Rákos Vidéke, 1935 (35. évfolyam, 1-51. szám)

1935-10-20 / 42. szám

42. szám. RÁKOS VIDÉKE 7. oldal. 0 A Pro Hungária hírei — A Pro Hungária sashalmi dsoportja szombaton tartotta első szeretetuzsonnáját. A virággal díszített nagyterem zsúfolásig megtelt. H. Mi- haíljk József né üdvözölte a megjdlent vendégeket. Rét­hey Ferenc dr. nyug. főispán nagyérdekü előadást tartott a világpolitikai kérdésekről,. Dr. Réthey Ferencné orszá­gos elnök nagyszabású beszédet mondott az emberbaráti szeretetről és az egyetértésről. A vendégek késő estig maradtak együtt — A Pro Hungária rendes havi választ­mányi ülését tartotta dr. Réthey Ferencné elnöklete a- latt 9-én. A legközelebbi szeretetuzsonna november elé- jén lesz. — Dr. Réthey Ferencné dec. 2-án tartja sa­ját lakásán >szeretetuzsonnáját Dittrich ut 7. sz. alatt. Meghívót nem küld, ezúton hívja meg magyar testvéreit. A NÉP nöcsoport hírei. — Október 23-án, délután fél 5 órakor a sashalmi nemzeti egység női csoportja kul- türdélutánt tart. Szabados Gáborné elnököl. Káringetz Julia értekezik. — Koczkás Sándor orvosnövendék egészségügyi előadást, Ginál Mici tanítónő kertészeti e- icadást tart. A NÉP ifjúsági csoportja. - A sashalmi Nemzeti Egység Ifjúsági Csoportja október 22-én kedden este klub­napot tart, melynek keretében ifj. Csőm Pál »Merényle­tek a magyar nyelv ellen« cimü értekezését olvassa fel. A tagok feltétlen megjelenését kéri a vezetőség. Vendége­ket szívesen látnak. Szabálytalan előzés. — A Horthy Miklós utón két járómü szaladt egymásba : egy kerékpáros és egy mo- íiorkerékpárjos. Az összeütközésből a motoros került ki győztesen a darabokra tört kerékpár fölött. A kerékpáros, aki szabálytalanul előzött, súlyos sérüléseket szenvedett;. A pápa áldását küldte a kis Haimann Gizellára. — Az egyik kis sashalmi bérmálkozó részesült abban a nem mindennapi kitüntetésben, hogy a pápa külön áldásait4 küldte reá bérmálkozás alkalmából. A kis Haimann Gi­zella nagyatyja, Gyajuy' Farkas dr. egyetemi tanár, a kolozsvári egyetemi könyvtár igazgatója, személyes isme­retségben áll Őszentségével, még attól az időtől fogva, amikor a pápa még mint Ratti Achilles bíboros a vatikáni könyvtár igazgatója volt. A pápának a kis unoka iránt ta­núsított kitüntető, gyengéd figyelmét a budapesti apos­toli nuntiatura ügyvivője, Kaldevvey Humbertus pápai prelátus közvetítette Sashalomra, a bérmálás napján. Kálmán napja. - Nagy szeretettel ünnepelték a köz­ség népszerű biráját, Szabó Kálmánt, nevenapja alkalmá­ból. A községházán az elöljárók, lakásán a Ház- és telek­tulajdonosok egyesülete, az ipartestület nevében Gott­fried Győző, az iparoskor nevében Schach József, a tüz- oltótestület nevében Schuszter Ferenc, a JKath. kör nevé­ben Szakter Károly dr. a Kaszinó nevében Szitte Fe­renc keresték fel üdvözléseikkel, továbbá a postáskor el­nöke és jóbarátai. Az egyesületek vizsgálata. Görög Sándor várme­gyei számtanácsos október 22, 23, és 24-én vizsgálja át az egyesületek számadásait a községházán, Frigyer utóda ZSILLI GÉZA sütőmester, Rákosszent­mihály, József-utca 50|52. ízletes kenyér és sütemények a legolcsóbb napi árban. Két­szersült, keksz, elsőrendű hengermalmi liszt. Naponta délelőtt 8—11 óráig házikenyér sütés. — — A barakktelepröl. Felkerestük Gíczy Györgyöt, az állami lakótelep gondnokát, aki nemrég tért vissza sza­badságáról. Tudósítónk arra kérte a gondnokot: nyi­latkozzék a barakk időszerű kérdéseiről. Giczy György a következő kijelentéseket tette: „A nyomor most na­gyobb, mint tavaly ilyenkor. A társadalmi támogatás is gyengébb. De a vezetőség mindent meglesz, hogy az életet elviselhetővé tegye. Népkonyhánkon nyáron 200, télen 1500 személyre főzünk. Három napközi ottho­nunkban 150 gyermek részesül teljes ellátásban, sőt lehetőleg ruházatban is. Van anya- és csecsemővédő intézetünk, két állami óvodánk, kézimunkaískolánk le­ányok számára, munkaközvetítéssel egybekapcsolva. Kétholdas kertünk és nyolcholdas mezőgazdaságunk könnyíti meg tetemesen az élelmezést. A legnagyobb baj, hogy a barakktelepnek igen rossz a hire s emiatt sok tisztességes szegényünk sem tud munkaalkalmat ta­lálni. Elismerem, hogy vannak a telepen bűnözők is, sőt talán sokan is vannak. De ahol ennyi ember zsú­folódik össze, ott természetesen nehéz a szelektálás. A magam részéről legkevésbbé Sem ellenezném, ha a fő városi rendőrség hatásköre ide is kiterjedne, úgy mint a Polgári Társaskör régen kéri a belügyminiszter" tői" Ezeket mondja Giczy György gondnok s meg kell állapítanunk, hogy kijelentései teljesen megegyeznek a mi álláspontunkkal. Megint bebizonyosodott, hogy nem volt igazuk azoknak, akik ellentétet akartak szí­tani a barakk, a Polgári Társaskör és a község közvé- í leménye között s akik félremagyarázták a Rákos Vi­déke erre vonatkozó cikkeit. Rendőrségünknek a fő­városhoz való kapcsolódását minden érdekelt tényező egyaránt helyesli és óhajtja, beleértve a barakk tisztes­séges szegényeit is, akikkel színién volt alkalmunk ez rányban eszmecserét folytatni. Zsuffa István és társai angol gyapjúszövetek kereskedése Budapest, IV., Váczi-utca 25. Piarista-utca sarok. Állandó nagy raktár elsőrendű angol, skót és irland szövetekben valamint selyem és egyéb bélésárukban. Oberbauer A. utóda Magyarország 1 e g r é g i b b míseruhák, egyházíszerek zászlók, oltárépítő és templom berendező vállalata BUDAPEST, VÁCI-UTCA 41. Telefon: 833—44. \T Á FI A Q női kézi munka 1\| fi O £s rajzmüterme Budapest IV., Petőfi Sándor-utcza 11 szám. Hétfőn vegyünk sorsjegyet mert a PESTKÖRNYÉKI BANK FIÓKJA hétfőn d. u. 4-től 7-ig van nyitva. Más napokon Mátyás­földön, az uj székházban: Hoithy Miklós-ut 17­------­— a n > ■ cégnél, Budapest Fe­Fratelli Deismger Kávé O Tea Ó Rum

Next

/
Oldalképek
Tartalom