Rákos Vidéke, 1924 (24. évfolyam, 1-52. szám)
1924-11-16 / 46. szám
I oldal RSKOa SUPERB 46 szám. nö az Ujtestamentomban: Göde Lajos püspöki másodlelkész. A ref. nő a családban és az egyházban: Biberauer Richárd a Bethesda kórház lelkésze. Este. 6-8-ig konferencia főleg , férfiak, általában felnőttek részére a kaszinó nagytermében, j Előadást tartanak: lfj. dr. Szabó Aladár gödöllői és Szinok \ Zoltán pesterzsébeti ref. lelkészek. A péntek esti konferencia i szombat este megismétlődik. — November 15-én, szombaton i : Délután. 4-6-ig konferencia a presbyterek részére az ima- í teremben (Árpád-u. 24.). Az ideális ref. presbyter: Csekey - Sándor beim. lelkész. A presbyter feladata az egyházban: \ dr. Sebestyén Jenő theol. professzor. Este. 6 8-ig konferencia ; általában felnőttek részére a kaszinó nagytermében. Előadást i tartanak: Bogdán Gyula wekerletelepi és Szabó Imre Bpest- | fasori ref lelkészek. — November 16*án, vasárnap: Délelőtt: i 10 órakor ünnepi istentisztelet úrvacsorával a kaszinó.^ nagytermében. Prédikál: Csekey Sándor bel. lelkész. Urvacsorai ] beszédet mond: Biberauer Tivadar ref. lelkész. Délután: J 3- 5-ig befejező vallásos ünnepély. Mit jelent református 1 kereszténynek lenni ?: Csekey Sándor beim. lelkész. Énekkar, s Bibüamagyarázat: Benkő István rákospalotai ref. lelkész. Ima, \ Ének. Mindenki résztvehet bármelyik előadáson. Belépő- | dij nincs. Halálozások. Két nagyon szomorú hirt kell ezúttal ebben ] a bus rovatban feljegyeznünk. Két nemesszivü uriasszony, • két köztiszteletben álló matróna, kik a szentmihályi alapitó- í gárda élén tündököltek hosszú évtizedeken át, mielőtt a ■ csendes visszavonulás révébe tértek megpihenni, örökre itt- | hagyták szeretteiket, özv. Mátrai Ferencné szül. Schvanke ! Cecilia, a régi Almásy telep köztiszteletben és közszeretetben ! élő Cili nénije, hetvenhat éves korában, rövid szenvedés után \ meghalt községünkben, melyhez utolsó leheletéig igaz szere- j tettel ragaszkodott. Boldogult férje kasznár volt az egykori | Almásy birtokon, s a parcellázás kezdetén a telepítést végző I egyesületnek lett egyik vezetőtagja, az érdemes alapítók j hűséges munkatársa és igaz barátja, ki széplelkü hitvesével együtt odaadással küzdött itt minden nemes célért. Az elhunyt fia Mátrai Antal, az országos nevű tüzoltószer gyáros, szülei nyomán nemesszivü jótevője községünknek, tiszteletbeli parancsnoka tűzoltóságunknak, kinek nemrég elvesztett fia halála után most a legjobb épesanya elvesztése töri össze szivét, melynek fajdalmát résztvevő szó nem enyhítheti, csak az Istenbe vetett hit vigasztalása adhat erőt elviselésére, özv. Mátrai Ferencné még egy gyermeket hagyott hátra, Sarolta leányát, ki férjével, középgulácsi Péczeli Lászlóval, kilenc gyermekével és unokájával siratja drága halottunkat, kit Rákosszentmihályon szemelt be Pichler plébánosunk és itt helyeztek örök nyugalomra megkapó részvét mellett, a helybeli temetőben, — Másik halottunk özv. Müller Anialné, szül. Mutzbauer Róza, szintén az Almásy Pál-telepi alap.tó gárda egyik vezértagjának özvegye. Férje kifogyhatatlan volt az alapítás és berendezkedés évei során munkában, buzgalomban, példás áldozatkészségben. Egyik főmozgatója és támogatója annak idején egyházi ügyeinknek, bőkezű szervezője ársadalmi életünknek. Hitvese mindig szeretettel, vidám kedvvel volt ott oldalán, igazi munkatársa férjének, megértő ssztátyosa törekvéseinek. Müller Antal tragikus halála után bzvegye hü maradt Szentmihályhoz, örömét szép kertjében, redves otthonában lelte, hol egyetlen leányával, vejével, Vtorbitzer Jenővel, a Thék gyár igazgatójával és drága, kedves unokáival az év legnagyobb részét törtötte, sőt