Rákos Vidéke, 1924 (24. évfolyam, 1-52. szám)
1924-12-28 / 52. szám
6. oldat. ftÄKÖS ffllDEKB 52. szám. Ünnepi istentisztelet az evangélikusoknál 25-én, karácsony első napján, d. e. 1Ü órakor úrvacsorával egybekötve; 26-án, másodnapján, d. u. 3 órakor B’atniczky Pál főespere3-lel kész tart istentiszteletet. 28-án, vasárnap d. e. 10 órakor. 31-én, Szilveszter napján, d. u. 5 órakor. Január 1-én, újév napján, d. e. 10 órakor. Minden alkalommal a szokott helyen, a központi elemi iskolában. Ref. karácsonyfa ünnepély. Igen szép, megható karácsonyfa ünnepélyt rendezett a helybeli ref. egyház. A hívek adományaiból igen díszes, hatalmas karácsonyfát állítottak fel a község tanácstermében és rengeteg ajándékot gyűjtöttek a szegény gyermekek számára. Vasárnap délután nagyszabású ünnepély keretében osztották ki az ajándékokat a termet zsúfolásig megtöltő közönség előtt. Emelkedett hangú beszédek, ima, zsoltár, hazafias ének töltötte meg lélekemelő tar- í falómmal a reformátusok ünnepélyei, melyet másnap Sas- j halmon hasonló keretekben tartottak meg Első lépés. Napjainkban, amikor már teljesen beleéltük * magunkat abba a tudatba, hopy az árak csak felfelé mehet- \ nek, el sem akarjuk hinni, hogy ez fordítva is történhetik: j pedig akár hisszük, akár nem, megtörtént az e ső lépés ezen \ az utón is. Nézzük a cukrot, a szenet, a textilárukat, ezek ? mind megindultak már a lejtőn kisebb-nagyobb lépésekkel. ? Hogy a tempó nem egyenletes és néhol ingadozó, az az ár- \ alakulás egyéb tényezőinek hatása, az általános irány 3 bessz. I Most e helyütt éppen az áralakulás emez egyéb tényezőinek | egyikével akarok foglalkozni, mégpedig a versennyel, melyet j köznyelven a következő idegen szóval jelölnek: konkurrencia. f Községünkben, mint sajnos, saját bőrünkön tapasztalhatjuk i nap-nap után, az elsőrendű szükségleti Cikkek és főleg az j élelmiszer drágább, mint a szomszédos Budapest piacán, g Ennek — mondhatjuk — egyedüli okozója az a körülmény, | hogy a községünkben nem fejlődött még ki a nagybani keres- f kedés, nincsen beszerző forrás és igy detailistáink Buda- ; pestről hozzák az árut, mely ezáltal egy elég tekintélyes ) fuvartétellel drágul. De hála helybeli takarékpénztárunk agilitásának, ez is megváltozóban van, ami érezted is már hatását. Takarékunk ugyanis termelőktől vásáról és céljául tűzte ki a helybeli viszontelárusitók ellátását, egyszersmind megszerezte azonban a kicsinyben való árusítás jogát is és ármérséklő tényezőként lépett fel piacunkon. Ez a lépése éreztette is már hatását, mert a szomszédos kereskedők kénytelenek voltak több cikk árát leszállítani és megindult a konkurrencia és elmondhatjuk a ködővel: „ki tudja hol all meg, kit hogyan talál meg* Bárcsak ne állana meg egyhamar. (x) Hymen. Cserjesi Antal, a rákosszentmihályi fiatalság értékes és kedvelt tagja, Cserjesi Károly ny. igazgató fia, december 20-án vezette oltárhoz aráját, Szigethy Magdát, a helybeli r. k. templomban. Az esküvőn igen nagyszámú közönség vett részt, hogy kifejezze meleg szerencsekivánatait a boldog fiatal párnak. — Kovács