Vendéglősök Lapja, 1899 (15. évfolyam, 2-24. szám)

1899-05-20 / 10. szám

1899. május 20. Vendéglősök Lapja 7 így tehát a borral sörrel Megtelitett hordó csapja Addig folyjon, mig eljön a , Végítélet vészes napja!.. Es legyen úgy, hogy a AJ agyar Még akkor is talpon álljon! És a vésznek angyalával Büszkén, bátran szembe szálljon ! Szüksége van szép hazánknak Ilyen elszánt hősi hadra ! Jöjjön össze hát táborunk A „májusi gyakorlatra!“ Álljon szembe a bánattal Harcedzetten a vidám had! Ki a harcban tán elesik ! Magyar módra fel is támad! Rendező bizottság : Bauer Sándor elnök, Podruzsik Ferencz al- elnök, Vikár István ügyvéd, v. orsz. képvs. ipartársulati ügyész, Pressler Samu titkár, Ihász György a Vendéglősök Lapja szer­kesztője. Választmányi tagok: Balogh Ármin, Blitzner Károly, Czimbalnik Péter, Durmits József. Gersabek Nándor, Giszinger József, Gombos Adolf, Mádé János, Pótz Mihály, Tóth Imre, Weichardt József, Wuttke Ferencz. CSARNOK. Népdalok. 1 El-el néztem a csillagot Fenn a magas égen, Egyszerre csak le-le futott A nagy semmiségben. A rózsám is gyönyörű volt, Mást ölelt a karja Mást hiteget hazug szóval Szíve lelke csalfa. II Megátkoztam a nagy égen Mirdent a mi fénylik, Hamis fényük, eltűnésük, Lelkem vérig sértik. Szemben állok az Istennel Számadásom készen. Három hant kell kaczagj ördög . .. Patakzik már vérem. Kiss Mihály. a Népszínház tagja. A magyar álarcos mulatságok történetéhez. — Irta: Floridor. — (Vége.) 1834 január haváben igy emlékezik egy .akkori bálozó: ,,A’ Thiatrumban Kégi szerelem és uj esztendei ajándék kerül szinre. Onnan siet­tünk a Maska-Bálba. Sok theiastriák is voltak ott,és Raststund allatt ugyan champagnereztünk a szép Parázsónóvál. A mindig komoly, jeles ,,acto“ Fánczy ur is leüle asztalunkhoz és ne­vetett Fáy András mókáin^ Künnyü volt ide eljutni a budaiaknak, de annál nehezebb a szegény pestieknek, kik való­ban életüket tették koczkára egy-egy ilyen álar­cos vigalomért. Hogy mivolt akkor Pestről Budára átmenni halvány fogalmat nyújt egy előkelő ifjú levele, a ki nővérének következőleg ir erről: „— — Minden áron a budai Masken-ballba akarunk menni, de süvöltve dúlt az éjszaki szél, mintegy didallal csapkodván fa fölzavart Duna hullmaiPs Buda és Pest égő lámpái, mint ra­gyogó asszonyi homlokdísz ezernyi fénypontokkal •csilomlottak a két városnak egymással szemközt néző pest épületin ; végre révészladikunk meglelve a budai bálba menő pestiekkel, recsegve megindult s azonnal a küzdő habog laptájává lön. A metsző szél ellen köpenyeinkbe burkolva magunkat, sziv- szavakadva vágyódtunk a budai partra . . .“ Divatossak voltak a budai Fáczán álarczos báljai, is mig a pesti oldalon a hét választó feje­delem, meg a városi Redut álarczos báljai. Érdekes a kor történetére a következő föl­jegyzés „1834. január 28. A „Fáczánhoz“ neve­tett csinos teremben tartat >tt álarczos mulattság nagyon élénk volt. A hangásAar Bentheim kato- I nai ezredtől a divatozó galoppokat zengedezte- Különössen figyelmet érdemelnek három álarczo- sok, a szép szemből díszes keleti öltezeteikre nézve, s két hölgy, mivel magyarul beszéltek. A beme­net ára 40 kr ezüstben fizefődött.“ Említésre méltó, hogy az akkori álarczos bálokon az előkelő közönség is tánczolt, de csu­pán keringőt és ügető tánczokat. Magyar nótákat játszott Ugyan Raststuud alatt Bunkó János hires czigánybandája, de a csárdás még akkor nem volt divatban. Ellenben egyes ifjak, különösen a szép tánczról hires Kos yál Dániel, talpig magyarba öltözve eljárt szünóra alatt egy-egy daliás toborzót. A walczerről egy helyen következőképen történik említés : „Lanner legdivatosabb Frohsinn- keringőjét játszván a hangászkar, könnyű zephirként csosztatott ujdivatu kettős lépéseivel az ügyes tánczos.‘‘ Később a Privorszky-féle Flóra álarczos bá­lok jöttek nagy divatban, és még mindig teljes báli díszben lehetett látni a pesti előkelő tár­saságot. Csak később, a negyvenes évek felé kezdték veszitteni az álarczos bálok úgy szellemességüket, mint előkelőségüket is. Erről is emlékezik egy későbbi bálozó : „Sajnálatos hogy a Reduttokba a férfiak felső kaputban, sőt veres pongyola sapkában is mutatkoznak. A temekben pipáznak, úgy hogy az orrcsavaró füstben majdnem megfulladnak a hölgyek, de még a jobb Ízlésű emberek is, az uralkodó tónusról nem is szólván.