Rákos Vidéke, 1929 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1929-08-04 / 31. szám

31 szám. RÁKOS VI DE KB 5. oldal. Mulatság Mátyásföldön. Augusztus 3-án, most szombaton, a mátyásföldi Park Szálló termeiben és kerthelyiségében a Mátyásföldi Tennisz Klub klub- házának alapja javára délután 6 órakor (órakor bizony, s nem mint a meghivó mondja 6 órai kez­dettel!) gyermekdélutánt, este 8 órakor pedig kerti ünnepélyt rendez. Tánc reggelig. Elsőrangú dzsessz- bend, cigányzene, szépségverseny, stb. Pezsgő-, buffet-, cukrászda-, virág-, cukorka-, feketekávé- és játéksátor. Gyermekeknek külön szépségverseny, zsákfutás, piskótaverseny,. Kedvezőtlen időjárás esetén fedett helyiségek. Belépőjegy ára felnőttek­nek 1.50 P, gyermekeknek 50 fillér. Ak utlevólkiadás megkönnyítése. A bel­ügyminiszter a nyaraló utasok érdekében elrendelte, hogy az útlevelek kiadásánál a szokásos, hosszadal­mas előzetes bűnügyi nyomozást mellőzzék. Érdekes, hogy a kedvezmény Újpest, Kispest és Pesterzsébet lakosaira nem terjed ki. A rákosvidéki községek Ja­kossága ellenben élvezi a kedvezményt, mely az ut- Élevél váltását nagy mértékben megkönnyíti. Zászlószögek. Az iparoskor pünkösdi zászló­avató ünnepélyén a zászlószögmegváltásra befolyt adományok újabb sorozatát hálás köszönettel a kö­vetkezőkben nyugtázza: id. Szabó József 25, Báló Mátyás 5, Adorján Ervin 10, Lakits János 10, Ra- domszky Mihály 5, Petri Ádám 2.50, Eisenberger Jenő főrabbi 3, Beresz Lajos 4, Jászai József 4, Stein Péter 5, Hóra János 5, Prazsenka Árpád 5, Hiller István 5, Koritnik Ferenc 5, Orsz. Magyar Dalos- szövetség 10, Czinker István 5, Pintér Mihály 2, Rsztm. Sash. Postáskor 5, Alapffy István r. taná­csos 5, Hollósy Kuthy L. r. tanácsos 5, Kravarik János 5, Schön Bálint 5, Hetesi János 5, Kohn Adél 5, Vitéz Radafalvi Aladár 5, Röhl Károly 3,; Blesz Ferenc 3, Tresánszki István 5, Babinyecz Fe­renc 5, Molnár Gyula 20, Torma János 5, Zsaludek Antal 5, Regős József 5, Böhm Ferenc 5, Valentics Pál 5, Gerstenmayer Károly 5, Károlyi Aladár 10, Harcsa Béla 25, Kovács Géza 5, Kollár Mihály 10, Tóth József 3, Bomstein József 5, Zigelbauer József 5, Szekeres Pál 5, Papp György 5, Lindmayer Károly IQ, Dunakeszi »Magyarság« Dalkör 5, Pintér Gyula 10, Sztranyánszki Béla 2, Hanicker Sándor 10, Nagy Ferenc 5, Horváth Lajos 5, Ént Jenő 5, Csapka János 5, Neumann Marcel 5, Balogh Mátyás 5, Cziement Henrik 10, Mák Géza 10, Tihanyi József 5, Mikó János 5, Petri József 3, Payer Willibald 4, Gottfried Győző 20, Netling Katalin 10, Harbach Ferenc 10, Pollák Károly 10, Schvarczl József 5, Wekerletelepl Dalkör 4 pengő. További zászlószeg- beverések minden vasárnap d. e. n —i-ig a kör helyiségében (Remény-u. 4.) Az RTK elnöksége, labdarugó és torna szakosztály tagjai megrendülve tudatják, hogy szeretett sporttársuk és barátjuk Horváth Mihály III. oszt. labdarugó bajnok, számtalan nagy verseny győztese, a magyar labdarugó sport lelkes katonája, a legderekabb bajtárs julius hó 25-én, rövid szen­vedés után elhunyt. Emlékét klubtársai és tisztelői mindenkor szivükbe zárva meg fogják őrizni. Áldás és béke poraira! Aminek minden családban meg kell lenni. Nem szükséges sokáig törni a fejet, hogy miről van szó: a passziójátékok fényképeit kell, hogy minden család megszerezze. Olcsó áron, szép emléket szerez magának és amellett az uj kápolna javára hoz ál­dozatot. A Pro Hungária. Nagyszabású magyar ün­nepség keretében mutatja be a »Pro Hungária«, Nők Világszövetsége a magyar dal, zene és tánc szár­nyain ezeréves ősi kultúránkat az eszperantó-kon­gresszusra érkező külföldiekneka szentmargitszigeti Spolarich-vendéglőben, augusztus 8-án, csütörtökön délután fél 5 órakor. Dr. Réthey Ferencné központi elnök üdvözlő beszédet mond eszperantó és magyar nyelven. Szendrey Stefánia magyar dalokat énekel eszperantó nyelven. Sárossy Mihály magyar népdalo­kat énekel gitárkisérettel. Sonkoly István hegedű­művész Brahms: Magyar táncát és Hubay: Csárda­jelenetét mutatja be. 14 pár régi magyar táncokat mutat be nemzeti viseletben. Az ünnepséget a mar­gitszigeti szimfónikus zenekar a Hymnusszal nyitja meg, a diszpalotás bemutatása után pedig a Rákóczi indulóval fejez ibe. A táncokat betanította dr. Farkasné Szalontay Ferike. A konferálást Zöldy Istvánná látja el. A háziasszonyi tisztséget 130 elő­kelő magyar urinő vállalta el, közöttük Berzeviczy Albertné, Bezzegh-Huszágh Miklósné, Darányi Kál­mánná, Hubay Jenőné, Raffay Sándomé, Gordon Róbertné, br. Szalay Gáborné stb. E magyar dél­utánon kívül is képviselni fogják az eszperantó- kongresszuson a »Pro Hungária« Nők Világszövet­ségét, mert a kongresszust rendező bizottság dr. Réthey Ferencnét kérte fel, hogy a magyar nők nevében eszperantó nyelven üdvözölje a kongresz- szust. ^lllllllllllllllllllllllllllllllllllllilllllH Emlék. Tavasszal nyílik a jácint, Tulipán harangja ég. Ártatlan szelíden, békén Mosolyog reám az ég. S magányos alkonyi órán Megdobban halkan a szív. Millió édes, bus emlék Csalogat, a múltba hiv... Sajnálom a tova tűnő, Elröpülő éveket. Soha már gondtalan lányként, Nem sétálgatok — veled — Nem vársz a Műcsarnok táján, (Hol ünnepet ül a »szép«) 1 Nem nézzük megnémult vággyal Milyen egy Rónai kép... Nem issza szemünk a szépet, Szobrot, plakettet és képet. Nem nézünk együtt soha, Elvitt az élet, tova ... , Ilyenkor a bokrok mélyén , Tulipán harangja ég. Imitt-amott, sejtve, dugva, Nyílik az ibolya még... Felébredt a kertek népe, Gyöngyvirág, tavasznak szépe, 1 Megrázza fürtös fejét. ! A. Zagyva Mária<

Next

/
Oldalképek
Tartalom