Uj Budapest, 1932 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1932-08-06 / 31. szám

UJ BUDAPEST 1932 augusztus 6. Az ifjúsági szinielőadások sorsa. Esz­tendők óta nagy sikerrel tart Máj or- -n é P a p p Mariska a fővárosi isko­lákba járó tanuló ifjúság számára szini- előadásokat a Városi Színházban. A Vá­rosi Szinkáz bérbeadása L a b r i o 1 a részére olyképpen történt, hogy a szo­ciálpolitikai ügyosztály nem biztosította az ifjúsági előadások számára a Városi Színházat. Az elmúlt iskolaévben egy szinielőadást már a Nemzeti Színházban volt kénytelen tartani a közoktatási ügyosztály, amely még június havában -tárgyalásokat kezdett a kultuszminisz­tériummal abban az irányban, hogy a fővárosi iskolákba járó tanulók számára rendezendő szinielőadások az 0 p e r a - házban és a Nemzeti Színház- -b a n legyenek megtarthatók. E tárgya­lások kapcsán K a r a f i á t h kultusz- miniszter kijelentette, hogy a fővárosi iskolai ifjúság előadásait teljesen át akarja reformálni és szep- ..te mb er elején ankétot fog tartani, amelyben a pedagógusok és az állami színházak igazgatósága bevonásán kívül .az irói világ jelesei is részt fognak Hunyadi János természetes keserüvSz az «mészlőszervek leg­kiválóbb gyógyvize. Egy háztartásban sem hiá­nyozhat. Hatásában felülmúlhatatlan SflXLEHHER INDHllS, BUDAPEST Tervpályázat az Eskii-tér rendezésére. A Tervező Magánépitészek Országos ..Egyesülete országos eszmei pályázatot hirdet a magánépitészek között az Eskü-tér teljes rendezésére. A megoldásnál tekintettel kell lenni a .forgalmi, a városrendezési és a művészi szempontokra. A bírálóbizottság elnöki tisztségét Sipőcz Jenő polgármester vállalta. Október 30-án jár le a pálya­tervek benyújtási határideje. Első dij 500, második dij 300, harmadik dij 200 pengő, azonkívül három pályaterv di­cséretben részesül, díjazás nélkül. A dí­jazott terveket a biiálóbizottság javas­latával együtt az egyesület fel­terjeszti a fővároshoz azzal a kérelemmel, hogy az Eskü-tér kiképzé­sét, illetve végleges terveinek elkészíté­sét, amennyiben a főváros a pályázat­ban foglalt eszméket akár egészben, akár részben megvalósítaná, az illető tervek szerűjének adja ki. A szikvizkartel tiszteletbeli elnöke és a köztisztviselői összeférhetetlenség Amikor egy egyesület egész fizetett tisztikara az ellen­őrzéssel megbízott elöljáróság személyzetéből kerül ki- Az Uj Budapest tudósítójától — A kereskedelemügyi miniszter is­meretes rendeletével kapcsolatosan, amely beszüntette a vendégdői szik- vizg’yártó-tankok használati engedé­lyét, élénk harc indult meg a kartel ellen politikai körökben és egyes sajtóorgánumokban. Müller Antal törvényhatósági tanácstag, ország- gyűlési képviselő bejelentést tett a polgármesternél, hogy egyes elöljá­róság i tisztviselők meg nem engedeti kapcsolatban vannak a kartelben levő szikvizgyárosok érdekképvise­letével. A bejelentés tárgyában Bor­vendég alpolgármester helyettes pol­gármesteri minőségében oly értelmű nyilatkozatot tett, hogy a