Rákos Vidéke, 1929 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1929-05-05 / 18. szám

RÁKOS VIDERB 18 szám 2. oMal. az előbbnevezett solymári várnagyok és az ő fent mondott alvárnagyaik kiküldvén és kirendelvén az ő belső szolgáikat tudniillik a nevezett Solymáron tartóz­kodó nemes Balhái Györgyöt, úgyszintén Pánczél Miklóst, Mihályfia Benedeket, Nagy Lászlót és Bálintot, ugyan­azon úrasszonyoknak ezt a Bertalan belsőszolgájukat megrohanva, *őt a fentnevezett erdejük mellett elfogat­ták s fogva az ő várukban őt napig folyton bilincsek­ben őrizvén és azonfelül ugyanazon úrasszonyok négy forintját, úgyszintén ugyanazon Bertalan saját fegyvereit lovával és egyéb holmiaival elvették tőle s azonfelüi ugyanazt az erdőt a nevezett Solymár várához elfog­lalták Egyébként szent Miklós püspök és hiívallónak hasonlómódon legújabban elmúlt ünnepe körül (decz. 6 ) tudniillik mikor valami Hajnal Balázs ugyanazon úr­asszonyoknak az ő Thardas nevű falujukban lakó jobbágyuk Martonvására faluból az országúton haza akart volna térni, akkora Bornemizának nevezett Zenthpeteri Péter a nagyságos Pethernek nevezett Gersei Miklós és János belsőszolgája ugyanazok megbízásából ezt a Balázst az országúton találván, a nevezett Marton- vásárán lakó Gelérd Pállal, Ambrussal és Balázszsal, úgyszintén Zenthpeteri Tóth Gállal, Nagy Mátéval és Bálinttal az ő belsőszolgáival együtt elverette, fáiholtan hátrahagyván és azonfelül öt tiszta arany forintját elve­tette tőle, addig őrizvén az ő fogságában, a meddig neki tetszelt. Amely fentelőrebocsáíottakban ugyanazon előadóknak kétszáz tiszta arany forintnyi kárt okoztak hatalmasul ugyanazon úrasszonyok sérelmére és felette nagy kárára. Kelt Budán a fentjelzett tanuvallatás negyedik napján (márcz. 10 ) az urnák 1460-dik esz­tendejében. Hátlapján: Thorda fizetett 1 frfot. Ebből a levélből sokat tanulhatunk. Láthatjuk, hogy a legkisebb jogsérelmet is gondosan nyilvántar­tották a felek s mikor már jól felszaporodtak, a listá­val elmentek a kúriára a személynök elé, a nádor elé, az országbíró elé és mindegyiktől kérvén embert, kihallgattatták a sok sérelemre a tanukat s az igy esz­közölt tanuvaliató leveleket adták azután be, mint kere­setet a bíróságra, amely azután perbehivatta a bűnö­söket. Ebből még azt is láthatjuk, hogy mily sok levélnek kellett elpusztulnia a századok folyamán, hogy csak ily kevés maradt meg ilyen peres irás, holott ez is mutatja, hogy ugyan szerették az apáczákat a szom­szédosaik háborgatni, de amint láttuk, azért ők sem hagyták a maguk igazát. Zajti Ferenc, az indiai Mais RákosszeBimiMIyon. — A „Károli Gáspár“ cserkészcsapat műsoros előadóestje. — Rákosszentmihálynak f. hó 12-én ismét nevezetes, érdekes, kedves ünnepnapja lesz. Az ünnepet a mindnyájunk leikéhez nőtt cserkészek, a Károii Gáspár­ról nevezett idősebb cserkészcsapat rendezi a rákos- szentmihályiak előtt évek óta népszerű „Jóska-bá“ — Zeitler József — cserkészparancsnok vezetésével és kezdeményezése mellett. A törzsökös szentmihályi „Józsi parancsnok“ kedves községünkből a fővárosba távozólag, cserkész­fiaitól és az őt, a cserkészeket megértő, szerető közön­ségtől az eddigieknél is érdekesebbnek ígérkező cserkész-est keretében búcsúzik. Azaz, hogy nem rideg, végleges bucsuzás lesz, hiszen Zeitler-parancsnok még egy ideig a csapat élén marad; sőt a csapatnak a nyári táborozáshoz szükséges „muníció alapját“ is gyarapítani kívánja a gondos parancsnok. Az előadók között* a nemes cserkész költő Sik Sándorra, vagy esetleg Szabolcska Mihályrá lehet számítani. Szabó Aladár dr. a