértőleg adja meg. A község vagy város ugyanis az 1899. évi VI. t.-czikk 3. §-a értelmében a fizetendő pótadók besze­désére szabályrendeletet alkot és intézke­dik, hogy az jóváhagyás végett a belügy­miniszterhez terjesztessék fel. A szabály- rendelet jóváhagyása egyúttal a pótadó beszedése iránti jogosultság engedélyezését is tartalmazza. Pótadó csak háromnemü fogyasztási czikk után szedhető, u. m. bor, hús, valamint égetett szeszes italok és folya­dékok után. Legyünk egészen magyarok! Irta és a kecskeméti 48-as körben felolvasta Horváth Ádám orsz. g-y. képviselő. (Vége.) Nem is a teljes felsorolás volt a czé- lom, hanem csak példáknak felhozása a végből, hogy mennyire szükségünk van arra, hogy magyarságunk által parancsolt szigorú kötelességünknek tartsuk mindnyájan, nő és férfi, kicsiny és nagy ezen a bajon se­gíteni a hazai ipar pártolása által. Jól tudom én azt, hegy ez nem köny- nyü dolog. Hiszen sok esetben a kereskedő sem tudja magát tájékozni, hogy milyen áruczikk kapható hazai eredetit; annál ke- vésbbé lehet ezt várni a vevőközönségtől, annyival is inkább, mert úgy a kereskedő, de még inkább a vevőközönség ki van téve a megtévesztésnek, magyarán szólva a csa­lásnak. Oh! a külföldi', különösen az osztrák gyárosok nagyon találékonyak s nem irtóz­nak a magyar szótól, ha portékájukon kell túladni. így volt ez már (a mint Tóth Béla Írja) 1844-ben is, a midőn Kossuth Lajos buzgólkodása folytán megalakult a „Honi iparvédegjdet“, mely tagjaira nézve kötele­zővé tette, hogy minden szükségletükét ha­zai gyártmányból fedezzék ; nagy kelete lett a magyar babos vászonnak és a gácsi posz­tónak. Olyan nagy, hogy odaát Cseh- és Morvaországban megijedtek a kelmegyáro­sok : hol adnak túl már most az ő porté­kájukon ? És jámbor, — azaz hogy nem igen jámbor — cselhez folyamodtak. A gácsi gyár minden vég posztóba beleszőtte ezt a két szót: „Honi posztó.“ Ezt a brünni uraknak megírta valami jó emberük. Hó, a posztó türelmes, ha morva is. Bele kell szőni sárga selyem betűkkel azt a varázs-igét és tüstént kelendő lesz a portéka Magyarországon. Hát úgy is cselekedtek. A magyarok azonban nem vették meg a hamis szittya posztót; de annál többet nevettek az együ- gyü csaláson. A morva gyárosok ugyanis nem tudva magyarul, a posztó t betűjét 1-nek olvasták ama levélben s ezt szőtték Isten tudja, hány ezer vég posztóba, czifra öreg betűkkel: Honi posztó. Az ilyen hamisítás ma is megvan. Jönnek ide is házalók árulni a szepességi, honi vásznat, bele is van szőve például: Kossuth-vászon, Vekerle-vászon stb. A ma­gyar gazdaasszony örömmel veszi meg s kisül, hogy silány osztrák gyártmányt vá­sárolt, a melyet csak kiadtak honi készít­ménynek. Azért óvakodjunk a házalóktól és kül­földi, mint belföldi utazóktól, mert ezek rendszerint becsapják a vevőt. Különösen óvakodjunk a bécsi utazóktól, a kik hőse­inkre a divatot múlt. nyakukon maradt por­tékákat akarják rásózni, mint divat újdon­ságokat. Söprűt az ilyeneknek, nem pénzt, Igen sok tenni való van a magyar ipar fellendítése körül. Ezeket részletezni nem lehet czélom. Állítom azonban, hogy nincs egyetlen egy lélek — a csecsemőt kivéve, — a ki hozzá nem járulhatna a magyar ipar pártolásához s ez által ahhoz, hogy annyi pénz ne özönöljék ki a kül­földre. Erre nézve csak egy példát hozok fel. Gyufáért, vagy magyarosabban mondva gyújtóért évenként közel egy millió forint szivárog ki évenként Magyarországból a külföldre, holott teljesen megfelelő, minden minőségben, jutányos árban, a sziikséglet- rek tökéletesen megfelelő mennyiségben gyártják nálunk a gyújtót. Hozzá még pél­dául a temesvári gyujtógyár minden csomag gyújtó árából'5°/o-ot ad az „E. M. K. E.