Vendéglősök Lapja, 1897 (13. évfolyam, 1-24. szám)
1897-09-20 / 18. szám
1897. szeptember 20. Vendéglősök Lapja. 7 dessen Lied ich singe. Éljen Gundel! Hive: Vándor Géza — Pancsován Stux Ignácz Imperial kávéházát,, Kontilovits Emil vette meg Niemetz Gyula közvetítésével. — Értesítem a vendéglős és kávés urakat, hogy folyó hó 11-én, délután háromtól öt-ig a tanonczokat, hatósági utasítás folytán, a felső kereskedelmi iskola II. osztályába a szerződés felmutatása mellett beíratni kötelesek, ellenkező esetben pénzbírság és hatósági kényszer mellett tisztelettel Hainz- mann János. — Uj vendéglő. Molnár Ágoston szaktársunk, a váczi-körut 48 sz. alatt levő volt „Imperial-kávéház/4 helyiségeiből díszesen berendezett nagy vendéglő helyiséget alakított. A díszes éttermek megnyitása e hó 1-én voit. Nagyszámú előkelő vendégek sorában ott láttuk: Teasdale Oltót, a ,,Király serfőződe“ képviselőjét, Mádat Lajos vendéglőst, idősebb és ifjabb Charamza fővárosi sütőmestereket, Spiegel lgnáez, Dörfler Géza, Bapsch Sándor föv. nagykereskedő, Slesinger és Spiegel kávés Daninger György, Koch Kornél, Pschihál vendéglősök és Ihász György. Molnár Ágoston urat ismerősei és barátai fényes ováczióban részesítették, kinek jó konyhája és kitűnő italai bizonyára állandó vendégekül marasztalják a megnyitáson jelen voltdiszes közönséget — Egy szénsavpalaczk felrobbanása. Téves híreket elkerülendő, annak közlésére kér fel bennünket a német-osztrák Mannesmanncsövek gyára, hogy az augusztus 28-án a dunagőzhajózásitársaság budapesti raktára előtt felrobbant szénsavpalaczk nem az ő gyártmányuk. — Szálloda-átvétel. Békésen a ^Magyar-királyi szállodát Ausländer Henrik vette meg Niemetz Gyula állal. — Üzleti hírek. Kaszás Lajos, lapunk lelkes barátja, legutóbb Balatonfüredi főpinczér átvette a Deák-téri Putzer nagyvendéglő fő- pinczéri állását. — Nováh József főpinczér Bártfáról átvette a Plasticon-étterem főpinczéri állását Budapesten. Felelős szerkesztő és kiadó: IháSZ György,----------------------------------------------—— ---------------------s Ripá ria portális — Ruprestis monticola és Vitis Soloni sima veszszök és 32 magyar holdas Európai telepemről folyó év tavaszán iskolázott I-ső osztályú szokvány- szerű fajtiszta 100.000 db. Olasz Riesling gyökeres veszsző — s fajtisztán válogatott ültetni való Olasz Riesling 200.000 I. és Il-od osztályú és hevert Érmel- léki borfaju sima szőlővesszők folyó évi novemberi szállitásra megegyezési árban már most előjegyezhetök. Budai Ábrányi 32 holdas Európai telepemről eladó az összes ssőlő termés, mi a telepem közvetlen közelében levő Szent-György-Ábrányi vasúti állomáshoz saját igáimon költségmentesen szállitva értékesíthető, vagy kellően berendezett borházamba vevő által és felügyelete alatt beszöretelhető. — Eladó ÉrmelléÁi Székelyhídi oltvány szőlőm, folyó évi szőlő termése is. — Ermel- léki kitűnő régi boraim első rendű orvosok által üdülő betegek részére ajánlva vannak. — Minden levél, megrendelés és pénzküldemény a tulajdonoshoz beölsei Buciay Gyula ügyvéd, szőlő és földbirtokoshoz Debrezcen ben, Rózsatér 15. sz. a. lakása és ügyvédi irodájáb czimezendők. Közvetítők díjazásra igényt nem tarthatnak. beölsei Buday Gyula ügyvéd, szőlő és földbirtokos. ÉRTESÍTÉS. Van szerencsém a t. közönség szives tudomá. sara adni, hogy METROPOLE-SZÁLLODÁM éttermét és kávéhézát szeptember hó 1-ével EH MANN HÁL urnák az előnyösen ismert vendéglősnek adtam bérbe. Uj bérlőmmel történt megállapodásom folytán angol-amerikai mintára a garoon urak részére oly újítást létesítettem, hogy 50 forinttól feljebb szállodámban teljes ellátást kapnak és pedig: két nyelmesen berendezett szobát, beleértve világítást, fűtést, lift és teljes kiszolgálást, reggelit, ebédet és vacsorát. Teljes tisztelettel KOMMER ANTAL ,,Metropole-szálló“ Kerepesi-ut 58Kommer Antal ur fenti értesítése kapcsán bátor vagyok megjegyezni azt, hogy minden igyekezetem oda fog irányulni, hogy t. vendégeim igényeit pontosan kielégítsem. ízletes konyhát, kitűnő italokat, figyelmes kiszolgálást, mérsékelt árak mellett találnak nálam. Magamat a n. é. közönség szives pártfogasába ajánlva, maradtam kitűnő tisztelettel Ehman Pál vendéglős és kávés a Metropole-szállodában. illetőleg alkalmas módon maradandólag elzárt állapotban forgalomba hozott finom borral töltött palaczkok, valamint az ivópoharak, melyek palaczkok mellé (servise gyanánt) adatnak. A volt főldmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi miniszternek 1876. évi 2162. számú rendeletét jelen intézkedésem folytán hatályon kívül helyezem. Jelen rendeletem 1899. évi január 1-én lép életbe. Az ezen rendelet ellen vétők kihágást követnek el s Magyarországon az 1879. évi XL. t.