Uj Budapest, 1930 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1930-08-09 / 32. szám

2 OJ BUDAPEST 1930 augusztus 9, kitani, rendezni kell a lipótvárosi Dunapartot és egyáltalán foglal­kozni kell azokkal az ötletekkel, amelyek e téren felmerültek, ügy látom városházi kormányzópárl ki­alakítása nélkül ezek az egészséges ötletek megoldatlanul maradnak. Arra a kérdésre, hogy mily ala­pokon képzelné ezen többségi kor­mányzópárt kialakítását, a vá­lasz ez volt: „Természetesen a vá­rosházi legnagyobb párt, a Keresz­tény Községi párt bázisán.“ WEINGRUBER IGNÁC Székesfővárost Pavillon Kávéháza VL, Városliget BOBKABÁTOK, Gyárija: autó-bőrfejvédők, bőmadrágok, sportmellények, stb. ACZEL BÖRRUHAZATI IPAR VII., KÁROLY-KÖRUT 13, I. EMELET. Fansz tagoknak előnyös fizetési feltételek. Tűzveszély esetén biztos védelmet nyújt a DflinilYIAX“ az egész világon ismert leg­tökéletesebb kézi tűzoltó ké­szülék. Oltoereie óriási és semmUéle kárt nem okoz. Kezelése igen egyszerű Normál- és fagymentes típusok, száraz por-, hab- gázolté készülék. Nagyteljesít­ményű habgenerátorok és habmozsarak. Speciális készülékek autók, garageok. motorcsóna­kok, repülőgépek stb (elszerelésére. Magyar gyártmány. Gyár és iroda: BUDAPEST. VI.. RÓZSA-U. 85. Telefon : Aut. 237—31. Magyar Minimax R.-T. liizoMókészliiék gyára n jövő hét szombatján érkezik Budapestre a pápa követe Megállapították a Szent Imre-ünnepségek végleges prog­ramiját — Eucharisztikus hajóskörmenet lesz a Dunán, a Szent Jobb körmeneten — Az Uj Budapest tudósítójától. — Az ország katolikus társadalma erősen készülődik a Szent Imre-év jubiláris ünnepségeire. A rendező­bizottság már teljesen összeállította az ünnepségek programmját. XI. Plus pápa követe, Sincero Lajos bibornok, augusztus 16-án reggel 4.57 órakor érkezik Murakeresztur- nál az ország határára és innen kezdve a gyorsvonati megállóhelye­ken az egész útvonalon üdvözölni fogják az egyházi és katonai ható­ságok. A pápa delegátusát a fővá­rosban ünnepélyesen a Duna— Száva—Adria Vasút budai állomá­sán augusztus 16-án délelőtt 10 óra 10 perckor fogadják, a kormány, a. főváros képviselője és a Szent Imre-év rendezőségének vezetői. Az üdvözlések után Sincero bíboros kíséretével a Szent István-bazili­kába hajtat, ahol Serédi Jusztinián bíboros hercegprímás a püspökök és a papság élén üdvözli. Másnap, augusztus 17-én reggel 8 órakor tartják meg a Szent Imre- szobor ünnepélyes leleplezését. A jubileumi ünnepségeken a megnyitó szentmise a Vérmezőn lesz augusz­tus 19-én reggel 8.30-kor. A misét Sincero bíboros celebrálja fényes papi segédlettel. Az ünneplők egyes csoportjainak a misére való felvo­nulása reggel 7 óra 30 perckor kez­dődik. Mise után rövid szentbeszéd következik, majd az ünnepség részt­vevői a nemzetközi eucharisztikus főgyülésen vesznek részt. A Szent Imre-év jubiláris ünnep­ségeinek egyik legnagyobb eseme-^ nye a Dunán rendezendő eucharisz­tikus hajóskörmenet lesz augusztus 19-én délután. Ezen a körmeneten résztvesz Sincero bíboros, a pápa követe is, aki kíséretével az Eötvös- téri hajóállomáson száll