“- nek. Ebből a részesedésből már egy magyar tanítót fizet a derék egyesület, a ki nemze­tiségi vidéken őrködik a magyarság meg­maradásán, sót terjesztésén. No már most nem áll-e mindenkinek módjában, hogy magyar gyújtót vegyen s ezzel segítséget nyújtson a hazai ipar pár­tolásához, a magyarosodás terjesztéséhez s a magyar pénz külföldre való áramlásának meggátlásához ? Egyébként az egész magyar hazában ez irányban örvendetes mozgalom indult meg, hasonlóképen nálunk Kecskeméten is. Városunk th. bizottsági közgyűlésének hatá­rozatából már legközelebb megalakul és megkezdi működését az iparpártoló bizott­ság, amelynek feladata lesz úgy a közön­séget, mint a kereskedőket felvilágosítani, tájékoztatni a tenni valókról-. Teljesen meg vagyok arról győződve, hogy ezen törekvésnek minden kecskeméti nő, férfi lelkes hive lesz. Hiszen a magyar ipar fejlődéséből nemcsak az iparos osztály­nak, hanem minden társadalmi osztálynak, sőt az egész nemzetnek haszna lesz. Ha iparosaink száma felszaporodhat s jólétnek örvendenek, bizony több, jobb élelmi czikket fogyasztanak. Ebből haszna lesz a gazdának, mert az lesz a jó állapot, amidőn nyersterményeinket nem kell a kül­földi bizonytalan piaczra kivinni drága köz­vetítéssel, hanem itthon dolgozzuk fel ipar- czikkekké, avagy itthon fogyasztjuk el azokat. Akkor majd nem leszünk a külföld, főleg Ausztria gyárosainak adófizetői. Akkor leszünk igazán magyarok és pedig jólétnek örvendő magyarok s mivel a jólét egyik föltétele a boldogságnak, egyszersmind bol­dog magyarok. Hogy ez mielőbb legyen, ne csak kí­vánjuk, hanem dolgozzunk is rajta. így mu­tassuk meg, hogy minden cselekvésünkben is testestől-lelkestől igaz magyarok vagyunk ! — Házi tűzoltó szer. A legújabb időben sikerült olyan tűzoltó szert előállítani, melyet ke­vés költséggel akárki könnyen megszerezhet és ez által házát nagyobb tűzveszélytől könnyen megóv­hatja. E czélra 10 kilo közönséges konyhasót és 5 3 kilo szalmiákot 30 liter vízboD kell föloldani és az oldatot lehetőleg vékony üvegekbe tölteni. Ezeket az üvegeket jól bedugaszolva és lepecsételve őriz­zük. Ha tiiz támad, elég ezekből az üvegekből né­hányat úgy a tüzbe dobni, hogy eltörjenek; a ki- ömlő folyadék kisebb tüzeket nagyon gyorsan elolt. Az egészségügyi és rendőri felügyelet. A belügyminisztérium vezetésével megbízott m. kir. miniszterelnök által f. évi 78,543/V—c. szám alatt kiadott RENDELET III. FEJEZET. 20. §. A korcsmahitelröl. Az 1883. évi XXV. t.-cz. 26. §-ának értelmében az idézett törvénynek a korcsma­hitel szabályozásáról szóló fejezete minden községben évenkint egyszer a szokásos módon kihirdetendő lévén, a közigazgatási hatóságok ezen kihirdetésről gondoskodni, illetve annak foganatosítását ellenőrizni tar­toznak. Felügyelnek egyszersmind a felügye­letet gyakorló közegek arra is, hogy a tör­vény rendelkezéseihez képest a fent említett fejezet szövegei minden italmérési helyiség­ben a vendégek által könnyen látható helyen magyarul és az illető község jegyzőkönyvi nyelvén mindig olvasható állapotban kifüg­gesztve legyenek. Az a vendéglős, korcsmáros, vagy ital­mérő, ki a törvénynek fentebbi rendeletét meg nem tartja, az 1883. évi XXV. t.-cz. 26. §-a értelmében büntetendő. Jegyzet. Az 1883.- évi XXV. törv.-cz. 26. §-a 2. bekezdésének szövege: „Azon vendéglős, korcsmáros, vagy italmérő, ki ezen § rendeletét nem teljesiti, az illetékes közigazgatási hatóság által a községi szegény-alap javára ötven forintig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő.“ 21. §. Az italmérési és italelárusitási jogengedélylyel biró felek álted használt palaczkok és poharak megjelölése. Az italmérési s italelárusitási helyisé­gekben tartható s kimérésre és mértékként használható palaczkok és poharakra nézve az 1899. évi márczius hó 15-én 6523. sz. alatt kiadott kereskedelemügyi rendelet az irányadó. Jegyzet. A 6523/899. számú kereske- delmügyi ministeri rendelet szövege : „A kereskedelemügyi m. kir. minister 1899. évi 6523. számú rendelete, a kimé­résre használt üvegpalaczkok és üvegpoha­rak koronabélyeggel kütelező használata és ezen üvegedények hitelesítési kellékei tár­gyában. A vendéglőkben, korcsmákban és egyéb nyilvános helyeken, mint bodegák, borozók, mulatók stb, a hol közönségesen bort vagy sört kimérnek, a kimérésre és mértékként használt palaczkok és poharak kizárólag a jelen rendeletemben foglalt kellékek alapján mértékhitelesitési koronabélyeggel hitelesítve használtatnak. Nem tartoznak azonban ezen hitelesí­tési kötelezettség alá a czimlappal, (czimké- vel, ettiquettevel ellátott, bedugaszolt, le­pecsételt, illetőleg egyéb alkalmas módon maradandólag elzárt állapotban forgalomba hozott, finom borral töltött palaczkok, vala­mint az ivópoharak, melyek palaczkok mellé service gyanánt) adatnak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom