Uj Budapest, 1936 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1936-08-08 / 31-32. szám

2 ujjmmpEST 19S6 augusztus 8. den pillanatban fanatikus erővel töre­kedtem életté valósítani. De ne felejtsen el az én egyházam sem, melynek bár gyarló, de törekvő, őszinte fia voltam, melynek templomo­kat, intézményeket adtam, melynek krisztusi programát politikai eszmény­ként Is zászlómra Írtam. Ne felejtsen el senki, hanem néha napján jöjjetek ki a sírom­hoz! Mikor az Ószövetség legnagyobb ve­zéralakja elvégezte hivatását a földön, Isten parancsára felment a Nébó he­gyére, hogy halála előtt élete elvégzett munkáira visszatekintsen, s az ígéret- földjére is egy pillantást vessen. Lelki szemei előtt elvonult a napisten temp­loma, az obeliszkok hazája, a fáraók­kal folytatott küzdelmek, de egyúttal Isten fényes csodatetteinek szintere is. Örömmel vette észre, hogy élete gaz­dag, szenvedésekkel teli élet volt, amelyre magát áldozta, s épp azért nem félt, a nép jövője miatt, mert tudta, hogy Nebó hegyén tfll is a tejjel-mézzel fölyó ország integet. Ha nem akarunk összeroskadni a bennünket ért súlyos csapás alatt, ke­ressünk ml is egy ilyen magaslatot; sok van ilyen, de közülük a legmagasabb sirdomb: Wolff Károly sir­dombja, menjünk csak oda. Hisz maga az elköltözött hiv bennünket. Jöjjetek ki a síromhoz! Üljetek le egy-két pllanatra e domb tetején, pihentessétek el lelketeket az Imádság megnyugtató áhítatában s az­tán tekintsetek vissza mögém. Abban az utánam sorakozó, s most hirtelen kővé meredt hat évtizedben egy félel­metes látomást fogtok megpillantani, valami olyanfélét, mint Dániel a Kobar folyó partján, aki 2600 év előtt meg­látta az Isten fölséges szekértrónját s e szekér elé fogott négy kerubot, imommmms A VÁROSHÁZÁN — HA UGYAN ebben a tekintetben fokozásról egyálta­lában lehet szó —■ augusztusban foko­zott mértékben tesped a kánikulai pan­gás. A tisztviselőknek most az a fele van szabadságon, amelyik nem július havában volt, a váltógazdaság örök tör­vényei szerint. Egyébként a folyó ügyek intézésén kívül nem történik érdemle­gesen jóformán semmi, hacsak nem említjük meg azt a néhány nagy prob­lémát, amelynek részletes kidolgozá­sát illetően a polgármester, még mi­előtt nyári szabadságát megkezdte vol­na, utasította egyik vagy másik szak- tanácsnokát. SZENDY POLGÁRMESTER, akinek lidói nyaralását szakította félbe Wolff Károly tragikus váratlansággal bekövetkezett halála, Miskolcra utazott vasárnap reggel, hogy ott a városok kongresszusának elnöki tisztjét betölt­se. A polgármester szabadságának hát­ralevő idejét Magyarországon szándé­kozik eltölteni. A polgármester szabad­sága augusztus 20-ig tart: ekkor vesz részt a főváros képviseletében a Szent ]obb-körmenetben. továbbá B a n d- h o l z tábornok szobrának leleplezésén. A VÁROSHÁZA KULCSAIT — ter­mészetesen jelképesen — augusztus 1-ével adta ál Liber alpolgármester La mo tte alpolgármesternek. Lamotte augusztus végéig fogja az ügyeket ve­zetni, hogy azután a hatalom jelvényeit közvetlen Szendy polgármesternek adja vissza. Liber alpolgármester külön­ben az egyik magaslati gyógyhelyre mely a történelemnek négy intéző ha­talmát szimbolizálta. Az egyik kerub arca oroszlán­arc volt, a hatalom és erőszak képe. Ez alá csoportosultak hajdán a fáraók és tyrannusok emberei* kik százezrek meggörbült hátán emelkedtek a ma­gasba, kik merev, kegyetlen bálványo­kul álltak megfélemlített embercsordák között. De ez alatt az oroszlán-arc alatt vonult fel a mi korunk is, mely azzal dicsekedik, hogy Isten tiizét a villámot lehozta közénk, mely óriási gépek vaskerekei, hengerei között énekli dicsőségét, melynek kohók égi füzei világítják birodalmát, zászlaja fekete, mint a huszita zászló, rudjai toronymagas gyárkémények, s a zászló maga füst és