történet mezejéről tar- lózgat; de a központja az érdeklődésnek és az elő­adásoknak mégis ezúttal a világhírű magyar keleti tudós és indiai utazó: Zajii Ferenc lesz. Zajti, a székes- fővárosi könyvtár keleti osztályának tudós vezetője, a kiváló nyelvész, histórikus, etnográfus és festőművész alig hetekkel ezelőtt tért haza indiai útjáról. Szenzációs utakat tett meg India regés részein. Az ott megyöke- resedett hun-szittya eredetű népekkel, fejedelmekkel kereste és találta meg a közös ősi eredet és történet mélységes kapcsolatait. A csodás India vezető osztályainak érdeklődését felébresztette és megalapozta a „magyar testvérek“ iránt. Történeti, nyelvi, tárgyi tenger bizonyító adatot és kincses anyagot hozott magával melyek a tudományo­san elfogadható alapot megadják, hogy India legjava népeiből száz és száz milliónyi hun-szittya fajtájú és az ezredelőtti időkben a magyarral is rokonságban volt. Zajti Ferenc — amugyis regénybe iliő varázsos jelenség — a Körösi - Csorna Sándor által révedezve keresett igazi utat megtalálta. A révbe elért Zajti most az indiai parszikkal intézményesen is kiépítik, a további kutatásokra is berendezkednek, hogy a testvér a testvért megértse, gazdaságilag, esetleg politikailag is támogassa. A parszik — a Magyarországon ismert Modi profesz- szorral — India szellemi és közgazdasági életének mér­hetetlen kincsü irányítói de a névtelen százmilliók mellett India több nagy fejedelme nemességével együtt vállalja és vallja a magyarokkal való atyafiságot éppen a szerencsés, merész Zajti Ferenc ihletésszerü tudo­mányos kutatásai alapján. Zajti temérdek ritkabecsü és szépségű viseleti és egyéb néprajzi tárgyai magával hozott. Tenger jegyzetet összegyűjtőit. A népről, a földről, az ősépitészet csodás remekeiről sorozatos remek felvételeket csinált. Gra­mofonlemezen még az indiai szittya tárogatót is meg­szólaltatja, minthacsak a Mátra-vidéken rikoltatnák a melódiákat öreg palóc-siposok ? 1 . . . Vetített képekkel az Országos Iparművészeti Mu­zeum dísztermében tartott közelebb indiai útjáról és sikereiről leírhatatlan tetszéssel és érdeklődései fogadott előadást. Az ifjú József Ferenc dr. főherceggel a fővá­ros politikai, tudományos, művészi és társ*as életének szine-java, kiválósága összeseregleíí a zsúfolásig meg­telt díszteremben és ünnepelték az úttörő Zajtit. A cserkészeink iránti szeretettől is eltekintve hiszem, hogy Rákosszentmihály szintén megértéssel fogja értékelni, megbecsülni a nagy magyar tudós és szerencsés indiai kutató Zajti Ferenc ünnepi eseménynek tekinthető sze­replését, amelynek beharangozására imhol én magam is hódolatos, hálás szeretettel vállalkoztam. Testvéreim az ádáz ellenségeink nemcsak orszá­gunk legszebb részeit rabolták el. Századok óta követ­kezetesen sikkasztják, tagadják, hamisítják az ősmul- tunkat, hogy minket maguknál is hitványabbaknak és silányabb barbárnak bélyegezzenek. Zajti pedig a ragyogó napos dicsőséget hozza nekünk. Bebizonyítja, hogy a világ legnemesebbé építkező ősmüveiődésének minden igaz aranyértéke a mi ősmultunkhoz tartozik. Kiválasztott népünk és fajunk lángleikéből sugárzott szé jel az egész világba. Testvéreim 1 Hallgassuk meg, fogadjuk tehát szeretőleg és büszke örömmel a vará­zsos indiai kutató Zajtit. Móricz Pál. Scheiber ^simrlnr* Budapest Egyetem-utca 7. OdllUUl Erzsébet kir. szálloda épületében Női confektió ház. — Minden idényben újdonságok blou- sok, pongyolák, costüm, köpeny és aljakban. — Ruhák nagy választékban. — Igen jutányos árak. Telefon szám : Aut. 864 - 43.

Next

/
Oldalképek
Tartalom