fel a disz- hajóra. A hajóskörmenet az ország- ház előtt elhaladva, megkerüli a Margitszigetet és igy tér vissza a budai oldalon a Műegyetemig, majd átkanyarodva a pesti oldalra, foly­tatja útját az Eötvös-térig. Szent Imre herceg 900 éves jubi­leuma alkalmából az idei Szent Ist- ván-körmenetet a szokottnál fénye­sebb keretek között tartják meg. A körmenet az idén nem a Várban vonul végig, hanem az Andrássy- uton végighalad a millenáris em­lékműig. A körmenetet megelőzően iHortebáayi juntáról Mindenütt kaphatót Termeli: | töt ORSZ. * 1 MAGY. Itejszövetkezeti központ! reggel kilenc órakor a Szent István- bazilikában ünnepi szentmise lesz, amelyet a pápa követe pontifikái. Mise után dr. Serédi Jusztinián bíboros hercegprímás tart szentbe­szédet, azután megindul a körme­net, amelyben nemcsak a Szent Job­bot hordozzák körül, hanem az Ár­pádházi szenteknek az egész ország­ból összegyűjtött ereklyéit is. Egy- időben az ünnepi misével a Bazi­lika, az Opera előtt, az Oktogon­téren és a Köröndön felállított tá­bori oltároknál is szentmisét és szentbeszédet tartanak. Az ünnepségeken résztvevők szá­mára kötelező a Szent Imre-jelvény viselése. Egyébként minden felvilá­gosítással szolgál az Országos Kato­likus Szövetség irodája (IV., Feren- ciek-tere 7. III. lépcső, I. em. 8.) és a Szent Imre-év rendezőbizottsága (IV., Veres Pálné-utca 9.) M bútorgyár Budapest, VII., Rózsa-utca 4—6. Lűvészi kivitelű széria és iuxus bútorok állandó kiállítása : Össze­rakható könyvszekrények, moly­mentes „Antimoly“ ülőgarnitúrák, motornélküli vitorlázó repülőgépek. ERDÉLYI MÜINTÉZETE udvari fényképész IV„ SBIBIflalWllS-U 2. Török és Juhász festőipari vállalat Elvállalunk mindennemű Budapest. szobafestő, épület-, butor­VI., Petnehézy-ntca 44 mázoló és fényező mun- TeMon: Ant. s07 — 03 kát a legjobb kivitelben. I p p linoleum- és gummi- LdAdliAK HUAI. pacjlóburkolási vállalat Budapest, IX., Lónyay-utca 36. Telefon: J. 325-58. Beton-, Estrich- és Asbestallzatok készítése. Szakszerű mnnka. — Alánlatok dilmentesen Szeplökezelés eltávolítása. Ingyen tanácsadás, olcsó bérletrend­szer. Tanitvá- Doian Júzselnű kozmetikai mo­nyok kiképzésé termében IV. Kass Ívom. 12.1. 6 biztos siker­rel és min­dennemű szépséghiba 0ZALID, fény- és aluminium-másolatok Költaégvetórek, műszaki tervek, térképek rajzó- MANCI IT7 CPRFNE Budapest, Vili., József-u. 12 lását es sokszorosítását több színben is vállalja •«é'IBUL.I I Lm ri_nEJ«u Telefon : József 431—47 Városházi történetek „Csak ha bimbófővel asznak — A virágok, óh, ez fáj: — Ha reménye Uj tavasznak — Most születve sírba száll“ — a költő örökszép sorai jutot­tak eszünkbe, amikor doroghi F ár­it a s István m. kir. honvédfőhad­nagy tragikus elhunytár ól értesül- íwwTc. Tífusz ölte meg a ragyogó jövő előtt álló fiatal katonát, alig tiz nap alatt végzett vele az alatto­mos kór. Doroghi F ar kas Ákos dr. fővárosi tanácsjegyző, a polgár- mester titkára, öccsét gyászolja o.z elhunytban. Temetésén, amely szom­baton délután folyt le a Kerepesi­ül melletti temető halottasházából, megjelent S ip ő c z polgármester is, bensőséges szavakkal fejezvén ki részvétét és együttérzését az elhunyt özvegy édesanyjának. Az első hon­védgyalogezred részéről vitéz S ó- ly om v ár y ezredes mondott bú­csúztató beszédet. A gyászeset alkal­mából minden oldalról meleg rész­vét nyilvánult meg F arkas ta­nácsjegyző iránt. * A tanácsnokok első turnusa már visszatért szabadságáról, kipihenten, felfrissültén, hogy átvegyék a pa­rancsnokságot azoktól, akik a káni- kulas júliusban görnyedtek a város­házán. A polgármester félig szabad­ságon van, félig idehaza: igy pél­dául szerdán délelőtt is be kellett jönnie, hogy hivatalában fogadja a pütsburgi polgármestert, aki az amerikai zarándokút kapcsán vá­rosa aranykulcsát nyújtotta át a budapesti podesztának. Gyönyörűen felszőnyegezték ebből az alkalomból az egyébként nyári takarításban úszó polgármesteri szobákat, disz- ruhás portás izzadt a városháza Vá- rosház-uccai kapujában, kék menté­ben, kivont karddal állt őrt két hajdú az elsőemeleti polgármesteri traktuson. Ripka főpolgármester már a múlt héten hazaérkezett Reichen- hallból, ahol ezidén csak három he­tet üdülhetett. N émethy főjegyző, a polgármesteri hivatal főjegyzője, Győrig elébe sietett gazdájának, aki egészségesen, felfrissültén tért haza Budapestre. Azaz inkább Bélate- lepre. A főpolgármester itt fog üdülni augusztus végéig, ha szüksé­gét látja, a gyorsvonat két óra alatt felrepíti öt a fővárosba. B uzát h alpolgármester csütör­tökön kezdte el hatheti szabadságát. Egyelőre Bélatelepre megy ő is, az­után hosszabb külföldi útra indul. Megérkezett Bérezel alpolgármes­ter is, idehaza van Édes Endre, aki a Balaton mellett töltött pár he­tet, az amerikai polgármester foga­dására hazajött, szabadságát félbe­szakítva, Liber Endre is. Kém e- t h y Béla, aki feleségével, leányával és unokáival a Wörthi tó partján pihen, csak a jövő hétfőn rukkol be, ugyanakkor érkezik vissza Vájná Ede is. Elmentek Lamotte Ká­roly és Gallina Frigyes, mindket­ten külföldre. Lobmay er Jenő egyelőre idehaza van és azon töp­reng, hogy hova menjen, C s ár­ma n n Ferenc az egyik hazai fürdő­helyen fog nyaralni. K ar kas Re­zső, a legfiatalabb tanácsnok, csak szeptember végén mehet el, ha ugyan elengedik őt akkor, amikor a törvényhatósági tanács munkássága már az egész vonalon kezdetét vette. A szakhivatalok vezetői közül megjött Ágoston Géza, elment Csordás Elemér, aki helyett most S z é c s i Ernő dr. Budapest legfőbb közegészségügyi főnöke. Itthon van Felkai Ferenc is, aki Gallina távoztával az elnöki ügyosztályt ve­zeti, szabadságra ment zebegényi villájába Salamon Géza és kül­földre készül U nyer Ferenc. V i- gyázó Géza dr. Ausztriában fogja tölteni szabadságidejét, ahonnan a hét végére várják Kovácsház y főjegyzőt. A pártvezérek közül Wolff Ká­roly külföldön tartózkodik. Brioni­bői elment, azt ígérve, hogy tudatni fogja hollétét, egyelőre azonban nem érkezett tőle semmi értesítés. C sit­ié ry András, Bu day Dezső, Pet­ro v ác z Gyula és J oanov ich Pál idehaza vannak, megjöttek Lá­zár Ferenc és H o m o nn a y Tiva­dar. Bizonyos azonban, hogy az ez- évi