korom. Ez az oroszlán is húst eszik és vért iszik, százezrek éle­tével táplálkozik és mint elviselhetet­len robotiga ül a népek nyakán. A másik kerub arca s a s-a r c. Ez volt az utóbbi hatvan év felfelé törése. Emelkedtünk is, de hová? — Magas­latokra, melyek némák, ahol hideg-fa­gyasztó a meleg, ahol az ember sze­génnyé, nyomorulttá vált, ahol a virág­zó gyermekarcból üres koponya lesz, a virágból szétvagdalt sejtszövet lesz, a rendből egyhangúság, a szépségből egyveleg, a szonátából számsor és a valóságból fantom lesz. A harmadik kerub ö k ö r-a root vi­sel. Ó, az ökör szenved, nem szárnyal, sárban cammog, köves utakon jár, mert hajtják, tiszta időben, zugó zá­porban, csalogánydal s csattogó villá­mok között egyaránt bőg. Ez az em­bertípus is itt vánszorog mögöttem. — Mondja Wolff Károly: ez a le­mondó gyáván megfutó, elveit szerte­tépő magyar. A negyedik kerub e m b e r-a r c o t vicéi. — Ez is erőt jelent, de nem utazott, ahol augusztus végéig fog tar­tózkodni. * A TANÁCSNOKOK NAGYOBBIK RÉSZE augusztus első napjaiban fejezi be szabadságát, de számosán vannak, akik már idehaza tartózkodnak, sőt ügyosztályaik vezetését is átvették. Farkas Ákos, az elnöki ügyosztály vezetője, mint minden esztendőben, ez idén is borsodi szöllőjében pihen csa­ládjával. Távollétében H a v l i n Károly dr. tanácsjegyző intézi az elnöki ügy­osztály ügyeit. Ilavlin családja a kené­sei üdülőtelepen nyaralt, de már ők is idehaza vannak. A nyár folyamán kü­lönben nagy öröm érte Haviin Károlyt, a két gyönyörű iker-leánya nemrég töltötte be tizedik életévét. Király Kálmán Olaszországban nyaralt, de már ö is idehaza van. Itthon van a másik műszaki tanácsnok: W o s- s a l a Sándor is. Kempelen műszaki főtanácsos, a városrendezési ügyosztály vezetője, viszont csak most megy sza­badságra, amelyet balatonmenti nyara­lójában fog élt ölteni. * A LEGFRISSEBB VÁROSHÁZI MÉLTÓSÁGOS : Szcpesváry Pál dr. máriatelepi nyaralójában piheni ki fáradalmait. Bódy Lászlóék, akik Ke­nése leghűségesebb látogatói közé tar­toztak, ezidén az osztrák alpesekben nyaralnak. F el kay Ferencék idehaza, újonnan épült sasadi kis villaházukban nyaralnak. Rosta jánosék Radegund- ba mentek, a kitűnő fiatal tanácsnok a kies osztrák fürdőhely leghűségesebb rajongói közé tartozik. Schule r Öméltósága, egyelőre niég idehaza vari. S a l a m o n Géza zebegényi túszkulá­oiyant, mely elnyom. Ez is hóditő mun­kát sürget, de olyat, mely épit, neme­sit és úrrá nevel, s nem amely szegé- nyít és béklyóba ver. Hirdet ez tudást is, de olyant, mely a napba néz, de is­meri a sötétséget is és tudja, hogy ér­telme egyre inkább sötét zónák felé tart. A hivő, vallásos, igaz embeT képe ez, a vezér Wolff Károlyé, kinek mun­kaerejét egy ötszáz éves feszület inspi­rálta, akinek szentélye a templom volt és azért tudott dolgozni azon, hogy a szépnek és jónak szét liéll áradnia a világon, ki kell folynia a környezetre, vidékre, városra, országra, életre és el kell űznie a földön napszámba járó nyomorúságot. Wolff Károly sírja tetejéről látjuk ezt a viaskodó, felfelé törő, szenvedő kort, amelyben az ő hős lelke mint fáklyavivő rohan előre az élet or- szágutján. Hatvankét évig futott a munka és tevékenység, épités és boldo- gítás staféta-útján! Azonban erről a siriombról lássunk a jövőbe is, a próféta a Nébó-hegyről meglátta az ígéret földjét: mi is meg fogjuk látni. A mi ígéret-földünk a fel­szabadult, egész magyar birodalom. A mi ígéret-földünk a magyarul éneklő kassai harang, a magyar koszo­rúba olvadó csíki gyöngyvirág és a magyar kenyeret adó bánáti buzavetés. Ezt akarjuk látni Wolff Károly sírjáról, meglátjuk, csak vegyük ki ke­zéből a vallásos, és istenfélő politikus, a fanatikus hazafi égő fáklyályát, s vi­gyük mi előre egészen addig, mig ke­zünk munkájából felépül a