-czikk 136. §-a, Horvát- és Szlavonországokban pedig az ottan jelenleg fennálló törvényes szabályok szerint büntetendők. Budapest, 1897. évi augusztus hó 21-én. A miniszter helyett : Csörgeő. s. k., államtitkár. KÜLÖNFÉLÉK. — II. Vilmos császár tizenkét év előtt Budapesten. Minthogy a hírlapok szinte csodás következetességgel állítják, hogy II. Vilmos német császár ezúttal érkezik lege.őször Budapestre, közlünk egy érdekes jelenetet 1885-ből, a mikor, mint az akkori porosz trónörökös, Frigyes kir. herczeg legidősebb fia, több napon keresztül tanulmányozta az országos kiállítást s midőn boldogult Rudolf trónörökös társaságában a vendéglősök akkori collektiv kiállítását megtekintette, lapunk szerkesztőjének, Iliász Györgynek jutott a szerencse, hogy őt és kíséretét a vendéglősök minta-szállodájában kalauzolta. Amikor a szintén Budapesten mulatott Eduard walesi herczeg a fővárosból történt elutazása előtt a nyugoti indóházban a fehér asztalnál ült a királyi teremben, Vilmos porosz királyi herczeg oda belépvén, nagybátyjának, édes anyja fivérének, kezet «sokolt. Bizony eme cselekedete is azt bizonyítja, hogy II. Vilmos német császár kitűnő családi nevelésben részesült, amely a szerénységre nagy súlyt helyez. — Vendéglő-átvétel. Bányai Józseí fővárosi vendéglős szaktársunk, a József-körut 52 sz. alatt levő volt Klosz-féle vendéglőt e hó 15-én vette át. — A vendéglős-kongesszust rendező bizottság, mint más helyen olvas hatjuk, a végrehaj.ó bizottsággal ki akar békülni az egyetértés kedvéért. Nagyon ügyesen most alkalmat akar adni ennek a hatalmaskodó bizottságnak, hogy mutassa meg, hogy igazán akarja-e a hazai vendéglősök bajait tőle lehetőleg megszüntetni segíteni. Hogy ne gondolják azok az urak, hogy az egész dolgon olyan hamar keresztül esnek, már előre is óva intjük, hogy mi résen vagyunk és türelmünkkel nem élhetnek vissza ezután sem. Ha úgy van is, hogy ,,csakis a „Vendéglősök Lapja“ érdeme, ha meg lesz a kongresszus“ még nem teszi azt, hogy Ihász György szervez egy vendéglős kongresszust. Ihász ur nagyon jól tudhatja, hogy már volt attól a laptól kifakadás a napilapok felületességére, ne vegye tehát ennek a lapnak a gyanúsítását másnak, mint kenyér- irigységgel s magasra töréssel párosult szereplési vágynak. — Dessen Brod ich esse, NYÍLTTÉRI) Eladó. Saját termésű B. Ábrányi homok-hegyi 1895. évi 1895. évi 17 h. 44 1. — 1896. évi 80 h. — Székelyhídi 2 h. 31 1. — Olasz Rizling fajbor együttesen 25 frtos átlagos árban; továbbá: saját termésű régi Érmelléki különböző évi termésű borok és pedig: 1878. évi Alföldi 24 h. 87 1. — 1878. évi IVlozleri 12 h. 99 1. — 1878. évi Bakator 14 h. 60 1. — 1878. évi fehér asztali 53 h. 59. 1. — 1885. évi Bakator 58 h. 29 1. — 1885. évi Kadarka Schiller 3 h. 9 1. — Együttesen 40 frtos átlagos arban. Megrendelésre kisebb részletekben, — megrendelők által Szent-György-Ábrányi vasúti állomásra czlmezve küldendő 56 literes és ezen felüli bordókban — kivételesen saját kis hordómban is, mig a készletben tart, utánvétel mellett 25% előleg előleges beküldése mellett szállítok a Szent-György-Ábrányi és Székelyhídi vasúti állomásra saját költségemen. 1895. évi 01 asz Rizling bort literjét 30 kr. — 1896. évi Olasz Rizling bort, literjét 26 kr. — 1878. évi fehér asztali Érmeliéki bort és 1885. évi Kadarka bort literjét 35 kr. — 1878. és i885. évi Érmelléki Bakator bk-y literjét 50 kr. — 1878. évi Érmelléki, Alföldi és Moort ler fajbort literjét 60 kros árban számítva. Budai Ábráne- 18 magyar holdas állami felügyelet aiatt álló Amerikai szölövesszö szaporító anyatelepemröl ültetni való szois ványszerü 6 miliméteren aluli Il-od osztályú fajtiszta *) E rovat alatt közlöttekért nem vállal felelős séget a szerk. Pschorr-Bräu vendéglő átvétele. Tisztelettel tudatom a n. é. közönséggel, hogy VI. Andre,ssy-ut 39. szám alatt levő Pschorr-Bräu vendéglőt Bokros* károly úrtól átvettem. Minden erőmmel azon leszek, hogy ezt a jóhirü vendéglőt, mely elődeim, Petánovits és Bokros urak alatt oly kedveltté lön, a régi színvonalon megtartsam, sőt a kor igényeinek megfelelően fejlesztve, úgy kiérdemeljem a n. é. közönség kegyes pártfogását, a mint ezt évek során át kinyerni oly szerencsés voltam a budai „Márvány-menyasszony“ vendéglőben. Tisztelettel kérem a n. é. közönség szives látogatását. Budapest, 1897. szeptember 1. Vtfeisz Antal vendéglős.