Rákos Vidéke, 1933 (33. évfolyam, 1-53. szám)

1933-01-22 / 4. szám

XXXltí. évfolyam. Rákosszentmihály, 1933. januárul vasárnap, 4. szám. RÁKOS VIDÉKE TÁRSADALMI, KÖZIGAZGATÁSI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP. RÁKOSSZENTMIHÁLY NAGYKÖZSÉG ÉS SZÁMOS EGYESÜLET HIVATALOS LAPJA. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Rákosszentmihály, Szentkorona-utca 37. TELEFON: Rákosszentmihály 31. Megjelenik minden vasárnap. Felelős szerkesztő: BALÁZSOVICH ZOLTÁN. Előfizetési ár: Egész évre 10 pengő Fél évre 5 pengő. Negyedévre 2 P 50 fill. Egyes szám ára 24 fillér. Postatakarékpénztári csekkszámla: 647. sz Pénztelen farsang. Farsangnak farsang, annyi bizonyos. Mulatság van elég, közönség is akad szépen, ahol fiatalság van ott jókedvben sincs hiány, de azért mindenki tudja, mindenki látja, — valami hiba van a kréta körül. A mostani mulatságok valahogyan a Szabokska Mi­hály strassburgi csapszékére emlékeztetnek. »Hej ha ez a csárda a Tisza partján volna!« Hej, ha ez a farsang nem 1933-ban folyna, amikor keserű a szája mindenkinek, öregnek, fiatalnak egyaránt és ször­nyűségesen — üres a zsebe. Könnyű ujbor mellett folyik ez a mulatság, itt-ott kél el egy-egy vacsora adag és a mikor másnap reggel a vendéglős össze­számlálja a nagysikerű, zajos és feltűnően látogatott bál után az egész éjszaka bevételét, alig kerül ki belőle akkora összeg, mint amennyit a régi béke­világban egyetlen jobb, közönséges szombat este hozott. A főváros ifjúsági előadásait a környékről is sokan látogatják. Még harmadéve valóságos harc folyt a jegyekért és kitüntetés volt, ha a kért jegye­ket egy-egy iskola megkaphatta. A hétéin a Nemzeti Színházban tartott előadásokon zsúfolásig megteltek a karzati és emeleti helyek, de a f öldszinti széksorok üresen tátongtak, megdöbbentő képét t/árván elénk a fojtogató pénztelenségnek. A gazdasági válság évek óta fokozódó nyomorú­sága most már a mindennapi élet apró mozzanatai­ban is állandóan megnyilvánul és érezteti romboló hatását. A megcsappant és még mindig csökkenő jövedelmekből nem lehet fedezni a kiadásokat, még kevésíbbé lehet eleget tenni a magasabb jövedelmek arányában vállalt kötelezettségeknek. Aki ebbe a pokolba vezető lejtőbe belekerül, menthetetlenül el­pusztul. Pusztulás felé rohan az egész világ és bölcsei hiába tanakodnak rajta, hogy vesztébe roihanitában miként állíthassák meg. Nem akarja megoldani a világválság kérdését ez a szerény kis elmélkedés sem, mert ha akarná, lakkor, se tudná, se nem akarja elujságolni, amit az^ egész világ bölcsen tud, de tehetetlenül szemlél már két­szer tizesztendő óta. Csak arra akar egyszerűen rá­mutatni, hogy ha az egész világot gyötrő súlyos be­tegséget nem is tudjuk egyelőre meggyógyítani, — egy las akarattal a romboló hatását meg lehetne enyhíteni, helyesebben elviselhetőbbé lehetne tenni, még pedig egyszerű módon, olyanformán, hogy az emiberek alkalmazkodnának a viszonyokhoz és mérsé­kelnék az igényeiket. Íme, a báli megfigyelés út­mutató példája: valamikor hozzátartozott az ilyen mulatsághoz egy-két üveg pezsgő, most pedig meg­teszi a könnyű ujbor is. De hányán maradtak otthon a mulatságból, mert a hölgyeknek nem telt uj ru­hára, divatos selyemharisnyára ? Nem lehetne meg* fordítani ezt a dolgot? A fényűző ruha maradjon el és a család menjen a mulatságba. Mért nem rendez­nek tüntető' módon egyszerű mulatságokat, holmi kedves, csinos, tiszta kartonbált, mint hajdanán? Miért nem alkalmazkodnak az emberek a nyomo ru- s ágo s viszonyokhoz ? Harminc évvel ezelőtt úri kislány nem járt se­lyem ruhában, selyem harisnyában az utcán. Nem göndö áttette a haját minden hétien, nem benetvál- tatta a nyakát, nem majmolta a külföldről üzleti szempontokból kiadott divatjelszavakat. A háborús bomlás és az utána támadt zűrzavar, a képzeletbeli börze-gazdagodás uj szokásokat teremtett, uj divatot alkotott, uj' szellemet nevelt. Azótta az ábránd vagyon semmivé vált, a jövedelem összezsugorodott, de a régi józanság, szerénység és egyszerűség nem tért vissza máig sem. Az lehet, hogy éheznek és fáznak nyo­morgó családok, az lehet, hogy lemondásra kénysze­rülnek és otthon maradnak, — de az nem lehet, hogy a változott gazdasági helyzethez alkalmazkodjanak külsőségekben is, még pedig úgy, hogy abból senkire se háruljon szégyen és megkisebbedés. Az nem lehet, hogy mig a közönség egy része folytatja a fényűzést, a másik fele egyszerű babos ruhácskában' jelenjék meg a bálon, de az elképzelhető', hogy ez váljék divattá és az keltsen feltűnést, aki fényűzésével eh­hez nem igazodik. Én még emlékszem arra az időre, amikor 60 forintból hónaponkint igen nagy ur volt egy fiatal­ember. Igaz, hogy akkor 5 forintot fizettünk hóna. ponkint a szabónak, mi tisztességesen jártunk és a szabó is becsülettel megélt. Az is igaz, hogy akkor nem volt szégyen főzeléket feltéttel enni a vendéglő­ben és ezért 16—20 krajcárt fizettünk olyan úri helyen is, mint a régi Szikszay. A háború után lett cégéres étel a főzelék és lenézett a vendég, aki azzal beéri. Hajdanában a menüt úgy hívtak, hogy »ku- vert« és a Hungáriában rendelte a vidékről felran- dult jgazdag nagybácsi, amikor megvendégelte a Budapesten élő' szerény rokonát. Akkoriban nagy dolog volt, mikor felváltottunk egy forintot és 16— 20 krajcár volt a pompás óbor, mégis jól élt a szőlős gazda, a munkás, a vendéglős, meg a vendég is. A világ nem akar hely rezökkenni. A jövedel­mekhez igazodjanak az árak és akkor ki tudjuk várni, mig a természet rendje vagy Gondviselés intézkedése következtében: újra kerékvágásba jut a világ kereke. Ugy-e, ahol olcsón árusítanak, ott még akad vevő, — a régi, drága, előkelő üzletek össze­omlanak?! A színházban csak iákkor van közönség, ha olcsó pénzért lehet jegyhez jutni. Világos, mert a drágára nincs pénz. Egyenlítsék hát ki az eltérést a mérleg két oldala között. Jövedelem és kiadás be-

Next

/
Oldalképek
Tartalom