Rákos Vidéke, 1929 (29. évfolyam, 1-52. szám)
1929-09-22 / 38. szám
38- szám. RÁKOS VIDEKB 7 oldal. Sakk-versenyszabályok< Az órát úgy kell felállítani, hogy mindkét játékos láthassa — játék megkezdésekor. Az óra helyes beállítását a tornavezető és a játszók ellenőrzik. Az órát leütni csak a megtörtént lépés után szabad. Vita esetén az órát meg kell állítani és azonnal a tornavezetőt hívni. A gondolkodó idő túllépése, vagy a játszma jegyzésének elmulasztása a játszma elvesztésével jár. Irányadó a zászlócska leesése. Vitás esetekben, a játszma folytatása, vagy befejezése után panaszoknak hely nem adható. 5. Ha valamelyik versenyző a játszma kezdetén, vagy folytatásán nem jelenik meg, a tornavezető óráját megindítja. Aki nyomós ok nélkül több, mint egy órát késik, a játszmát elvesztette. Ha a játszók egyike sem jelenik meg, mindkettő terhére történik a makacsolás. Az elmaradás oka fontosságának elbírálása a tomavezetőre tartozik. 6. A játékot döntetlenre adni a 45. lépés előtt csak a tomavezető hozzájárulásával szabad. Kivétel e szabály alól, ha a remist patt, örökös sakk, háromszoros lépés vagy lépéssorozat-ismétlés idézte elő. 7. Azt, aki a versenyről — ha, az már kezdetét vette — kényszerítő ok nélkül, vagy a valóságnak meg nem felelő mentséggel lép ki, a versenyt rendező Sashalmi Sakkor a szövetség összes versenyeiről három évre kizárja. A felhozott okokat a választmány mérlegeli és bírálja felül. Határozata ellen jogorvoslatnak van helye, a Magyar Sakkszövetség igazgató választmányához. Súlyosabb esetekben a kizárás időtartamát a Magyar Sakkszövetség igazgató választmánya meghosszabbíthatja. A visszalépő, vagy kizárt játékos neve az eredménnyel törlendő, ha a lejátszandó játszmák felét még nem végezte be, ellenkező esetben a játszmák eredményei az ellenfelei javára Íródnak. Ha a kilépés sorsolás után, de a verseny megkezdése előtt történek, a kilépett helyett pótlásról kell gondoskodni,, aki sorszámát örökli. Pótlás hiánya esetén: a) ha, a verseny ezzel meg rövidíthető uj sorsolás tartandó, b) ellenkező esetben a visszalépésnél magasabb sorszámok eggyel alacsonyabb sorszámot kapnak, hogy a sorszámokban ugrás ne legyen. 8. A játék megkezdését és félbeszakítását a tor- navezeto csengővel jelzi. Aki félbeszakításkor lépésben van, lépését olvashatóan és félreértést kizáróan lejegyzi és az ellenfél kéziratával együtt borítékba zárja. Aki lépését feljegyezni elmulasztja, lehetetlen, vagy kétértelműen leirt lépést ad le, ugyanolyan elbánás alá esik, mintha a gondolkodó időt túllépte volna. A boríték hátlapján az állást és a kölcsönösen felhasznált időt felírni, a tornavezetővel ellenőriztetni és aláírásával hitelesíteni kell. A lezárt borítékot a tornavezető átveszi és zárt helyen megőrzi. 9. A Magyar Sakkszövetség és Sashalmi Sakkor elfogadja a német alapszabályokat, (a helyszínen ki- függesztendők) olyan változtatással, hogy egyenlő pontszámok esetén azt a versenyzőt illeti meg az elsőség, s az abból folyó minden jog, (magasabb; dij, mesteri oklevél) aki ugyanezt a pontszámot több nyert egységgel érte el. Egyenlő nyert egységszám esetén a vetélytárs, illetőleg vetélytársak ellen elért eredmény az irányadó, ha pedig ez az egyéni eredmény remis, végső esetben a Berger—Sonnebom rendszer szerint való értékelés. Ugyanez a szabály alkalmazandó természetszerűen a főtomán