Rákos Vidéke, 1936 (36. évfolyam, 1-51. szám)
1936-08-02 / 31. szám
31. szám. RÁKOS VIDÉKE 3. oldaf. A Bhév és a logika. Nem egyszer rámutattunk már azokra a következetlenségekre, amelyek a Bhév. tarifájában a humoros fejezetet képviselik. Most egyik olvasónk panaszkodik az egyik logikátlan és méltánytalan rendszabály ellen, amelyet a közönség bosszantására és gyötrésére találtak ki és alkalmaznak makacs következetesr séggel. De szóljon a levél: »T. Szerkesztő ur! Budapesti ember vagyok, ritkán fordulok meg maguk felé. A múlt héten azonban jegyet Váltottam a villamosukra, hogy Sashalmon lakó Rokonomat meglátogassam^ A jejgjy érvényessége a GizellaJutig szólt. Alig; indultunk el, a Hungátia-utnál máris felszállt a kocsiba a sashalmi család egyik tagja, aki elmondta, hogy hozzátartozóit nem találom otthon, mert Rákosszentmihályon Ivánnak egyik közös barátunknál; ő is oda igyekszik. Terrnéi- szetesen nyomban elhatároztam, hogy én sem fogok Sashalmon [eszállni, hanem tovább utazom Rákosszentmihályra. Rendszeretői ember vagyok, tehát már a Ferenc József kaszárnya Után mindjárt szóltam a kalauznak, hogy szándékom megváltozott s így a Gizella-utnál adjon nekem újabb jegyet. A kalauz kijelentette^ hogy azt nem teheti, mert nem szabad. A baijätom erre megjegyezte, hogy a Gizella- útnál nincs pénztár, tehát ott a kalauz köteles jegyet tudni. A kalauz makacskodott, hogy ínég sem lehet. Jött az ellenőr, az js (kijelentette, hogy njem lehet. Érte a Gizeilai-utnál leléptem a kocsiról és felszálltam a második kocsiba, mint uj! utas. Ekkor is azt mondták,' hogy ez szabálytalan, a viteldijon felül tízes s|em meg a bírságot js. Én kérem józary eszü ember vagyok, de ilyen ostobaságot, hogy ne mondjam: komiszságot keveset tapasztaltam az életbéli. Nem js lehet rá más magyarlázat, mint az, hogy a kalauz és; ellenőr egyaránt rosszul értelmez valami rendelkezést. Éppen ezért kérek nyilvánosságot a panaszomnak, embertársaim érdekében s kérem ezen az Utón az igazgatóságot, hogy oktassa ki a közegeit. Ha pedig netalán, mégis a vasút vezetősége a 1 udas ebben az etióp iái logikában, akkor kérjük a vas'uti és hajózási felügyelőség! közbelépését, mert ezt a badarságot eltűrni nem lehet. |Sz. L. v Az álmomat add vissza újra. A szivem nem kérem vissza. Meghalna az a Te szived után. Csak egyért könyörgök neked: Az álmomat add vissza csupán. Az éjszaka réme megfojt, Oz tehozzád és én nem mehetek, Mert a sorsom gyilkos kézzel Bénára tört, rabságbaa vetett. Könyörgök nelced, kedves, Szabadítsd fel megláncolt két kezem, Hogy elűzzem az éj rémét; Csak az álmom az enyém legyen. Tudod jól, mindenem a Tiéd: Hitem, szerelmem jövendő' útja, Ne ölj meg, Kedves, ne ölj meg: ( Csak az álmomat add vissza újra! Surányi 11a. vitéz Regős Ágoston vendéglője a piac (Ferenc JózsefUtéren Frissen csapolt sör. Saját szüretelésü fajborok. ZENE! Minden csütörtökön halászlé. Olcsó árak! - Ízletes konyha A Cinkota Hév Budapest Kerepesi-uti állomáson lévő CUKORKA ÁRUSÍTÁS tisztelettel ajánlja tisztán kezelt cukorkáéi csokoládé-különlegességeit. — Rendkívül olcsó árak. Szives támogatást kér: ROSNER HUGÓ. Cinkotai strandfürdő Pestkörnyék egyik legszebb strandja 23° forrásvíz. Rádiózene, torna, tenniszpálya. Árnyas ligetek, kényelmes napozó. Hév-vei kombinált fürdőjegyek. Társas kirándulásra, testületeknek külön kedvezmény. Kitűnő vendéglő uj vezetésben. Danis Győző a pestszenterzsébetí színház élén. Az országos szinészegyesület Danis Győzőt küldte ki Pestszenterzsébetre, hogy a konzorciummá alakított Darvas-szintársulatot az é- vad végéig vezesse. Danis nagy ambícióval fogott ‘ hozzá, hogy eleget tegyen a kitüntető jnegbizásnak és a rendelkezésére álló öt hét alatt művészi és anyagi sikereket biztosítson a társulatnak. Darvas színigazgató a szinház- épités (áldozata lett. Helyét nem töltik be, hanem kerületét felosztják. Pestszenferzsébet a jövő évtől kezdve a debreceni színtársulat nyári állomása lesz. Három öngyilkosság. Valentini Gusztáv Beszkárt alkalmazott öngyilkossági szándékból, a kutyának irt orvosságot megitta. Állapota súlyos. Antal Józsefné, Ida u. lakos nagymennyiségű orvosságot vett be s igiy akart véget vetni életének. Állapota súlyos, de nem életveszélyes. Kreivich István sashalmi tűzoltó felesége lugkőoldatot ivott múlt vasárnap. Súlyos állapotban szállították a kőbányai Horthy Miklós jkórhába. Rablótámadás. Vakmerő' rablótámadás történt a minap éjsza- szaka Argyelán Mihály Csillag u. 52. sz házában. Három álarcos