Rákos Vidéke, 1929 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1929-10-06 / 40. szám

4. oldal. RÁKOS VIDÉKE 40. szám. mére azt cseleked end j ük a fente lőrebocsátottakban, a mi az igazságnak megfelelő léénél. És azután az effajta tanuvallatásnak, pörbehivásnak és tudósítás­nak rendjét a pörbehivottak és törvényre állatottak neveivel, a mint az alkalmatos leend, a fentirt határ­időre nekünk barátságosan a maga módja szerint Írjátok meg. Kelt Budán Virágvasárnapja utáni leg­közelebbi hétfőn (március 17.), az urnák 1505-ik esztendejében. Mi tehát Nagyságod barátságos kéréseibe be­leegyezvén, a mint az kötelességünk, a fentnevezett Maglódi Kelemennel, Nagyságod emberével, a mi tanúbizonyságunkra hitelt érdemlő emberünket, tudniillik tiszteletes Balázs áldozárt, a nevezett egy­házunkban a Szent Szaniszló tiszteletére emelt oltár rektorát a fentelőrebocsátottak barátságos végrehaj­tására véltük kirend elend ősnek. A kik is onnan hoz­zánk visszatérvén, nekünk egybehangzólag akkép adták elő, miszerint ők Szentgyörgy vértanú legkö­zelebb múlt ünnepe utáni legközelebbi szombaton (ápril. 27.) a fentnevezett vármegyében együttesen eljárván, mindenkitől, a kitől illő és alkalmatos volt, nyíltan és titkon szorgosan nyomozván, kitudták, hogy a fentelőrebocsátottak összese és a fentelőre­bocsátottak bármely egyese úgy és azon módon tör­tént, a mint és a miképen Nagyságodnak elmond­ták és Nagyságod fentirt levelének tartalma magá­ban foglalja. És megejtetvón az effajta tanuvallatás, Nagyságod ugyanazon embere nevezett tanúbizony­ságnak jelenlétében, ugyanazon napon az említett Báthori Miklós urat, a váczi egyház püspökét az ő Felső Tarcsa nevű falujából és Bőnyei Korláth Ger­gelyt az ugyanazon Bőnyén birt birtokrészéről és Gaz Mártont a nevezett Mogyoródon birt hivatalá­ból a fent jelzett előadó úrasszonyok ellen az effajta megtörtént perbehivás napjától számítandó har- minezkettedik napra Nagyságod színe elé perbe- hivta, hogy a fentelőrebocsátottakról alaposan felel­jenek, perfolyása, ha mi volna köztök, ennek ellene nem állván; egyúttal meghagyván, hogy a fentneve­zett püspök ur fentirt nemnemes belsőszolgáit és jobbágyait törvényre állítsa, tudatván ugyanott ugyanazokkal, hogy a fentnevezett határidőben akár megjelenendenek Nagyságod előtt és ugyanazon püspök ur fentirt nemnemes belső szolgáit és job­bágyait törvényre állítja, akár nem, Nagyságod a megjelenő fél kérelmére azt cselekedendő a fent- előrebocsátottakban, a mi a jognak alkalmatosnak látszik. Kelt a fentirt tanuvallatás, perbehivás és tudatás napjának nyolczadik napján (május 3.) az urnák fentnevezett esztendejében. Hátlapján: A nádorispán urnák, a nyulakszigeti apáczaurasszonyok részére, a tisztelendő Báthori Mik­lós ur, a váczi egyház püspöke és a többi bentneve­zettek ellen, a bentirt határidőre tanuvallatásróL, perbehivásról és tudatásról jelentés. nilllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllilHIIIIIIIIIIIIIIIIIIlIflillllllllillllllllllllllillllE Uj rendszerű szivattyús feat, kézi és motorbajtásra. KflMMECKEÍ a l> a j o s lakatos, bádogos, légszesz és vízvezeték szerelő szabadal­mazott találmánya. ‘Rákosszentmihály, RÁKOSI-UT 55. Legjobb, leggazdaságosabb, könnyüjáratu. Télen nyitott csappal fagymentes. A műhelyben bármikor megtekinthető. Javításokat pontosan és szakszerűen végzek. STERN JÓZSEF ^9 R. T. UTÓDA ^ BUDAPEST Ezelőtt: Most: IV., CALVIN-TÉR 1. IV., SZERVITA-TÉR 5. TELEFON: Aut. 846—78. Férfi és női szövetek,’selymek, vászon- és mosóáruk legelőnyösebb és legjobb beszerzési forrása. mielőtt épít KERESSE FEL SZÉKELY t.VERM ES épületfa- és építő­anyag TELEPÉT SASHALOM HORTHY MIKLÓS UT 61-65 (Azelőtt Kerepisi-ut) ÉS KÉRJEN AJÁNLATOT AZ ÖSSZ ES ANYAGOKRA 3a. ÉPÍTÉSI KÖLCSÖNT költségmentesen SZERZÜNK! KEDVEZŐ FIZETÉSI FELTÉTELEKET NYÚJTUNK! ^ITWTOTT.,^ lÄNTÖS^ ^ TESTVÉREKRT­•FESTÖIUZOLÓÉS'TAPÉTÁZÓ' * IPARÜZEME* BUDAPEST. 71.. HORN * EDE * UTCA 5. TELEFON; Cl. 99*4-51 Jj. 905-23 Tapétázás Tapéta mintater­münkben a leg­újabb és legszebb minták találhatók. feldolgozóknak nagy árengedmény.

Next

/
Oldalképek
Tartalom