vizsgálatot megindította és amennyiben a folya­matban levő vizsgálatból az derülne ki, hogy ebben az ügyben hivatalos megbízás alapján eljárt fővárosi tisztviselők oly tevékenységet is ki­fejtettek volna, amely csak a legki­sebb mértékben is hibáztatható vage illegitim anyagi előnyhöz jutottak volna, az illetőkkel szemben a. leg­szigorúbb megtorló eljárást fogja alkalmazni. Az erélyes hangú polgármesteri nyilatkozat nem hagy kétséget az irányban, hogy az ügy az arra egye­dül illetékes fórum előtt fog a köz- tisztviselői etika jegyében elintéz- tetni. Kétségtelen, hogy a Keresz­tény Községi Párt Müller Antal ak­cióját a legteljesebb mértékben a maga kartelellenes politikája' fontos cselekményének tartja, az akciót és Müller Antalt száz százalékosan fe­dezi. Ezen megállapítás azért fontos, mert bizonyos vonatkozásokban máris politikai térre akarják terelni a városházi körökben egyre na­gyobb érdeklődést kiváltó ügyet. Müller Antal feljelentése tárgyában a következő nyilatkozatot tette az Uj Budapest munkatársának: — A vizsgálat alatt áMő ügyben ildomtalannak tartom egyelőre ér­demben nyilatkozni. Vissza kell uta­sítanom azonban azokat a vádakat, mintha az iparosság, amelynek kép­viselőjéül érzem és tartom magamat, a köztisztviselői társadalmat tá­madná. akciómmal. A fővárosi tisztviselők intakt tisztességének és sebezhetetlen becsületének éberebb és jóindu- iatubb őre nincs, mint a főváros iparossága. Épen ezért van szükség arra, hogy az esetleg előforduló kilengéseket és kinövéseket a le gkér leih etetlenebbül — amint azt Sipőcz polgármester legutolsó polgármesteri program- beszédében a törvényhatósági bizott­ság minden pártjának zngó tapsai között jelentette ki — kiirtsuk! — A megejtendő vizsgálat során néhány érdekes kérdésre várok vá­laszt a vizsgálatot vezető báró Babarczy főjegyző úrtól. így tudnia kell a közvéleménynek: Amikor a szikvizesek csere-csarnoka a VI. ke­rületben működik. Szekfii-utca 8. sz. alatt és minden kerületben működő egyesületet ugyanezen kerület elöl­járósága őrzi ellen, miért tartozik a Vili. kerületi elöljáróság hatás­körébe a szikviz'? Igaz-e, hogy a VIII. kerületi elöljáróság, amely mint elsőfokú hatóság van hivatva a szóbanforgó egyesület ellenőrzésé­re, egyik iparügyi referense ugyan­ezen egyesületnek fizetett titkára? A szóbanforgó fogalmazó ur bejelen­tette-e ezen mellékfoglalkozását a polgármesternek, kapott-e erre en­gedélyt? Igaz-e, hogy a szikvizkar- telt reprezentáló érdekképviselet tiszteletbeli elnöke egy fővárosi ta­nácsjegyző? Igaz-e, hogy az egyesü­let orvost is tart magának, aki a fő­városnál fixfizetéses állást tölt bet Igaz-e. hogy a szóbanforgó tisz­teletbeli elnök és egyesületi or­vos urak szintén a józsefvárosi elöljáróságon működnek? — Ezekre a kérdésekre várok fele­letet a vizsgálattól. Hangsúlyozom: Ez az ügy nem ez én ügyem, a Keresztény Községi Párt ügye, a köztisztesség és a köztisztvise­lői összeférhetetlenség ügye. A szikvizkartélnék a VIII. kerületi elöljáróságon tömörülő fizetett alkal­mazottai nem lehetnek ugyanezen kárt elegye sülét ellenőrző hatóságai. A polgármesternek ezt az összefér­hetetlenséget a legsürgősebben meg kell szüntetnie, nem mondok neveket, célom nem személyes hajsza, hanem a köz­morál és a köztisztviselői etika szigora értelemben vett szem- előtt tartása! IYIFÍ5 SIAI íéríi öltöny, felöltő, kö­IIILU WnlS peny 5.