“ ízléstelen harlekinek, szemérmetlen debor- dőrök foglalták el mindinkább a tért s ma már valóban olyan zagyva közönsége van a budapesti álarczos-báloknak, és olyan szellemetlenek, hogy az egész redut ásítani látszik az unalomtól. Nemsokára ott leszünk, mint a néhai jó pe- leskei nótárius vidám kalauza, Baczur Gazsi, a ki az őket aposztrófáló maszk stereotip mondására: „Ösmerlek!“ durczásan felelt meg: — No akkor nem is vagy tisztességes persona ! Még a jótékonyság szolgálatában működő álarczos-bálok is elvesztették régi prestige-üket s az egyesületi asszonyok akkor hozzák a legnagyobb áldozatot a jótékonyság oltárán, ha ott meg­jelennek. B. V. Vendéglő megnyitás. Van szerencsém a n. é. közönséget, úgy barátaimat és ismerőseimet értesíteni, hogy a Népszinház-titcza 23. sz. alatt és Conti-utcza sarkán levő vendéglőt átvettem és azt ujonan átalakítva folyó év május hó 6-án este megnyitottam. 18 éven át azon a pályán működésem által szerzett tapasztalataim, fő törekvésem, hogy úgy mint jó italok mint ételek által a t. vendégeimet minden tekintetben a leg­jobban kielégíthessem. Kiváló tisztelettel Pilcz Manó, vendéglős. *) NYÍLT-TÉR. Minthogy a tavasz előrehaladásával csecsemőt, gyermeket és felnőttet egyaránt fenyeget a jár­ványok veszélye, ismét csak a minden alkalom­mal hálásan fogadott MOHAI ÁGNES'forrásunk ▼izének használatát ajánljuk. Egyrés*t mert ölesé, lfl#n kellemes és tiszta ivóvíz lévén, a tavaszi és nyári évszakokban kedvelt éfvtfcetszerként szerepel, másrészt, mert dús ezénsavtartaiBtánál fogva, specificus óvószer is a tiphus, cholera és a gyermekek tiphoid-szerü taraszi-nyári ha*- menéso ellen. Ehhez járul még, hogy a csecsemőt is megvédi az ilyenkor nagyon veszélyes hurutos hátbántalmak ellen, mig szoptatója e víz hasz­nálata folytán nagyon kedvező összetételű és bőséges tejet nyer. A már meglevő gyomor- és bélhurutot gyermekeknél és felnőtteknél gyógyítja. Kellemesen hatván be szénsavánál fogva a gyo­mor és bél idegeire; a gyermekek lázas meg­betegedéseinél pedig nélkülözhetetlen, hűtő, hugy- hajtó és a szomjat csillapító hatásánál fogva. —= Kedvelt borvíz. =— A mohai Ágnes-fovrás kezelősége. Főraktár: ▼ Edeskuty Lt. cs. és kir. udvari szállító BUDAPEST, V., Erzsébet-tér 8. Kapható minden gyógytárban, füszerkereskedésben és vendéglőben. Hsai—Mill HHÜIÜWIi lülMniiy ifi ü&BdftMMWan Tekintetes Ihász György urnák. Budapest. Tisztelettel felkérjük alólirott helyre­igazító czikkünknek becses szaklapja leg­közelebbi számában helyet adni szíves­kedjék. Az „Újkor“ 35"ik számában megjelent „Még egy aljas dolog“ czimü czikkére vonatkozólag, bátorkodunk helyreigazításul a következő nyilatkozatot közzétenni. A kér­désben forgó eset csakugyan megtörtént, de nem akként a mint a jelzett czikk mondja, mert arról Ábvahámovits Mór s.-a.-ujhelyi pinezér ügynök urnák semmi tudomása sem volt, miután azon időben Abrahámovits Mór ur nem is otthon, hanem valami üzleti dologban el volt utazva. Ha­nem a volt irnokja Schreiber Sándor, jelenleg az Eisenkraut Mór kassai pinezér ügynök irodájában alkalmazott irnokja az Ottarties Mihály akkor a Magyar Kir. szálloda volt bérszelga és jelenleg Deésen az „Angol“ szállodában alkalmazott bérszolga által fel­bérelve irta, melynek megtörténte miatt Abrahámovits ur fenntnevezett irnokját el is bocsátotta. Hogy a bérszolgát mi indí­totta kérdéses levél Írására az még eddig előttünk titok. Ezzel tartoztunk jelzett czik helyreigazítására. Kelt, S.-a.-ujhely 1899. május 13-án. Pintér József Csernyiczky István főpinezér, Magyar Király szálloda Magyar Kir. szálloda. bérlője. Schreiner Ferencz szoRapinczér. Magyar Király szállodában. *) E rovatban közlőitekért nem vállal felelőssége t a szerk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom