Rákos Vidéke, 1937 (37. évfolyam, 1-52. szám)
1937-01-31 / 5. szám
XXXVII. évfolyam Rákosszentmihály, 1937. jan*iát* 31. vasárnap. 5. szám. RÁKOS VIDÉKÉ — Társadalmi, közigazgatási és közgazdasági hetilap, Rákosszentaaihalynagykö/ség és számos egyesület hivatalos lapja. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: RÁ K O SSZ EiNT.Yl LHÁLY, Szentkorona-utca 103. Telefon : Rákosszentmihály 31. Megjelenik minden vasárnap. Felelős szerkesztő: BALÁZS0V1CH ZOLTÁN Előfizetési ár: Égése évre 10 pengő Hél évre 5 pengő Negyedévpe 2 P#0 fill. Egyes szám ára 24 fillér. Postatakarékpénztár csekkszámla ; 6 t7. sz. A kitüntetett tanítónők ünneplése. Lélekemelő, szivet repestető ünnepet ült Rákosszentmihály mait vasárnap. A helybeli tanítótestület díszközgyűlést rendezett a községháza termében, hogy papp Vilma és rídd Gaszlóné, a két nyugalomba vonult kivaló tanítónőnknek a knltuszuninfszh tér elismerő oklevelét átadják é;S ezt az, alkalmat felhasználtak arra, hogy iskola ügyi főhatóságunk egész testületét meghivják községünkbe. A szép és bensőséges ünnep igy külön is fontos jelentőséget nyert és községünk és iskoláink szempontjából is marauandó hatásúvá lett. A nagyarányú ünnepség sikeres rendezésében nagy érdemeket szerzett és puéltó elismerést vívott ki tanító testületünk, elsősorban pedig Töröcsik Gyufa igazgató, aki, lázas odaadással, fáradhatatlanul irányította eredményes tévékénykedését. Az ünnepeltek érdemes működését nemrég hosz:- szabb cikkben méltattuk és igy most csak az ünnepély lefolyásáról számolunk be. A meghívott kiválóságok csaknem teljés számban megjelentek. Itt volt Kemenes illés dr., tankerületi főigazgató, Szabó Béla dr., tanügyi főtanácsos, vitéz Barnabás István dr. tanügyi tanácsos, Pestvármegye vezető kir. tanfelügyelője, a foigazgatosag teljes tisztikara, Galla Endre, az Orsz. tamtoegyesule(t elnöke, Berkényi Károly a tanítóegyesületek szövetségének lehiöke, Bódy Ottó köz,- ponti főtelugyeiő, továbbá a sashalmi és környékbeli iskolák tantestületeinek képviselete és még sokan mások. A vendégeket a kaszinó^ termében fogadtak. A község nevében Dibusz Sándor főjegyző, a gondnokság nevében pedig Nagy Géza ,esperes plébános üdvözölte okét meleg szavakkal, ;— majd pedig a magyarruhas lánykák csapata élén Balogh Vilma IV., elemi .osztályos tanuló leányka mondott üdvözlő beszédet, a szó szoros értemében döbbenetes hatással. Olyan színesen, tukdeKs bangáuly ozással adta elő a betanult nehézl sző veget,hogy kevés gyakorlott szónok tudta volna utánozni. kemenes dr-t is megkapta ez a meglepő jelenség és szemmel láthatóan megindultál! mondott köszönetét. Utah legutóbbi Krédó beszédére, bizonyságául, hogy mindenkor igazán szívesen jön községünkbe, ahol megértésre, fogékony telkekre talál. Az egész közönség .felvonult ezután a községháza termébe, ahol a diszgyuiést Nagy Géza esperesplébanos nyitotta meg, punt mindig, megindító, szívből jövő, meleg és emelkedett szellemű beszéddel. 1— Kettős ünnepet ülünk, az [érdemes tanítónőiket ünnepeljük és községünkben üdvözölhetjük tanügyi igazgatóságunk kiválóságait. A róm. kath egyház és a gondnokság üdvözletét tolmácsolta. Kemenes Illés dr. mondott ezután a szó teljes érteimében szenzációs beszédet, melynek azi volt a szenzációja, hogy forró, magyar szivből és, hivő lélekből fakadt és a melegségével, a közvetlenségével tette csodálatos hatását. Lágy moll-akkordot ütött meg és ezzel megteremtette az egész ünnepély páratlanul megkapó hangulatát. Nem hangzott el egyetlen harsogó frázis, egyetlen szokványos közhely sem, a szivek nyíltak meg [és az: eg ász ünnepély alatt könny ragyogott a szemekben. Kemenes dr. szavai teremtették meg ezt a hangmatot, amelynek nyoma megmarad minden résztvevő lelkében. A vahás- és közoktatásügyi miniszter elismerő oklevelét adta át az ünnepeiteknek, de, a szép kitüntetésnél is értékesebb jutalmat adott a- zokkai a szavakkal, amelyekkel a nevezetes aktust kísérte. Még alig szabadult a beszéd lenyűgöző hatása alól a közönség, máris megismétlődött a fogadás alkalmával tapasztalt jelenség; most meg Pornóy Gyöngyike üdvözölte az ünnepeiteket csodálatos szépen, színesen és közvetlenül előadott beszéddel, majd pedig egy feltűnően csinos és ízléses magyar ruhába öltözött kisfiú, dapsi Halta Gyula mondott ügyes, talpraesett, szabatosan tagolt üdvözlést. Ez a bárom gyermek egymagában elég arra, hogy hinni lehessen a magyar jövendőben I Igen nagy hatást tett vitéz Barnabás dr. kir. tanfelügyelő beszéde is, mely abból indult ki, hogy amilyen a pap, olyan a közt- ség és a pap az, iclső tanító. Egész, sereg üdvözlés következett