Rákos Vidéke, 1933 (33. évfolyam, 1-53. szám)
1933-05-14 / 20. szám
6. olda! RÁKOS VIDÉKE 20 szám. a tánchoz, hangulatvilágítás stb. Előadás miatt pontos megjelenést kérnek. Tánc reggelig. Megjelenés utcai ruhában. A meghívó kívánatra felmutatandó. Aranylakodalom. Réti Henrik ny. m. kir. posta altiszt, Rákosszentmihály igen régi és általánosan ismert lakosa vasárnap, május 14-én d. u. 3 órakor tartja aranylakodalmát a helybeli izr. kulturházban. Réti bácsi zavartalan, boldog házasságban töltötte el a hosszú időt, derék, kiterjedt családot nevelt, hűséges munkása volt hivatalának, jó hazafi, istenfélő és jóakarata ember, ki szívesen karol fel minden jó célt, igy tehát sokan becsülik és nagy öröme alkalmával bizonyára sokan keresik fel, hogy hűséges hitvesével együtt őszinte szívvel üdvözöljék. Az egyházi szertartáson is szívesen fogadják az érdeklődők megjelenését. A kistarcsai cserkészek es élye. A kistarcsai 918. sz. Batthyány cserkészcsapat magyar nótaestet rendezett a dzsembori alapra. A siker teljes volt. Utry Anna és dr. Hirlingné Hajnal Zs. Lola ének- művésznők; László Imre, az aranykoszorus nótaéne- kes; Vargha Imre, az ismert dalénekes; Juhász József, a Nemzeti Színház kedves művésze egyaránt sok tapsot aratott. Erhardtné Tatár Lenke kiválóan kisért zongorán. Tarcsay Hajnalka és Raucsik István cserkész szép szavalatokkal egészítette ki a műsort. Pohl Sándor dr. tb. főszolgabíró, a gödöllői járási cserkésztitkárság h. elnöke, nagyhatású beszédet mondott. A rendezésért Tarcsay Vilmos zeneszerzőt, a Fráter Lóránd Társaság tagját illeti elismerés. 5(álás köszönet a hölgyeknekMár az elmúlt év folyamán kifejtettem e lap hasábjain, hogy a kereskedőnek is előre felépitett programm szerint kell dolgoznia. Programmom első pontja az volt, hogy az újonnan létesített kabát- és ruhaosztályaimon jó munkával finom anyaggal, a gazdasági viszonyoknak megfelelő árakon szolgáljam ki vevőimet. Ezt a vezérelvemet valóra is tudtam váltani. Felhasználom ezt az alkalmat arra, ho.y köszönetemet fejezzem ki a hölgyeknek szives támogatásukért, amelyben azzal is részesítettek, hogy nemcsak maguk vásároltak nálam, hanem ismerőseiknek is melegen ajánlottak. E támogatással lehetővé tették számomra programmom kibővítését, amiáltal ma már olyan forgalmat tudok elérni, hogy az anyag olcsóbbodását is tekintetbe véve — a nálam megszokott minőség és munka finomságának biztosítása mellett — a múlt évi árakhoz viszonyítva huszonötszázalékos ármérséklést tudtam ezidén keresztülvinni. Bizonyára szívesen értesülnek a hölgyek arról, hogy bevezettem az „Excellent“ habselyem fehérneműt is, mely cikket reklámárban van módomban rendelkezésükre bocsátani. Végül arra vagyok bátor szives figyelmüket felhívni, hogy miután a ruházati tárgyak bevezetése a regieköltségek megoszlását eredményezte, úgy a kabát- és ruha-, mint a szőrmeosztályomon meg tudtam tehát valósítani sarkalatos programmomat: minőségben a legjobbat, árban a legolcsóbbat a vevőnek. Minden hölgynek időszerű mai ajánlatom: az elegáns és finom tavaszi kabát és ruha, a finom fehérnemű és a nagyvá- lasztéku nemesróka. Befejezésül még csak ennyit: szőrmék, téliruhák és szőnyegek nyári megóvását szakszerűen végző intézetem arra kéri az érdekelteket, szíveskedjenek a torlódások elkerülése végett a megóvandó tárgyakról idejekorán értesíteni, mert csak igy tudom azok elhozatalát zavartalanul elvégezni. BR JEITFELD szűcs, IV., Váei-utea 14. szám. Telefon: 887—27. Krónika. Igen sok úri fodrász cégtáblát látunk Budapesten, amelyeken hirdetik, hogy »Józsi, Tekla« vagy mit tudom én milyen közkedvelt hajfodoritnok itt dolgozik. A minap egy ilyen cégfeliratot láttunk: »Nem dolgozik itt se Péter, se Pál, mert maga a gazda, aki ondolál.«. j | rfc Ugyancsak a mulatós cinkotai úrral történt meg, a felesége végre nagyon is megsokalta a kimaradásait és szörnyű következményekkel fenyegetőzött, ha legalább az utolsó villamossal haza nem tér »hivatalos eljárásaiból«. Ilyen körülmények között nem csodálatos, hogy ia mátyásföldi mulatozó társaságban hősünk állandóan az óráját nézegette és ehhez képest meggyorsította a koccint gatás iramát, általános megrökönyödésre ki jelentvén, hogy — Ma pedig ha vénasszon yok potyognák is haza megyek az utolsó vonattal, mert csakugyan nagy baj lesz! Nem is kapacitálták a jószándéka férfiút, hanem békésen útjára bocsátották, midőn jó idejekorán elindult a villamos állomásra. Már jól fentfárt a nap az égen, midőn a társaság belefáradt a mulatozásba és szétoszlott. Néhány tagja a cigánybandával együtt a villamos állomáson haladt keresztül, hát, uramfia, kit látnak az egyik pádon? Ott alussza hangos horkolással az igazak álmát a szóbanforgó cinkotai férj. — Mi a csudát csinálsz itt? költik fel harsány szókkal. — Várom az utolsó vonatot, feleli, szemét dörzsölve az ébredező ... F f ytJ Íj1 I p fgjf f Nagy választék a közismer 2. '«US X ELa SLá IwX • Dreher Maul gyártmányú árukból. — Szaloncukorkák a legolcsóbb árban. — Olcsó rum és likőr vásár. — Közvetlen a termelőtől Szikrai asztali borok. — Gyulai hentesáruk KEENER EMIL fűszer és csemegekereskedőnél Rákosszentmihály, Rákosi-ut 68. M. k. dohány és szivar áruda. TELEFON 15. szám Mészáros József MOS, FEST TISZTIT Rákosi-ut Hatóságilag ellenőrizve, garantált nemes, betegségtől mentes Gyümölcsfák Rózsák, fenyők, díszfák, virágzó és diszbokrok, örökzöldek stb. igen nagy választékban, újabban leszállított árban. BOZZAY BÉLA faiskolai kertészetében Rákosszentmihály György telep, Gusztáv-u. Faiskolai lerakat: Sashalom, Nagyitczei Hév. állomásnál. Nemes gyümölcsfák újabban leszállított árban az összes faiskolai fákban. 3ENCZS czipőszalon Budapest, IV., Váci-utca 8. v r1 i £ nem, de férfiakat ..í*.. * * Hölgyeket^ tö1 ^golrozreT J kifogástalan eleganciával a PLATSCHEK ÁRUHÁZ Budapest, IV. Károly körnt 28 tüsórendá isiisőaC-gíü Szigorúan szabott árak Kérjen árjegyzéket