Rákos Vidéke, 1933 (33. évfolyam, 1-53. szám)
1933-07-09 / 28. szám
6 oldal. RÁKOS VIDÉKE 28 szám a gödöllői kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság. 17956/933. Árverési hirdetmény-kivonat. Dr. Vásárhelyi Jenő bpesti lakos végrehajtatónak Ziegler Mária, Péhl Jánosné sz. Ziegler Anna és Kalfich Mihályné sz. Ziegler Mária végrehajtást szenvedők ellen indított végrehatási ügyében a telekkönyvi hatóság végrehajtási utóajánlatra az újabb árverést 99 pengő 40 fillér tőkekövetelés és járulékai behajtása végett a gödöllői kir. járásbíróság területén levő, Rákosszentmihály községben fekvő, s a végrehajtást szenvedők nevén álló, a rákosszentmihályi 1205 sz. betétben 1880/3 hrsz. al. foglalt 223 négyszögöl területű házra 4912 P kikiáltási árban elrendelte. Az árverést 1933 évi augusztus 5. napján délután 4 órakor Rákosszentmihály községházánál fogják megtartani. Az átverés alá kerülő ingatlan a kikiáltási ár felénél alacsonyabb áron nem adható el. Az árverelni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben, vagy óvadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek előleges bírói letétbe helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláírni. Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb ígéretet tett, ha többet Ígérni senki sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa Ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni. Gödöllő 1933. évi május hó 26. napján. Dr. GŐZSY s. k. kir. járásb. alelnök. Madárcsicsergés« Ti, nagyvárosiak, akik büszkék vagy lók ormótlan kő- rangetegetekre, hideg szépségben csillogó palotáitokra: sok mindent adott nektek az emberi kultúra,. Utcáitokon; villamos-paripák száguldanak; motor-kolosszusok szörnyű súlya alatt reng talpatok alatt a föld; társas utazásra berendezett kék szörnyetegek: autóbuszok röpítenek benneteket a rengeteg város egyik helyéről a másikra. Kör- utaitokon száguld, dübörög, zug, bömböl valami, amit ti »forgalom«-nak neveztek; emberek ezrei rohannak a maguk kis életének apró dolgai után és az eszeveszett bajszában nem érnek rá észrevenni, megkérdezni: a másiknak mi fáj? Az utcáitok sarkán villa,mrendőr áll jés karja 'intésével száműzi a reálok leselkedő halált, amj) nélküle ebben az őrült zene-honában minden pillanatban lekaszálhatná a maga zsákmányát. Gyönyörű’ kőcsipkés Ifáz-atok van, melyben — óh, sokszor megesik: tinta.-1 tartókat vagdostok egymás fejéhez és — mint mellék-« foglalkozást — hosszú és meddő vitákat is folytattok arról, hogy mi szolgálná leginkább a haza érdekét. Színházaitok vannak, melyek a nemes (és kevésbbé nemes) művészet igazi templomai, hol Shakespeare és Madách örökérvényű igéit zengik. Csodá,s Dunapartotokon esténként apró csillagszemek ragyognak hosszú, végtelen sorban. Huszadik századbeli, fővárosi polgár! Pandora szelencéjéből bőségesen hullott reád sok-sok földi jó. De egyet! Egyet megtagadott tőled nagyvárosi sorsod! Legjobb esetben is, te csak gramofonlemezről ismered a — madárcs'icsergést... A nagyváros lármájában, emberek közelében csak egyetlen inadáy marad háborítatlanul: a madártársadalom kis proletárja, az elejtett morzsák koldusa, a földszinü veréb. Hallottad már a Váci-utcában, az Erzsébet-téréig éktelen zajjal előadott tavaszi hangversenyét ez igénytelen kis páriák millióinak? Budán kis »házi« verebeim voltak — (mert nem