Marinka és ifj. árvaváraljai Thurzó Rezső jegyesek. A rövid örömhír rákosszentmihályi szerető szivek boldog egymásra találását hirdeti. Iskolaszéki ülés. A r k. polgári fiúiskola iskolaszéke Pichler István plébános elnökkte alatt ülést tartott, amelyen a második félévi tandijat 30 aranykoronában, -• a háború elötii összegben — szabták meg. Knapp Antal tarár egyévi önkéntes katonai szolgálatra vonult be, minélfogva távolléte idejére fizetését beszüntették és helyeitesitéséről gondoskodnak. Néhány apróbb tárgy merítette ki a napirendet, melyet Regös József igazgató teijesztett elő. Megint fapusztítás. Egyik reggel arra ébredt az Ilona utca^ lakossága, hogy tizenöt darab szépen megeredt, jól fejlődő fiatal fát gonosz kezek derékban kettétördelve gáládul elpusztítottak. A vandál cselekedet igen nagy felháborodást kellett mindenfelé. A rendőrség igen erélyes nyomozást indított, mely csakhamar teljes eredménnyel járt. Kiderült, hogy a fakat egy mesterlegény pusztította el ittas áliapotáoan. Az eljárást a tettes ellen megindították. Adomány. Jótékonyságáról ismert lakostársunk, Vécsey Károly dr. százezer koronát adományozott a rákosszentmihályi és százezer koronát a belvárosi szegénygyermekek felruházására. A nemes szivü adományokat illetékes helyükre juttattuk. Rákosszentmihályon, Bél a-utca és Sándor-utca sarkán újonnan épült házamban (Solti-féle vendéglővel szemben) nagybani és kicsinybeni eladásra liszt-, takarmány, és termén.?üzlete? nyitottam. Elsőrendű lisztet tartok és a legolcsóbb napiárou árusítom. Széna, szalma, szecska, kukorica, zab, korpa, arna és vörösliszt, tüzifatelepemen elsőrendű minőségű tűzifa szén a legolcsóbban. ________ Weisz Béla épület, tűzifa és lisztkeresketiö. Sí kos Sándorné VÄ: mihály, Csömöri-ut 8. (Pálya-ut sarkán). Házhoz száll n legjobo minőségű tűzifát es poroszszeaet a legolcsóbb napi áron. Tessék kísérletet tenni! oiuxiLAílog szomehaz BUDAPEST «V.f PÁRISI-UTCZA S. SZÁM. Szörmektílonlegességek, kabátok dús választékban. Megóvá vállai mindennemű szőrméket. Átalakítások, javítások jutányossá. IS EKEM £ SZÜCSMESTK & II BÜBAí'BttT IV., KOKOKAH£&C£Sü.ü. ». Belvárosi kávéház (volt Kígyó) tér Elsőrangú italok. Egész nap kitűnő ír konyha. Külön termek. Figyelmes kiszolgálás. Rónai Miklós óm *> j\l Á D á Q nőü kézi műnk . ! M MUMOi és rajzmüterrr:tBudäpest IV , Korenaherczeg-utcza 11. f\/ LÁMa HU. cs. és kir. udv. szállító BUDAPEST, SZERVllATÉR ÉS KORONAHERCZEG-U. SAROK Porczellán és üveg. Iparművészeti dísztárgyak. ?# M AGYAR CÖMFEKT10 Hívek n. T. :::: Ezelőtt: Ü StGAfi LIPÖT BUDAPES »V. KOSSUTH IAJ0S-UTCZ* Kötött szövött áíu különlegessége legelőnyösebben JUKOVSCS JENÓ cégnél Budapest, IV. Váci-u. W IR 19. Ma *r-lesén akar épia* kérjen árajánlatot tégla, cserép, mész, cetncir épületfa, kátrénypapirra és minden építőanyagra Hex Trátlí. IjSlj 0£-> volt „Rökk-teleptől“ CinUoki Nagyilce BHÉV rákodénál Ugyanott féláron kaphat használt, renovált és uj ajtókat, ablakokat. Bontást vállalunk. Bontott anyagot legjobb áron veszünk. Kitűnő asztali fehérbor „Ö“ Kerneméi, Rákosi-ut 45.