Rákos Vidéke, 1935 (35. évfolyam, 1-51. szám)

1935-10-06 / 40. szám

6. oldal. RÁKOS VIDÉKE. 40. szám. A műkedvelők teljes elismerést érdemelnek. Oravetz Fe- rencné, Balázs Ibi, Dobák Ilus mellett Maros Anti reme­kelt és kitűnő volt Peccoli Gusztáv, Utasi Béla, Szanyi János, Elek János, nemkülönben Hóra Dezső, Ghéczy Vili, Mann Jenő és Gerlits Fereno. Rászolgáltak a zajos tapsokra valamennyien. A táncokat Oravetz Ferencné ta­nította be ügyesen, a bejelentő pedig Maros Anti volt. Az előadást zajosan jókedvű, sikeres táncmdlatsáJgl fejez­te be. Felülfizettek: Varga György 8.—, Nagy Géza espe­res 5.—, Horváth Károly 1.20., Pataki Ferenc 1.20., Jo- lics István 1.—, Bartolovics Ignác 2.— P. r’“' A németek a jövő évi olimpiász nyelvéül az esz­perantót ajánlják. A nemzetközi sportversenyeken sok­szor okozott zavart, hogy a versenyzők rendezők és bírák különböző nyélveken beszéltek és fontos esetekben nem tudták egymást jól megérteni. Hogy' ez egyszersmindén- korra kiküszöbölhető légven. a németek azt a javaslatot terjesztik az Oslóban összeülő Olimpia’ bizottság elé, hogy használták az esznerantót. mert annak használata racio­nalizálná a nyelvkérdést és a közönség szamára is könv- nyitést jelentene. ' 1 Szalontav Ferike kitüntetése. Megérdem°T kitün'é- tésben részesítette a Vitézi Szék hazafias működésének élismíeréseül F. Szalontav Ferike szinmüvésznőt. A Vi­tézi Szék háborús emlékérmét adbmányozta neki. .Tó hírek Mezőkövesdről. A Mezőkövesdi Újság fekszik előttünk,. Szép, tartalmas, komoly hetilap. Öröm­mel látjuk benne a gazdag szinház-rovatot, amely Szalay Károly színigazgatónk társulatának ottani működéséről szárból be úgy, mint mi szoktunk, pontosan, előadásról- előadásra, szeretettel méltányolva minden közreműködő1 munkáját és értékét.'Nagy megnyugvással és örömmel ol­vassuk ezt a nívós tudósítást, mert minden sorából az dé­rül ki, hogv a SZalay színtársulat telies mértékben meg­hódította Mezőkövesd közönségét és tiszteletreméltó szinvbnalat kénvisel: gondos és rendes előadásokat pro­dukál. A társulat tagjait egyénenként is nagv elismeréssel méltatják, amiből kiderül hogy az uj személyzet szintén értékes művészekből álL r Sakkhirek, Váratlanul szép eredményt ért el a Rá- kosszentmihálvi Sakkor az »Abonvi Kuna« negyedik for­dulóiában.; áZ T osztóién Zuglói Sakkörtől 8—8 arány­ban döntetlent csikart ki'. A szentmihálvi sakkozók lelkes, szép iátékára jellemző. hogv az ellenfél a mérkőzés végén meglepetéstől, vereségtől tartott. Az utolsó fordulóban a Rákospalotai Sakkörrel, a tavalyi védővel kerül össze a szentmihálvi csanah — Október 8-án. kedden este 8 óra­kor a kör második csapata a sashalmi Sakk-körrel játszik barátságos mérkőzéstv — Az egyesület nagyban készül október lQ-iki első táncestjére. Szépen feldíszített té­rem. nagyszerű zenekar és figyelmes rendező gárda várja a vendégeket A sakkozók be akarják bizonyítani, hbgv nemcsak jó sakkozók, hanem ió táncosok fa. A frontharcosok estélye. Az október 12-iki front­harcos vacsorára nagyarányú előkészületek történtek. Májr is olyan nagy az érdeklődés, hogy kicsi lesz a Zakócs Ilona kert-vendéglője. Nagy érdeklődéssel várják **‘Dir busz Sándor főjegyző beszédét, mely a frontharcos össze­tartás jelszavát hangoztatja. A vacsora főcélja, hogy a csoport tagjai között a bajtársi szeretetet ápolja és a köte­léket erősítse. Disznótoros vacsora lesz. Ára egy pengő Vendégeket szívesen látnak, csak tanácsos, hogy a je­gyeket előre megváltsák, Három a kislány. A Király színház kéthetenkint változtatja műsorát. A fényesen kiállított, nagysikerű Vik­tória után most a szépséges Schubert-operettet: a Három a kislány-t játsza október 16-ikáig minden hétköznap két szer, vasárnap pedig háromszor. Jól választották a máso­dik darabot is és megint igen tetszetős, ízléses kön­tösben, jól rendezett előadásban tálalják fel, úgy, hogy örömét leli benne az is, aki már többször élvezte aj fe­lejthetetlen vigszinházi előadásban látott operettek A sze­replők közül Sulyok Mária, Tompa Béla, Szigeti Irén, és Késmárky Kálmán emelkedett ki a hagyományokhoz méltó jeles alakítással. Az uj tenorista, Egresi magas hang­jait gramofonból még lehetne élvezni. László Andor hi­deg és szürke, mint mindig. Úgy látszik az uj Király szín­ház mozi szerű rendszerével boldogulni fog. Október má­sodik felében a Marica grófnő lesz a2 uj müsordarab. Betörtek a Szent Imre kápolnába. Istentelen be­törők kifosztották a Szent Imre kápolna perselyéi Az ab­laküvegen lyukat vágtak, a zárat félrefordították s az igy kinyitott ablakon hatoltak be a szentélybe. Schwarz Mózes szerencséje. Schwarz Mózes bá­csi régi ismerőse Rákosszentmihálynak. Kötött-szövött á- ruval kereskedik változó szerencsével. Hol ő ugrat beva,- lákit, hol őt csapják be. így van az kérem, az üzlet, üzlet. A héten jó boltra volt kilátás, Nagyobb; üzletet kellett le­bonyolítani. 500 pengő értékű rendelést kapott férjhez- menő leányos háznál. Nagy szerencse az, mindjárt az új­év napján! — A csomag súlyos volt, segítséget kellett al­kalmazni A Rákosi utón ajánlkozott egy izmos fiatal­ember az áru házhozszállítására. Már 9 ház udvarában voltak; Schwarz Mózes csak egy pillanatra hagyta ma­gára a segítségül fogadott fiatalembert de annak az is elég volt. Nyomtalanul eltűnt az egész portékával. ! Rákosváros. — Budapest XIV. kerületét, Rákosvá- bosnak nevezik el. A történelmi Rákosmezó név, ‘me­lyet Rákosfalva újabb keletű elnevezése eddig is kiszo­rított, így végleg helyet ad a büszke Rákosvárosnak. Kertre nyíló, kétablakos bútorozott szoba azonnal kiadó. — Bővebbet: János-u. 40. dohány tőzsde. Schmideg szőrmeház Szörmekülönlegességek, kabátok dús választékban. Megóvásra vállal szőrméket Átalakítások, javítások. mert a PESTKÖRNYÉKI BANK FIÓKJA hétfőn d. u. 4-től 7-ig van nyitva. Más napokon Mátyás­földön, az uj székházban: Horthy Miklós-ut 17­------­Fra telli Deisinger Kávé O Tea cégnél, Budapest Fe- renciek-tere 1 szám. (Királyi bérpalota.) O Rum Jó árut olcsón vásárolhat Uv% VILCSEK VILMOS vászonáru­házában Budapest, IV., Kossuth Lajos-utca 4. szám Kézimunka ágygarnít. 36. - ,32. — ,29. —, la lepedő m. Í.98 Damaszt törülköző tct. 2150. 6 sz. damaszt étkészlet 15.20, 9.80 — la lendamaszt étkészlet 18.— Angin 1.45 — Zsebkendők, fehérneműek nagy választékban.^

Next

/
Oldalképek
Tartalom