még. A két elnök: Galla és Berkényi, a tanítóegyesületek testvéri köszöntését tolmácsolta,. Dibusz Sándor főjegyző a község, Kádár hitoktató a reif. Ez a várkisasszony tavaly még valóban csak árva kis e gy f el vonás os volt, —; majd formás háromfelvonásossá serdült, s most, hogy harmadszor találkozunk vele, lebilincselő. pompás, tökéletes kis műremekké csiszolódott. Ez a megállapítás nem túlzás, még ha a tulszerény szerzők netalán '[tiltakoznának is ellene. Tanú reá az a meglehetősen nagyigényü közönség, amely a rákossz,entmühályi kaszinó színháztermét megtöltötte és nem győzött eléggé kifejezést adni elragadtatott tetszésének. Kár, hogy az előadást nem nézte végig valami nagy pesti színházi korifeus, mert ennek a darabnak nem szabad elkallódnia a kisebb-nagyobb »helyi sikerek« lomtárában. Tavaly első, egyfelvonásos alakjában, a vásári kikiáltó szellemes prológusával, a darab inkább művészi bábjátékra emlékeztetett. A XVIII. századbeli marionett-színházak stilizált, kifinornitott felújításaként hatott, eleven bábokkal és irodalmi értékű verses szöveggel. Vitrinbe kívánkozó, bájos kis nipp-tárgy volt az, egész, oly,an kis színpadi csecsebecse, amely éppen fiLgránsá- gánál fogva csak nagyon intim keretben érvényesülhetett kellőképpen. Később elmaradt a prológus, de három felvonássá bővült a cselekmény. Majd még jobban bővült, színesedett, ötvöződött a finom kis ékszer, s bsodálal,ősképen a hozzá-epités, a vonalak kiszélesítése csöppet sem ártott a mü( eredeti finomságának és szépségének. Sőt ellenkezőleg. Az alakok most már nem marionett figurák. A mesejáték bábjai valóban megelevenednek, húsból és vérből való alakokká válnak, s csupán airövid lelőr és utó- játék figyelmeztet arra, hogy most voitakéTóth Szollós Mihály az ev. egyház, özv. dr. Nagy Sauuorne a íviansz nevouen üdvözölte az ünnepei termi. Szem nem maradi szárazon a iiszayne ivó Kény Margit beszedői a- latt. A polgári leányiskola igazgatója rnegri- kaita az ünnep el leket is és feltárván szivet, maga HOZ -csatolta minden hallgatóját. Bogus Jozsel igazgató a polgárt fiúiskola; üdvözletei hozta el, végűi peuig hosszabb, koitui szárnyalusu beszednen Töröcsik uyu- la igazgató a kar társak ne vénen köszöntötte a kei ünnepeltet, akik megindultam mondó iiak köszönetét. Lapp Vilma töon tanulságos és peldaado élményéi is elmonduita, amelyekkel azt bizonyítóira, hogy a tanító In válást toh ne és einiez nemes aki kö teles- segtuuás, hanem lelki eró is kell. Az ünnepély a himnusszal ért véget, majd pedig száz terí tékes lakomáin vonali a társaság a kaszinó dísztermébe. Itt nild László igazgató lelkes szavakkal köszöntötte fel Kemenes illés dr-t, Kemenes dr. pedig szellemes és mint mindig1, igen meleg hangú beszédben Nagy Géza esperest méltatta nagy szeretettel és édesanyjára, özv. dr. Nagy S,almoméra, a Mansz fáradhatatlan elnökére ürítette poharát. A lakoma során'a Krédó énekkar Pornóy Janos vezénylete alatt legszebb számait énekelte és a közönség igen jó hangulatban a késői éjjeli órákig szórakozott. pen mesét hallgatunk, amelyet kis fiának fmond el az anya. Kontos ezi azért, nehogy valaki nagyképűen olyasmit keieosen a darabban, ami egy hamvasai! naiv mesében nem lehet benne. Mert igenis: naiv meséről van szó. Ami azonban nem annyit jelent, mintha a pompásán gördülő, csengőbongó verssorok közül nem lebe nie mélyebb értelmet, jelképes célzásokat, szuu- tilis finomságokat kiérezni, hiszen ,epen ez a magasat)bi end ü művészet: az egyszerűség, gyermekniesés naiv sag, igénytelen mezében komoly értéket nyújtani. S aki a felszín alatt a melyebb tartalmat nem értené meg, annak számara is megmarad a fordulatos, bájos, csillogó nmekben Lonzódó mese. Akár gyermekszemmei, akár üdülést keresve, akár irodalmi szemüveggel nézzük az Árva várkisasszonyt, mindedképpen csak örömet, élvezetet és kielégülést találunk benne. Ez az a darab, amely, mindenkinek kedves, mert mindenki megleli benne azt, járni neki szól. Éh eiz ai darab az, amelyért mindnyájan hálásak vagyunk a meleg,- és adakozó szivü Batázsovich Zoltánnak. Eny- nyit ,a szövegről. A darab zenéje a kifogyhatatlan in vénei óju Csattogányi István remekbe készült munkája. Azaz dehogy is »munkája.« ! Nincs ,ennek a zenének semmi műhely-szaga. jOlyan, mintha magától született volna, a mese hangmatábói, a mesebeli várat körüllengő mesebeli szehő fuvallatából. Úgy é- rezzük, mintha más zenéje nem is, lehetne ennek a mesejátéknak, annyira hozzátaito- zik és annyira egy vele- Ha az ember arról értesült volna, hogy a szöveget és; a zenét egyazon szerző irta: ez szinte könnyebben Az árva várkisasszony