is és akkor is, ha az előmérkőzésen valamely csoportból kettőnél több győztes kerülne ki. 10. Az eredményeket a versenytáblázatokba a tomavezető jegyzi be. Ez csak akkor történhetik meg, ha a győztes saját és ellenfelének aláírásával hitelesített és az elhasznált időt feltüntető kéziratot olvasható példányban a tomavezetőnek átadja, ami a játszma befejezését követő 1 órán belül esedékes. Döntetlen esetén ez a kötelezettség mindkét felet egyformán terheli,. Aki ez ellen a szabály ellen vét, bánatpénzét elveszti vagy egyéb kedvezményektől elesik. 11. A tomakönyv jegyzetei megjelenéséig minden játszma a Sashalmi Sakkor tulajdona és azok csak Jablonczay Jenő elnök előzetes hozzájárulásával használhatók fel. 12. Magánjellegű megbeszélések (paklizás), olyan üzelmek és mesterkedések (trükkök), melyek a tisztességbe ütköznek, a játék komolyságát, vagy a verseny eredményét befolyásolják, a játszma elvesztését, súlyosabb esetekben a versenyről való kizárást vonják maguk után. Első esetben a versenybiróság, másod esetben a versenyrendező Sashalmi Sakkor hoz Ítéletet. E határozat ellen jogorvoslatnak helye nincs. Választmányunk elhatározta, hogy oly esetben, midőn egy versenyben, vagy csoportban két testvér, vagy közeli rokon kerül össze — minden gyanúsítást elkerülendő — a köztük esedékes játszma fordulója lesz, a többi forduló azonban sorszámát változatlanul megtartja. Minden versenyző köteles és minden jelenlévő jogosult a jelen versenyszabályokba ütköző szabálytalanságot a torna vezetőjének azonnal jelenteni. Tilos azonban a játszmát az óra leütésére figyelmeztetni, mert a játszók az órák kezelésére állandóan gondot fordítani kötelesek. 13. E versenyszabályok keretében előre nem látott esetekben, vagy ezeknek a szabályoknak magyarázata körül keletkezett vitás esetekben, amennyiben azokat a tornavezető saját hatáskörében el nem intézheti, a versenybiróság —- tárgyalás és a felek meghallgatása után — dönt. Általános elv, hogy a panaszoknak halasztó hatályuk nincs, a játszmát a tornavezető utasítására tovább kell játszani. Súlyosabb esetekben a játszma félbeszakítható, amiről a tornavezető jegyzőkönyvet ir. Hogy a félbeszakításra ok forog e fenn, a tornavezető határozza meg. A befejezése vagy a díjkiosztás után keletkezett vitás ügyeket a versenybiróság nem tárgyalja. A versenybiróság áll egy elnökből, két torna- vezetőből, három választott tagból és a játékosok közül választott 2 tagból. Minden tag helyett póttag is választható, aki a távollevőt, vagy érdekeltet helyettesíti. Az ügy előadója a soros tornavezető, a játékosok csupán véleményt nyilvánítanak és a feltett sakkérdésekre felelnek. A szavazásban a három választott tag és a tornavezetők vesznek részt. Szavazategyenlőség esetén az elnök szavazata dönt. A versenybiróság határozata jogerős. (Vége.) Heinemann Lajosné virágüzlete Rákowl-ut 41. Berkó-ház, az ált fogy. szövetkezettel szemben. Készítek mindennemű menyasszonyi, koszorúslány és alkalmi csokrokat, ▼irágkosarat. Sirkoszorukat, sircsokrokat (élő, mű és preparált anyagból) elegáns finom összeállításban. Selyem, vászon és paplrszaliaggal vagy anél',’31. Minds »entl koszorúk megrendelését előjegyzésbe veszem, városi áraknál olcsóbban. Figyelmes kiszolgálás. Egyesületeknek árengedmény. Gyorsírást bírást olmoyoM “d$r Kovács Tódor oki. gyorsirótanár Farkas Ignác u. 5-a.