Rákos Vidéke, 1922 (22. évfolyam, 1-53. szám)
1922-10-29 / 44. szám
____________SffKöB PUDERE —------------------------5 oldal HIRER, Credo-egyesület. A rákosszentmihályi buzgó róm. kath. hívek körében serényen folyik a tagok gyűjtése a Credo- egyesületbe, amelynek tagjai semmi egyéb kötelezettséggel nem tartoznak, mint bogy hithü keresztény katolikus életet kötelesek folytatni. A Credo-egyesület tagjainak ünnepélyes felavatása november 11 én lesz templomunkban Érdeklődő hívek bővebb felvilágosítást nyerhetnek a plébánián. Et. összejövetel. November 5-én, vasárnap d. u. 4 órakor a rákosszentmihályi középponti elemi iskolában az evang. szövetség rendes összejövetelét tartja. A reformáczió emlékünnepe. A rákosszentmihályi két protestáns egyház 1922 évi október hó 29-én, vasárnap d. u. 5 órakor a Nagykaszinó nagytermében reformációi emlék- ünnepélyt tart, melyre a két egyház nevében minden érdeklődőt szeretettel meghivnak. Belépődíj nincs. Adományokat a két egyház részére köszönettel fogadnak. Műsor: Közének. (Erős vár...) 2. Imádkozik Tóth-Szöllős Mihály ev. hitoktató. 3. Luther. Porkoláb Gyulától, szavalja Doktor György íanitó. 4 Nagy vagy te Isten... dr. Kovács Lajostól. Énekli a ref. vegyes énekkar Zeitler Rudoif vezetésével 5. Beszédet tart Blatniczky Pál esperes-lelkész. 6. Chopin: Ballada. Zongorán előadja Szollás Magda. 7. A gályarab. Irta Lampérth Géza, szavalja br. Gaffron Margit. 8. Isten dicsősége. Beethoven Lajostól. Énekli az evang. vegyes énekkar, Tomcsányi Nándor tan tó vezetésével. 9. A wormsi kihallgatás. Irta Porkoláb Gyula. Előadják; Eck János, egyetemi tanár - Doktor György, Luther Márton — Tóth-Szőliós Mihály. 10. imádkozzunk . .. dr. Kovács Lajostól. Énekli a ref. vegyes énekkar Zeitler Rudolf vezetésével. 11. Irásmagyarázatot tart Bieberauer Tivadar ref. lelkész 12. Imádkozik Nagy Dénes ref. hitoktató. 13. Közének. (Te benned...) Választmányi ülés. A Rákosszentmihályi Nagykaszinó választmánya most szombaton este 7 órakor ülést tart, hogy a közgyűlés tárgyait előkészítse. A közgyűlést másnap, vasárnap, ha pedig nem lenne határozatképes, úgy két hét múlva tartják meg. Hymen. Megint a Rákosszentmihályi Nagykaszinó műkedvelő társaságának egyik vezértagjáról szól az örömhir. A kedves és derék, mindig hűséges és mindig kiváló Varga Gyula a Gyorsámgyüjtő részvénytársaság tisztviselője lép be a boldog és czélhozjutó férfiak sorába. Eljegyezte Budapesten dobríczi és hosszumezei Tóth Irénkét, Tóth Károly m. kir. állami szőlészeti és borászati főfelügyelő bájos és kedves leányát. A boldog vőlegényt igaz szeretettel köszönti az egész iáKosszentmihályi társaság s annál nagyobb örömmel teheti, mert a kitűnő műkedvelő-művészt nem kell elveszítenie, mivel a társulat jelesei sorában ezentúl is megmarad. — Kovács Erzsikét, néhai Kovács Ferencz építőmester, Rákosszentmihály regi polgára kedves leányát eljegyezte Jablonszky János budapesti epitész, A bájos rákosszentmihályi menyasszonyt számosán keresték fel üdvözleteikkel. —- Benke Balázs szfőv. po gári iskolai igazgató, annatelepi polgártársunk kettős családi ünnepet ül. Leányát, Dalmat, ellegyezte