Rákos Vidéke, 1935 (35. évfolyam, 1-51. szám)
1935-11-10 / 45. szám
45. szám. RÁKOS VIDÉKE Az ev. nőegylet hírei. Áz ev. nőegyletj vasárnap, nov. 10-én, d u. 5 órakor tartja idei első szeretetvendég- séglát. A műsort sikerült úgy összeállítani, hogy a vendíé- gekrck meglepetésül szolgáljon. Szentmihályon régen nem hallott bájos énekesnő fog! megszólalni hosszabb pihenés után, azonkívül elsőrendű zeneszáímok és szavalat váltakoznak. Az ünnepi előadást Glatz József vallástanár tartja. Előadás után teával szolgálnak az egyesületi hölgyek a vendégeknek. A teajegy ára 60 fillér. E csekély pénzért maglas színvonalú (értéket i;s kap a közönség és minden megváltott jeggyel néhány fillérrel járul hozzá a szegény gyermekek karácsonyi cipőjéhez. A haranghuzó jegyek megváltóinak névsorát legközelebb adjuk közre. — A következő glyülés nov. 20-án d. u. 5 órakor lesz az ev. tanácsteremben. A 'harangavató (ünnepen előadott »Szól a harang!« >cimü templomi éneket, melyet Fnotmbach Má- tyásné, Kuszka Nelli és ifj. Vendéghegyi énekelt, erre az alkalomra (irta lifj. Vendéghegyi ‘Géza, zenéjét szerezte id. Vendéghegyi N. Géza zenetanár, s azt1 az ev. egyháznak ajánlották. ( A társaságból.— Schwarcz*' József, a rákosszentmi- hályi alapitó társadalom egyik kiemelkedő tagja hat héten át betegen őrizte szobáját, mint örömmel értesülünk, meggyógyult fájdalmas és makacs bajából, s e héten már vidáman fogadta a szeretettel teljes üdvözleteket régi, szokott helyén, a Nag’ykaszinó törzsasztalánál. Ugyancsak a legrégibb szentmihályi társaság hosszú idő óta elszármazott tagja, Scher Ferenc építész, ki nemrég visszaköltözött községünkbe, ingatlant vásárolt Varsány községben, ott telepedik meg, s onnan fog bejárni a máv. igazgatóságánál viselt hivatalába. Itt említjük meg, hogy vezíe- téknevét belügyminiszteri engedéllyel Solti-ra változtatta meg. — Örvendetes hirt kaptunk Poilner Ernő zeneta nárrói! éjs családjáról is. A Rákosszentmihályröl Norvégjába, Bergenbe származott kitűnő karnagy és zenepedagógus, imint ismeretes, évek óta Jáva szigetén él ahol feleség|ével, a zongoraművész Stíher Halival jól boldogul és népszerűségnek örvend. Különösen, amióta egyik barátságosabb éghajlatú városba költöztek, annyira megelé- gjedíett, hogy lemondott hazatérői szándékáról. Kis lányuk már nyolc esztendős és szépen fejlődik. Pojnerné a nyáron kéthónapos társasutazásban vett részt, s bejárta Japán nevezetesebb helyeit. — Jáva szigetén együtt él veu lük Polner Ernő (anyósa, Schier Feilencné is, aki, jeles gazd- assZony és ezt (a tudását érdekes módion értékesíti,. Kiváló magyar konyhát tart és a városban élő szépszámú magyarságot ő látja el boldog örömmel dogadott magyar élelemmel. Konyhája annyira népszerű, hogy már a nem (magyar anteiligencia számos tagját is meghódította. —» —Oláh Elemér dr. rendőrfogaima zó, aki hat é vvel ezelőtt, mint a mátyásföldi rendőrkapitányság tisztikárának egyik legnépszerűbb, álta!já)nosian szeretett tagja, családi okokh bál Bájára kérte áthelyezését és azóta az ottani rendőrkapitányságon (teljesít szolgálatot, s a délvidéki városban