— pengő stb. Ilyen arányban olcsók a száraz vegytlsztiíá- Sölt MENCZER-néi. Fest. Tisztit, mos. Telefon Kávé, tea FRÜTELU BEESINGER IV., Ferenciek tere 1. Királyi Bérpalota Dr. Pajor-szanatórium, VIII., Vas­utca 17. Uj osztályt létesített 7.— és 9.— pengő napi ápolási díjjal, szanatóriumi ellátással. A különszobák árai is lénye­gesen leszállítva. Vizkurák, Zander, or- thopüdia, bélfürdő stb. bejáróknak is. Központi fűtés olcsó magyar szén­nel. Az elmúlt télen sok nehézséget okozott a központi fűtési berende­zéseknek külföldi koksszal való el­látása. A Ganz-gyár most olyan vándorrostélyt hozott forgalomba, amely_ mindennemű központi fűtés kazánjához könnyen szerelhető. Fő­előnye ennek a rostélynak, hogy olcsó hazai daraszénnel füthető. Ez a magyar szénminőség mindenkor könnyen beszerezhető és igy min­den központig fütés-üzem függetle­nítheti magát a drága és nehezen kapható koksztól. őadapesi SzéKestöváros ásvaByYíz-üzeme HARMATVIZ | A\AJUü k (O rLXlUÁvt KRAL GYULA HOrARAOOnCSTCD SÍREMLÉK SWSfggS*“ ■»PEST. m LMOM. 77/78. TEL 824-8«. The Neuchatel Asphalte Company Limited Budapesten Irsés: VI.. VUmei császár-il II. M. Telefon : Automata 212-46. •yár: VI.. Vict-ét IS. u. Telefon : Automata 914-88. Gyárt és elad Val de traversi mastixot, rafinált bitument, faiszigetelő aszfaltot. Készít : Traversi természetes tömörített aszfaltútokat és öntött asz­faltból járdákat és kocsiutakat. Budapest székesfőváros szerződéses vátlaikazőla. Brunduanosat^K Dadapest, llb Péíerflo Sándor ucca 54 Központi fűtés. — Melegvíz készülék. — Vízvezeték. Csatornázási- és gázberendezések. — Berendel váré soknak vízmüveket csatornázásokat és deritotelepeket - Telefon: lóriéi 513-19 BUKOVA LAJOS ÉPÜLETÜVEGES ÉS KÉPKERETEZO Budapest, IX., Lónyay-utca 48. TELEFON: AUT. 870-26 rUNGSRAM • Hungária-gyógyforrás szénsavval telített vize fapbatií mindenütt! Telelőn: ünl. 530-03 Boton, makadom "iL'giBÍ'HoniDPeSSOP! Liska Jenő old. gépészmérnök, Kompressor-DérDeadú Orczy-ut 22. Tel. i J. 335-42 VIGNÁLI RAFAELLO bronzdutO BUDAPEST Lakás: Petnebázo-nlca TS/l>. Gyár) ¥1., JdSZ-UlCO 74. Mán TELEFON . AUTOMATA 919-12. szemfeflfl. mouirag és lemelKezesl clHHd . J-=gCHHflBEL flHORAS JÓZSEF ”1 üzem: Bpest, I., Ldgymanyosl-u. 9. iroda: I., Geliérthegy-utca 11. Automata 537-12. MEGBÍZHATÓ', JÓT BUDAPEST SZÉKESFÖVAEOS Szent fieiiéPtfiüöiíiPdőie ■ *41 SósfflnM rádlóaktlv hévforrásai. A legtökéletesebben berendezett gy ógy- Intézet. Iszapkezelések, vlzgyógylntézetek, szén- sóvá*- és sdstfürdők, gyógytorna (Zan­der), forróiét- és vlllanykezeléeek, in- halatérlnm. pnenmatlkns kamra »tb.

Next

/
Oldalképek
Tartalom