istvánnapi körmenetre már ide­haza lesznek az összes távollevők... * A munkában elfáradt férfi-népsé­get a szórakozásoknak egészen vál­tozatos skálája pihenteti és juttatja vissza az elveszett energiához. Van­nak, akinek a sakkjáték okoz pél­dátlan gyönyörűséggel teljes pihe­nést, akadnak mások, akik krajcá- ros kommerc-játékban tudják a leg­alkalmasabb módon pihentetni el­fáradt idegeiket, akadnak viszont olyanok is, akik arra esküsznek, hogy egy félórai horgászás a pihe­nés terén előbbre juttatja őket, mint az egész éjszakai alvás. A halászok és horgászok fanati­kusan esküdnek szerszámaikra, kedvtelésnek, üdítő sportnak tekin­tik a mesterségüket, pláne, ha csak elvétve jutnak egyéb elfoglaltságuk miatt hozzá. A horgászoknak külön szektájuk van a városházán, élén Bucsánszky elöljáróval, aki Közép-Európa legszenvedélyesebb horgásza. Ugyan azt hisszük, hogy e tekintetben vajmi kevés fórt ad­hatnak neki a többi horgészvezérek: Kovács házy Vilmos főjegyző, Szent mikló si József dr. ta­nácsjegyző és Fertsek Leó tiszti ügyész. Órákig el tudnak ülni ezek a horgászok a ,kivetett fonál mel­lett, sőt előző napokon a leshelyen kukoricát, bogarat szórnak szét, hogy oda szoktassák a gyanútlan halakat. Például Szentmiklósi Jóskának külön kukorica­földjei vannak a Balaton men­tén, amelyeknek termését a halak oltárán áldozza fel. Sah nach def Angel ruhevoll, kühl bis ans Herz hinan — mondja a költő, mennyi nyugalom, mennyi hidegvérüség, amellett mennyi szá­mítás, a figyelemnek és az energiá­nak összpontosítása kell, hogy va­laki jó halász lehessen! Maga az eredmény, a hal, már csak másod­sorban izgatja ezeket a szenvedé­lyes halászokat, aminek bizonysá­gául a halászzsákmányt boldogan és — ingyenesen szokták szétoszto­gatni barátaik és jó ismerőseik kö­zött. Ha azután valaki nagyobb halat fog, akkor természetes, hogy öröme páratlan és büszkesége a legmaga­sabb régiókba csap. A városházán az elmúlt nyáron közkézen forgott egy kép, amely Kovács házy fő­jegyzőt ábrázolta egy állítólag ál­tala fogott húsz kilós harcsá­val. A fénykép-felvételből K o- vácsházy hir szerint kétezer da­rabot csináltatott, nehogy valaki tudomást ne szerzett légyen hősies cselekvéséről. Az idei nyár hőse kétségtelenül Szentmiklósi dr. Balatonkene­sén nyaral a fővárosi üdülőtelepen a kitűnő Jóska, ha ugyan nyara­lásnak lehet venni, hogy reggel há­rom órakor felkel és mire más ren­des emberek reggel kilenckor ki- pihenten a reggelihez ülnek, ő már holtr afáradt an és gyakran térdig lucskosan tér haza az aznapi kirán­dulásról. Hűséges segítőtársa a ha­lászatban felesége, Gabi asz- szony, aki a halak etetése terén szerzett már eddig is nagy érde­meket. Jóska splendid ember, a fogott halakat rögtön szétosztja, nem egy­szer a saját költségén sütteti meg Rainprecht mesterrel, a nem kevésbbé kitűnő kenesei üdülőtelepi vendéglőssel. Legutóbb tizkilós pon­tyot fogott Józsi barátunk, amikor is a vacsorái menük legna­gyobb része megmaradt, mert az üdülőtelepi közönség a nagyszerű halász jóvoltából rántott pontyot vacsorázott.

Next

/
Oldalképek
Tartalom