hasonlóan kedves otthonra lelt, a héten Budapesten és Rá- koisszentmihályon járt, látogatóban. Három kedves napot töltött el rokoni és baráti látogatásokkal. — Nagy Imre dr. rendőrfogalmazói, akit! az év elején őszinte sajnálau tunkra Budapestre helyeztek át, november elején lakását is áthelyezte a fővárosba. így most már társadalmunk is elveszti ezt az általánosan szeretett és becsült tagját. — Minaszentkor hárotm-négy napi szabadságra hazajöttek fiatalságunk katonai szolgálatot teljesítő tagjai. A viszontlátás , annál (örvendetes ebb volt, mért ezúttal először történt meg, hogy már a kiképzés alatt, az első hetekben szabadságit kaptak a szolgálatra behívott fiatalok. 3. oldal. VkvT-' Hej, az a magyar nóta I Szivfacsaróan szomorú, hogy a mai fiatalság mennyire nem érzi, nem (érti, sőt nem is ismeri a magyar nótát. Nemhogy a lelkét ismerné, hanem még a puszta szövege is idegen előtte. A rádióban kedden magyar nóta-est volt. A beszélő a hangverseny után elsorolta, hogy milyen nótákat adtak elő. Többek között ilyeneket mondott: »Fehér fejem csipkés«. »Az amódi lányok«. Szegény feje nem tudta: hogy a nóta így szól: Az a jmódi, (divat), lányok, s azt hitte, hogy az amódi lányokról szól a dal. Theológus nap a református egyházban. A ref. nőegylet tervbevette, hogy a decemberi összejövétélt ia bucapesti theológíia ifjúságának szereplésével teszi érdekessé. A vezetőség erre az alkalomra az egyházi élet e- gyik kiváló reprezentánsának a közreműködését is igyekszik megnyerni. Nagy érdeklődés előzi meg a theológus ifjúság bemutatkozását. — A reformáció ünnepe Rákosszentmihályon. Október 31-én a református templomot zsúfolásig megtöltötte a reformáció emlékét ünneplő ref. és ev. hívek serege. A ref. egyház vezetősége dr. Réthey Ferenc ny. főispán, főgOndhokkal fáz élén, az eV. jegyház vezetőségei Csák Gusztáv és Obetkó Kálmán felügyelővel teljes számban vett részt' (a lélekemelő ünnepségen. Az estély kiemelkedő pontja dr. Szlávik Mátyás theol. akad. ny. dékán előadása volt, aki történelmi visszapillantásában Luther nagy jelentőségét és a reformáció érdemeit méltatta. Hó- dy Baba zongora számmal, Maiké Gabriella és Höíömpőf Ilona alkalmi »ízavalattal vett részt az ünnepélyen. Ügyes volt a ref. növendékek karéneke. Az istentiszteleti részt Tóth Szőllős Mihály ev. és Hörömpő Dezső ref .lelkész végezte. Belvárosi kávéház BUDAPEST Apponyi-tér (volt Kígyó*tér).— Elsőrangú italok, Egész nap kitűnő meleg konyha* — Külön termek. — Figyelmes kiszolgálás. Ötórai tea. RÓNAY MIKLÓS Lindmejer Károly hentes és mészáros PIACTÉR Mindig gazdag készlet friss áruból. — ízletes felvágottak. Hurka, kolbászkülönlegesség. Friss disznó- és marhahús. vitéz Reps Ágoston vendéglője a piac (Ferenc József)-téren Frissen csapolt sör. — Saját szüretelésü fajborok. U J ZENEI Minden csütörtökön halászlé. Olcsó áraki --------------- Ízletes konyha. Zs uffa István és társai angol gyapjúszövetek kereskedése Budapest, IV., Váczi-utca 25. Piarista-utca sarok. Állandó nagy raktár elsőrendű angol, skót és irland szövetekben valamint selyem és egyéb bélésárukban.