Hunyady László mérnök, fia ifj. Benke Balázs mérnök pedig eljegyezte Kapi R.zső szföv. iskolaigazgató leányát, Blankát. Az ETC. estélye. Az Ehmanntelepi Tornaklub műkedvelői múlt szombaton a Balaton-kávéházban léptek fel, azonban csak kabaré-műsor keretében. Már másodszor lépett a társaság a nyivánosság elő Rákosszentmihályon, de egyik alkalommal sem mutatott be értékesebb, egész estét betöltő színdarabot, holott ilyen ambiciózus társaságtól el lehetne várni ilyen értékesebb produkciót is. Adomány. A Rákosszentmihályt Önálló Iparosok és Kereskedők Körének dalkara alapja javára a következő adományok folytak be: Sturcz Rezső 1000 kor., Fekete Dezső 500 kor., P. Kiss Lajos 200 kor., Schmich Ferencz 100 kor., Kiss Gergely 100 kor., Reichl Ferenc 100 kor. Ez utón is köszönetét mond a dalbizottság. A tisztviselők szene és fája. A rákosszentmihályi faelosztó kirendeltség tudomására hozza az érdekelt feleknek, hogy a faelosztás befejezést nyert, tehát aki még a kedvezményes fa utalványát át nem vette, utólagosan Czinkota- Ehmanntelepen a h. é. v. állomáson átveheti a fát, A kedvezményes szénutalványok legnagyobb része megérkezett, a befizetés kezdetét annak idején hirlapilag közöljük. A rákosszentmihályi faelosztó kirendeltség. PHHPT VT fényképészeti műterme JL JL Budapest, Semmelweis-u. 2 RFMr7Pc^68zalon Budapest, IV. L*) ÜL* A v \.jáLd HL Bécsi-utcza 5 szám. Félemelet, John pafrick János «gÄ*„<*• Mindennemű gépek, u. m.: gőzgép, arató, kaszáló, cséplő, motor, autó stb. Egészségügyi berendezések, csatornázás, kutak, fürdő, központi fűtés, vízvezeték stb. Elektrotechnika, csillárok, dinamók, motorok, viilamvilágitás berendezés stb. Épület- és mUla- katos munkák vállalata. Találmányokat kidolgoz. Javítást jutányos ár mellett elvállal. Hívásra bárhova megyek. Cinkota-Sashalom, Viola-utca 8. szám. ; ZSUFFA ISTVÁN ÉS TÁRSAI I angol gyapjúszövetek kereskedése BUDAPEST, IY., Yáczi-utcza 25. Piarisía-utczá sarok. • Állandó nagy raktár elsőrendű angol-, skót- és irlandi f szövetekben valamint selyem- és egyeb bélésarukban. ^zsur, plissé, gouvré, gombathuzás kézi- és mühimzes leggyorsabban és legjutányosabban készül: Sterna Erzsébet kelmefestő és vegytisztító intézetében. Budapest, VII. ke?*., Dohány-utcza 59. szám. FENYŐ és BOZ8IN szőrmeszalonja. Saját gyártmányú szűcs- és szörmeáruk a legnagyobb választékban. TELEFON: 61-6J. BUDAPEST, IV., Váci-utca 10. I. em. Ik“," Grosshändler j. i Budapest, EV. ^emmelveis-utca 17. [ A legszebb készletek legfinomabb háló-, ebédlő-, uriés szalon-berendezésekben. NOÉMI SHAMPOON a legjobb fej- és hajmosópor KISS LÁSZLÓ drogéria IV. Veres Páiné-utoza 10 Legfinomabb Stearin- és víaszgyertyák. tömjén, mécsesek kaphatók házi es templomi használatra Ecclesia cgyházmümzeíi és áruforgalmi r-.t. cégnél, Budapest, IV., Váci-utca 59. sas. Szarvas Imre és Társa épület és tüzifakereskedők Mária és Csömöri - ut sarok Raktáron tart faragott és fűrészelt erdélyi és felsőmagyarországi épületfát, deszkát minden méretben, azonkívül lécz, 8taffli, fenyőrud. Olcsó saluzási anyag, akácfakerités, oszlop stb. Fűrészelt import tűzifa házhoz szállítva kapható. mm