Rákos Vidéke, 1923 (23. évfolyam, 1-52. szám)

1923-04-22 / 16. szám

2 oldal. EXKOS WIDERS 16. szám. önfeláldozás is. Munka és szeretet. Egymás meg­becsülése. Béke. Rend. Egyetértés. De nem csak a szeretet, hanem munka és fizetség is. Szeretettel végzett és becsülettel, szeretettel, sziyesen meg­fizetett munka. Akkor majd kivirágzik a kedves papunk kertje is, meg kivirágzik a szegény nemzet jégverte, tűz emésztette, áivizmosta, földrengés meg­szabdalta parlaggá pusztult, ugarrá hanyagolt kalászos vetése is. Rákosszentmihály — Kiskecskemét Irta: Kecskeméthy Vineze. Szőlőtermesztés. A múltkor a szőlőtermesztéssel foglalkoztam, azt füzzük tovább ezúttal is. Jobbról-balról azt hallom, hogy a rákosszentmihályi vidék nem vált be teljesen a szőlőtermesztés céljára. Midőn ezt az állítást megcáfolom, elsősorban abból a következtetésből indulok ki, hogy hiszen ami talajunk teljesen megegyezik a ceglédi és kecskeméti talajjal s az be van bizonyítva, hogy azokon a vidékeken a leg­jobb szőlő, úgy csemege, mint bortermésre kitűnő szőlő, teljesen bevált, csak természetes dolog, hogy első sorban talajt el kell készíteni és semmiféle munkát sajnálni nem szabad, mert ha a munkát sajnáljuk, akkor az bizonyos, hogy semmi jót nem várhatunk. Legeiébb is menjünk vissza a régi homok szőlőkre, amelyek egykor igazán bicska nyitogató bort termeltek. Mi volt annak az oka? Elsősorban az, hogy a szőlőket minden ok nélkül zúzták, „ápolták“ s mindent csináltak, csak azt nem, amit a szőlő megkívánt. Azóta azonban a filoxéra-vész megtanított bennünket arra, hogy minden vidéken a legjobb szőlőt és a legjobb borokat lehet termelni. Mindenesetre arra kell törekednünk, hogy aki szőlőt telepit, a talajának minőségével tisztában legyen s ahhoz a talajhoz képest szükséges fajokat megválo­gassa Például én a mi vidékünkre rajnai rizlinget nem ültetek, mert abból rajnai rizling sohasem lesz, valamint móri fajokkal sem dolgozhatom e vidéken, úgyszintén a hegyaljai szőlőfajokka! sem, hanem igenis meg vannak a fajok, amelyek ami talajunknak teljesen megfelelnek, itt teljesen beérnek és jó borral és jó csemege szőlővel szolgálnak. Borfajoknak ajánlatosak a mézesfehér, szlanka- menka, kövidinka, nemes kadarka, ezerjó, hárslevelű juhfark, vörösdinka. Ezekkel a fajokkal ajánlatos a hely­beli, s a környékbeli talajok betelepítése. Ott vannak a kitűnő csemegeszőlő fajok, amelyek nem csak kitűnő csemegeszőlőt szolgáltatnak, hanem azokból jó bort is lehel szűrni, — ilyenek például a chassellák, passatouttik, muskatályok síb. — Ha ezekből olyan termésünk van, hogy a fenmaradt termésből bort is akarunk készíteni, akkor tanácsos ezeket a fajokat a borszőlő közé keverni s akkor meg fogja minden telek­tulajdonos látni, hogy bizony a szőlővel foglalkozni, különösen ma, bőségesen hasznothajtó, mert ki-ki meg­találja vele számítását. Természetes dolog, hogy mielőtt ebbe a nagy munkába belefognánk, akármily kis területre ültetünk is, a talajt kellőképen előkészitsük legalább is 50-60 cmre megfordítsuk és a földből minden idegen anyagot gyökérféléket, nagyobb köveket, csebogár álcákat eltá- volitsunk, megsemmisítsünk. Megforgatás után a föld pihenjen, legalább is egy nyáron át kapás növényekkel ültessük be, hogy a föld kellőképen kimunkálődjék. Ültetés előtt való őszön jól betrágyázni, tisztán istálló M «n uékeminőségbsn ismétkap­SSBSEsy ható az egyedüli készítőnél drótfonat Haidekker Sándor sodronyszövet-, fonat- VIII., Oltöi-ut 48. és keritésgyárában Budapest, Képes árjegyzék ingyen! Modsrn és hasznos választékban olcsó árakon kaphatók fényképészeti czikkek fi ttjlSIK t&c&roiy SZaküzletében Budapest IV. Yárosház-utcza 2. Árjegyzék és útbaigazítás díjmentes. Saját műterem kizárólag amatőr czélokra. Sfun SAndns» Fe8lék> kátrál,yés vewf É&fel síi BIBI fejér1 termékek gyári raktára Budapest, Ferencz József-rakpart 16. Állandó raktár az összes hajózási anyagok és hajózási felszerelési czikkekben. Román és portland-czement gyári raktára. Telefonszám: 61 — 23* A főváros legelegánsabb ós Iegdusabb a.'u.torco.o'bil r a, Istára. részvénytársaság vezérképvisel ete Budapest, VL, ^.n<a.rá.ss3r-Tj.t lO LAURIN és KLEMENT B E LYA KOSI SELYEM VÁSÁR BPEST, FERECZIEK-TERE 4. állandóan dús raktár SELYEMÁRUKBAN E lapra hivatkozóknak 5 százalék engedmény. művészi és modern fényképfelvételei elsűresdttek. Rákosszentmihály Coivin-utca 16. sz. (Rákosi ut sarok.) WAN SZERENCSÉM A TISZTELT VEVÖKÖZÖNSÉGNEK »tudomására adni, hogy Remény-u. 16. *z. házamban KÖTÉLGYÁRTÓ IPART rendeztem be. Raktáron is tartok minden e szakmába vágó dolgot. Háztartáshoz és gazdálkodáshoz való kötéieikkek úgymint ruhaterltő, rolló zsinór, fűrész zsinór, széna kötöző, vastagabb nagy kötelek, istráng és kötőféket. Megrendelé­seket pontosan végzek úgy helyben, mint vidékre vasúton vagy postán. Becses pártfogást kérem VetuEa András kötélgyártó, Rákosszentmihálly Remény-utca 16. k“sbőoo ürosshändler J. Budapest, IV. Semmelvefs-utca 17. A legszebb készletek legfinomabb háló-, ebédlő-, url- és szalon-berendezésekben. Szarvas Imre és Társa épület és ttízifakereskedők Mária- és Csömöri-ut sarok Raktáron tart faragott és fűrészelt erdélyi és felsőmagyar­országi épületfát, deszkát minden méretben, azonkívül lécz, staffli, fenyőrud. Olcsó saluzási anyag, akácfakerltés, oszlop slb. Fűrészelt import tűzifa házhoz szállítva kapható.

Next

/
Oldalképek
Tartalom