régen még én is, mint óriási réten az apró bogárka, ott futkostam hatalmas kőpalotáíd között, te csodaváros! Egy voltam a millió közül, aki a kor Iá, tok közé szorított térség fullasztó börtönében jár fáradhatatlanul le és fel, mint a ketrecbe záyt fenevad), — »akik« téli reggeleken és délben felszemelgették a kis porciójukat az ablakpárkányról és ha véletlenül megfeledkeztem róluk, hangos lármával követelőztek. De a veréb csiripelése nem zene: monoton, zajos, nem csicsergés. Néha-néha, alkonyba hajló téli délutánokon, mint régi-régi reminiszcencia, álmodó lelkemben megcsendült annak a kis vadgerlicének gordonká,zó hangja, amelyik régen elhagyott kertünkben, az óriás lucfenyő szúrós ágai között fészkelt. Ébren álmodott álmaimban sokszor felpillant a fecskecsalád képe is, mely a régi, kedves ház eresze alá minden évben újra visszatért és láttam apám áldott kezét, mely az egyszer véletlenül levert fészket féltő gonddal visszaigazgatta ... Itt, Rákosszentmihályon újra felfedeztem a madár- csicsergést! Hiszen annyi idő alatt, mióta fenyőktől, tujá.któl, bukszusoktól zeg-zugos kertünkből négy sivár fal börtönébe röppentem, már el is felejthettem! Itt) újra, újra rigó fütyül a villámhárító szélkakasán! Főnixként bizonyosan a régi rigók támadtak fel hamvaikból, hogy újra felidézzék boldog gyermekkorom szivárványos emlékeit... Hehsn\é Kilényi Mctgdd. vitéz Regős Ágoston sörkertje a piac (Ferenc József)-téren Pompás árnyas kert, rossz idő esetén zárt helyiségek. Frissen csapolt sör, saját szűr etelésü faj bor ok. Olcsó árak !! ízletes konyha. Kitűnő tekepálya. SASHALMI HÍREK. Áthelyezés. Schaub Zoltán sashalmi hitoktatót a megyés püspök hasonló minőségben Gödöllőre helyezte át s helyébe Sashalomra Biró Bertalan dr. uj misést nevezte ki. Konferenciák. Julius 8-tól, 8 napon át este 6 órakor a polgári leányiskolában egy fővárosi iskolanővér konferenciákat tart a leánykongregáció tagjai számára. A konferenciákon hölgyvendégeket szívesen látnak. A szentmisék uj rendje. A megyéspüspök a, sashalmi hitoktatónak szabadságot adott, s így vasárnap és ünnepnapokon csak 7 és 10 órakor lesz szentmise. Katii, estély. A róni. kath. egyházközség pompásan sikerült estélyt rendezett szombaton a templomalap javára. A hatalmas arányú Kan tier-féle helyiség sz inültig megtelt igen szép közönséggel, melynek soraiban a szent- mihályi jószomszédok is szerepeltek. Külön hálás feljegyzést érdemel a minden tekintetben figyelmes és példás rendezés, elsősorban Ruzits Árpád mindenre kiterjedő. figyelmessége és fáradságot nem ismerő odaadása. Igen mulatságos és élvezetes műsor szórakoztatta a hálás közönséget, Rákos Béla dr. kiválóan ötletes és intelligens konferansziének bizonyult, akinek szereplése nagy erőssége minden műkedvelő előadásnak. Az egyik darabban mulatságos és ízléssel dolgozó komikus színésznek is bizonyult. Két egyfelvonásos szerepelt a műsorban. A közönség jól mulatott rajtuk és elismeréssel tapsolt a szereplőknek. Pintér Tériké és Tarján László szép és kulturált énekével szórakoztatta a közönséget. Az énekszámok között szerepelt Vendéghegyi N. Géza több pompás Uyors és gépírást kipróbált módszer szerint, gyorsan és eredménnyel tanít, nyelvórákat ad és korrepetálást, előkészítést vállal irodai gyors- és gépírás-vizsgára előkészít Kovács Tódor Rákosszentmihály, Farkas Ignác-utca 5/a. szám