igen >yakran volt vendége szerető testvére, Mutzbauer Jenő berlini /endégfogadó tulajdonos is, ki szintén örömmel vett részt ársadalmi életünkben. Alig költöztek be a téli évadra Buda- restre, rettentő csapás érte a kedves családot. Müller Antalié a napokban hirtelen rosszul lett és néhány percnyi szenvedés után váratlanul elhunyt. Szivszélhüdés oltotta ki életét, dalálának hire nyomán megdöbbenés és gyász kelt társadal- nunkban, mely híven őrzi meg nemes emlékét. A halálsorompók ellen. Strobl Miksa budapesti műépi- ész meghívott szakértők és a VI., VII., X. kerületi érdekeltek :lőtt vasárnap délelőtt a Stefánia-uton lévő Liget-Club termáién előadást tartott, melynek lényege, hogy a Városligeten leresztül haladó ceglédi vasútvonalat ő elbontandónak véli. Semmiféle országos érdek nem szól amellett, hogy a ceglédi 'opat csak a nyugatiba mehessen be. Számadatokkal bizonyította az előadó, hogy a régi lóversenytéren és a mellette ekvő ingatlanok kukoricaföldjein ma még igen kevés áldo- attal a keleti pályaudvarba terelhetők a ceglédi vasut-vonal ágányai. Ezzel a tervvel lehetővé teszi azt, hogy a Máv. ladhatja városligeti telkeit és ebből fedezheti a földmunkák öltségeit. Ezt az összeget a Népjóléti Minisztérium r— r^T*Er C* ITT C C I ^an *zeresc8ém a t. kő| Kr I | ^ I I I" ^ | zönség becses tudomására I i hozni, hogy Rákosszent■ mihálj on, Ferenc Józseftér (Piac tér) 4. sz a. r:nxc- ÍWloto* átvettem és levő Zvejanovits-féle >*pc5Z UZIClCl az^ a mai kor Igényeihez mérten a legkényesebb igényeknek megfelelően átalakítom. Főtörekvésein odairányul, hogy igen t. megrendelőimet mindenkor a leggyorsabb kiszolgálással, pontos és szakszerű munkával kielégítsem. Készítek elsőrendű kivitelben úri-, női-, luxus- és ortopäd-cipö- ket. Javítások gyorsan eszközöltetnek. Szives pártfogásukat kéri, kiváló tiszteleitel Csordás László cipész-mester. A Hangya hirdetménye. Házhoz száUitva két éves vágású száraz hasábfa 1 mm. 52000 K felffirészelve 60000 K Oarantált porosz kőszén 1 nun 105000 K. Tagok a tüzelő anyag vásárlásnál 3 havi hitelt vehetnek igénybe. — Akácvlrág méz 1 kg. 82000 K. — Hegyaljai bor 1 liter 17000 kor. — Kék email konyhaedény nagy választékban van. — Liszt és cukor versenyképes áron kapható. — Ham fnn hAÁvni ha kátrány papirt mSkflÄHB bőrlemezt, kátrányt gyári árban házhoz szállítva vesz. w _ _• ___ g n Cuk or. — Lisztek. — Rizs 100C0 Vvr 61SZIIwl Hutter szappan 4500, stb. háztar- , tási cikkek a legolcsóbb árban. RÓZSA-UTCA 2. SZ. M ’érő czipők legszebbek, legjobbak és legolcsóbbak ÉRŰ L. ÉS TÁRSA BUDAPEST, KORONAHERCZEG - UTCZA 1. Estélyi, tánc és utcai ruhák nagy választékban REICH HENRIK czégnél Budapest, IV., Egyetem-u 9. Telefon 142-06. A Rákos Vidéke olvasói 5% árkedvezményben részesülnek. kiánifás bSo o Grosshändler J. Budapest, IV. Semmelveis-ufca 17. A legszebb készletek legfinomabb héió-, ebédlő-, uri- és szalon-berendezésekben. angol és francia divatkelmék, selymek, bélés- áruk és szabókellékek kereskedése nagyban és kicsinyben. A Rákos Vidéke előfizetői nagy árkedvezményben részesülnek. Budapest, IV. Korona-utca 1. Váci-utca sarok. C^ZÜCS és MÁRKUS ' selyem és csipkekereskedése Budapest, IV. Koronaherczeg-uicza 18. sz. Újdonságokban nagy választék Telefon 154-58. D A nrS kötött és szövött áruk MAUU UU^OLlr különlegesség! raktára Budapest, IV. Eskfi-ut 6. sz. (Klotild-palota.) Gyapjukabátok, harisnyák dús választékban. A „Rákos Vidéke* előfizetői 5% árengedményben részesülnek. :: Telefon 63—23. butornagykereskedő és lakberendező Budapest, IV., (Belváros) Hajó-utcza 12—14. Mübutorokban, elsőrangú kárpitos árukban állandóan dús raktár igen jutányos árak mellett Pártos Testvérek