férfi az ajtót akarta ki- fesziteni. A zajra felébredt Argyelán Mihály felesége és kiment az udvarra. A három álarcos földre teperte az asszonyt, majd valami erős tárggyal agyba-főbe verte, úgy, hogy elájult. Azután a nyitott lakásajtón bementek és az összes ruhanémüt és egyéb ingóságot elvitték. A közben magához tért asszony sikoltozására felébredt a férje, minek láttára a merénylő rablók elmenekültek. A koldusasszony titka. Az egyik hivatásos rákosszentmihályi koldusasszonyról kiderült, hogy ezreket rejteget a szalmazsákjában. Rongyokban járt, nyomorgóit, segélyekért járt, koldult, könyörületbői kapott 1 akást, mig a rejtekhelyen egyre szaporodott a pengő'. Az asszony utóbb beteg lett, kórházba került s ekkor derült ki a féltett' jcitka. ' * DÍJTALAN «emotvosi vúsd. e. 72Íztől í-íg, d. u. 4—6-íg. „REFRAKTIÓ" specíál/s látszerészetí intézet. Budapest,IV., Ferenciek-tere 1. Oberbauer A. utóda Magyarország legrégibb miseruhák, egy- házászerek, zászlók, oltárépitő és templom-berendező vállalata, B udájpest, Vácirutca 41. — Telefon: 833 — 44. — A közönség köréből *) Mélyen tisztelt szerkesztő ur! Kedves barlátom! Amidőn az idei év eddigi térméssikertéiből és az év további, joggal remélhető eredményeiből hitet, reményt igyekszünk meríteni nemzetünk jövője iriálnt; amikor felszárnyaló bizakodás tölti el lelkünket, hogy tahin kit- simulnak az arcokon a gondok által mélyre szántott barázdák: megdöbbenéssel észleljük, hogy vannak intézmények és vannak embíet rek, akik mintha csak harcba akarnának szállni a jó Istennek azon áldásával, amely mintha csak föl akarná szabadítani bizakodó nemzetiünket a nyomorúságok sorozata alól. Mintha arra volnának elszánva, hogy megkeserítsék a jövőbe vetett hitünket és bizakodásunkat. Budapesten súlyos megtorlást érdemlő hanyagság és felületesség), lelkiismeretlenség és slendrjánság idéz elő döbbenetes szerencsét fenséget, melynek híre bejárja egész Európát. Hákossízentmihályon a Rákos Vidéke előbbi számában olvasható híradás szerint akadt egy tejtermelő, aki naponkint 250—300 liter tejet hord szét a községben és akinél hivatalosan megállapittatott, hogy vérhasban elhullott tehenének a dögjét kimérés céljából eladta kültelki mészárosoknak. És, ha nincs meg az éber ellenőrzés (köszönet és elismerés érette Pillér György állatorvosnak), a súlyosan fertőzött dögöt kimérik itt, a szépen fellendült idegenforgalmú fővárosunk tőszomszédságában. Irtózatos még gondolni ,is arra, hogty milyen szenzációs botrány állhatott volna elő a tömeges husmérgezések miatt, amelyet nem késtek volna ellenségeink fenékig kihasználni. Megdöbbentő gondolni is arra, hogy hátha annak az elhullt tehénnek a tejét az elhullás előtti napokban belevegyitette a többi tehén tejébe a lelketlen tejtermelő, aki idehozta balkáni oláh fajának a magyarságot pusztitó felr (köleseit. Jó volna megkérdezni ettől a lelketlen o- láh embertő, hogyha magyar ember követne el ily súlyos következményekkel járható gaztettet az oláhok között, vájjon mit csinálnának iaz oláhok a gonosz merényletet elkövető magyar) emberrel? Ezzel [hálálja meg ői azt, hogy itt semmi bántódás nem érhette? Konkurálhatott szabadon magyar fajú termelőkkel, vagyont gyűjthetett, jó helyzetben élhetett, mint akármelyik másik magyar honpolgár. Bizonyára megtorolják a magyar törvények a lelketlen merényletet. De mit fog tenni a magyar, társadalom az ily lelketlen merénylet megtorlására, vagy hasonló merényletek elhalására, megelőzésére? Tovább is megveszi ettől az embertől naponként a fejet, vagy a tejtermékeket? Én kirúgnám a portámról a tejével együtt. Egyelőre ennyit a lelketlen tejtermelőről. Azonban rá kell mutatni a kimérést Vállaló mészárosok lelketlenségére is. Vájjon ezek az emberek tovább is fognak húst kimérni? Van-e a törvénynek ezt megakadályozó paragrafusa? Ha nincs, én azt hiszem, hogy a társadalom megbünteti az ellene irányuló gonoszságért a következményeiben kiszámíthatatlan merényletet. Vagy talán lesznek a társadalomnak olyan tagjai is, akik az ilyen lelketlen embereket elősegítik abban, hogy ezután is módjuk legyen hasonló gonoszságok elkövetésére és ennek á sokat szenvedett nemzetnek 'ártalmára? Aggódó kérdések, feleljen rá a magyar társadalom! Fenti soraim közlését tisztelettel kérve, vagyok őszinte barátságijai: Rákosszentmihály, 1936. jul. 28. Benkő András. *) E rovatban közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség. i Csézly Lukács fogászata Sashalom, Járóka-u.32 Olcsó árak. — Részletre is.