nagy ma­gyar haza szent épülete, s ebben az épületben megszületik minden magyar ember régóta lesóhajtott, le­imádkozott földi boldogsága. Ne felejtsetek! — Nem felej­numában áldozott a bridge örömeinek, most azonban külföldre utazott, ahon­nan augusztus végén tér haza. K o- v á c sh ázy V ilmos és Morva y Endre, a főváros két nőtlen tanácsnoka Innsbruckban találkoztak össze véletle­nül, most Zell arn Zee-ben búslakodnak együ tt, mert igen zuhog a Schmitten- höhe felől az eső. * BÁRÓ BABARCZY SÁNDORÉK a Balaton partján pihennek. Szeme - thy Károly külföldön tölti szabadság- idejét. Csorna Kálmán felesége tár­saságában Londonban járt július köze­pén a nemzetközi vöröskeresztes kon­gresszuson, majd Gasteinben kúrázott. Most már azonban ő is idehaza van. N émethy Károly, aki hosszabb ta­nulmányutat tett a tavasz folyamán Olaszországban, budai villájában tölti szabadságát. Szó c si Ernőék Sopron­ban töltötték a nyári szabadságot. I Ily e f al v y statisztikai hivatali igazgató Ausztriában üdül, H o n f f y Lajosék Kenésén pihennek. * SIPÖCZ FŐPOLGÁRMESTER, aki hosszabb idő óta a svábhegyi szanató­riumban pihen, a közeli napokban leveldi Koz m a Miklós belügyminisz­terrel jog hosszabb tárgyalást folytatni. A főpolgármester különben, aki telje­sen viszanyerte egészségét, a jövő hét első napjaiban megy szokásos nyári szabadságára. * SOKFÉLE MENDEMONDA jár körbe a polgármester azon intézkedésé­ről, amellyel B á ni aky Gézeit, a fővá­rosi gyógyfürdők általános népszerű­ségnek örvendő központi igazgat ója1 tünk! — Jöjjetek ki a sírom­hoz! — Igen kimegyünk! Kimegyünk és imádkozunk. Imádko­zunk és azt mondjuk Istennek: Uram, ezt a lelket, ezt csak féL .. fél... ez odavaló, ez Hozzád való, ez Téged ke­resett, hát találjon is meg Téged, eny­hüljön, tisztuljon, vigasztalódjék és él­jen ... éljen örökké, mi pedig az ö példája nyomán szintén találjunk el Hozzád! Ámen! Ideális otthona betegeknek és üdülőknek a Dr. Pajor Szanatórium éa Vizgyógyintézet Bodapstt. Ilii.,lan. 17. Telelőn: 1-462-M. Bel-, ideg -, asztma-, szívbetegek stb. felvétele. Sebészet, szülészet, ortopédia, zander. Rheuma gyógyintézet. Rádiumkezelés. Bélfürdck (Darmbad) ÉRDEMRENDEK és miniatűrök, nemesi elmerek zománcozott Jelvények JEBOIISCHEK-nél, Augusztus hó 13-án és 18-án délután fél 3 órakor ngetCversenyek felmentette az adminisztráció terhei alól és megbízást adott neki a tabáni probléma megoldásának előkészítésére. A leghatározottabban kijelentjük, hogy ezekből a pletykákból semmi sem igaz, Bánlaky igazgató különleges értékű és jelentőségű megbízatásának egyetlen oka az a nagy figyelem, amely- lyel a polgármester a tabáni problémát kíséri. A tabáni probléma olyan széleskörű és valóban nagy feladatokat magában- foglaló halmazat, hogy belátható ideig nem kerülhet sor Bánlaky igazgatónak az adminisztratív szolgálatba való visz- szatérésére. Egyelőre Kállai Sándor dr. intézi igazgatói hatáskörrel a für­dők ügyeit, szó van azonban arról, hogy az ő megbízatása végleges jellegű lesz. Nincs kizárva aznban az sem, hoy külső szakember kerül az egyesített fürdőüzemek élére. •» BU DÓ M ÁRI A LEÁNYGIM­NÁZIUMI tanárnőt, Budó Jusztin dr-nak, a székesfőváros tudós és nép­szerű főlevéltárnokának leányát július 29-én vezette oltárhoz Biró Béla okleveles gépészmérnök, a pesti Szent Imre Kollégium kápolnájában. A menyasszony tanúja a polgári házas­ságkötésnél T i c h y Kálmán dr.. miniszteri tanácsos, az iparügyi mi­nisztérium törvényelőkészítő osztályá­nak vezetője, az eegyházi esküvőnél F e l k a y Ferenc dr., székesfővárosi tanügyi tanácsnok, a vőlegény tanúja pedig Biró Kornél dr., m. kié. pénzügyi főtanácsos volt. Az esküvői szertartást M a r c z e l l Mihály dr., egyetemi tanár, a Kollégium igazga­tója végezte.

Next

/
Oldalképek
Tartalom