Rákos Vidéke, 1922 (22. évfolyam, 1-53. szám)
1922-08-20 / 34. szám
4. oldal RÁKOS fólDEKB 34. szám. HÍREK. MEGNYÍLT Felhívás Miután a gróf D’Orsay-család által adomá : I A RÁKOSSZENTMIHÁLYI ■■■ nyozott 8 eredeti tervünk szerint kisorsolásra szánt ezüsttár gyak sorsolását csak belügyminiszteri engedély alapján folytathatnók le, ami nagy költségünkbe és sok időbe kerülne, \ azért egy újabb keletű egyháztanácsi határozat értelmében a befizetett összegeket visszafizetjük s felhívjuk mindazokat, kik a jelzett tárgyakra — jelenleg a plébánián elhelyezett u. n. sorsolási iveken — befizettek, hogy e felhívás első megjelenésétől számított három héten belül, tehát legkésőbb f. évi szeptember 15-éig a Plébánián (Szentkorona-utcza 44.) befizetéseiket vegyék vissza, ellenkező esetben a fennmaradó összeget a plébánia építésére utaljuk. Rákosszentmihály, 1922. augusztus 20. Rk. Egyházközség képviselete. Férfi konferenczia. A férfiak vallásos összejövetelét az előre megbeszélt időben, tehát augusztus 26-án este 7 órakor ismét megtartják a templomban. Ez alkalommal, Szt. István ünnepének nyolczada alatt, kegyelettel áldozunk a nagy király emlékének, s ezért is kívánatos, hogy minél számosabban vegyünk részt az estélyen. Mii vészestély. Most szombaton, augusztus 19-én, este 8 órakor a Rákosszentmihályi Nagykaszinó dísztermében Tordai Zsigmond operaénekes és müvésztársainak lesz a művészestélye. A megmaradt jegyek a pénztárnál kaphatók. Hangverseny után tánczmulatság. Az estély nyilvános. Teljes műsora a következő: 1. Strauss: Czigánybáró, Barinkay belépője. Leoncavallo: Harlekin ária a „Bajazzók“-ból, énekli Tordai Zsigmond operaénekes. 2. Sarasaié: „Zigeunerwesen“ Hegedűn előadja Szabó Sándor hegedűművész. 3. Mozart: Szöktetés a Szerailból. Hármas, éneklik Ney Bernát, Schin- kovics Lajos és Tordai operaénekes. 4. Liszt: II. Rapszódia, zongorán előadja Gerő Ernő zongoraművésznő. 5. Auber: Ave Mária. Puccini: Tosca. Tenorária, énekli Schinkovits Lajos operaénekes. 6. Lortzing: Tenorária a „Fegyverkovács“- ból, énekli Tordai Zsigmond operaénekes. 7. Löwe: „Titkon jó a csók“, énekli Kelle Gabi. 8. Nicolai: „Windsori vig nők.“ Bordal, énekli Márk Gyula operaénekes. 9. Mozart: Szöktetés a Szerailjből. Kettős, éneklik Márk Gyula és Tordai Zsigmond operaénekes. 10. Lortzing: Kettős a „Fegyverkovácsából, éneklik Tordai Zsigmond és Ney Bernát operaénekesek. Besnyői búcsú. Hétfőn és kedden volt a hagyományos nagy bucsujárás Máriabesnyön. Igen sok község hivő közönsége zarándokolt lelkipásztorainak vezetése alatt a kedves bucsujáró helyre, ahol az ódon kapucinus zárda egész környékét elfoglalta a táborozó ájtatos tömeg. A tápiósági hivek is részt vettek ezúttal a búcsú járásban szeretett plébánosuk, Csizmadia Gyula vezetése alatt, aki ez alkalmat felhasználva egy-két negyedórát rákosszentmihályi volt hívei között is eltöltött. Kedden, Nagyboldogasszony napján volt az ünnepi szentmise és szentbeszéd, amely után a bucsusok csoportonként hazavonultak Ev. estély. A rákosszentmihályi ág. h. ev. hivek nem hiába folyamodtak közönségünkhöz, hogy egyházi felszerelésük javára ismét némi pénzkészlethez juthassanak. E czélra hirdetett estélyüket testvéri szeretettel felkarolta Rákosszentmihály közönsége és nyomulásig megtöltötte múlt szombaton a Nagykaszinó helyiségét. Órákig vadásztak a vendégek egy- egy székre, annyian jelentek meg és nem is csináltak rossz vásárt: csekély belépődíjért valóban érdekes előadást élvezhettek és egyéb szórakozásból is bőven kivehették részüket. Csak az volt kár, hogy a hűvös idő miatt a kerti helyiséget nem lehetett használni, a jókedvnek azonban ez sem ártott meg A kis uribanda szép megnyitó zenéje után Tóth Szőllős Mihály ev. hitoktató Szilágyi Béla igen szép, „Mikes hazajött“ czimü melodrámáját szavalta el lelkesen, színesen, meleg érzéssel. Zugó taps jutalmazta. Lovag Reich Albertné művészi énekét nem kell ismertetni. Mindenkor élvezettel hallgatja közönségünk. Varga Gyula szerencsésen választott dalt énekelt, szokott művészi előadással, kitünően csengő, meleg hangon. Horváth Károly Balázs Árpád nótákkal örvendeztette meg a közönséget, mely alig tudott betelni magyaros és csudaszép hegedüjátékával, szívből fakadó, őszinte dalolásával. Uj att- rakczió volt dr. Ungár Gyuláné Papp Katinka fellépése. Még egy-Rét éve a kolozsvári Nemzeti színháznak volt jeles tagja, ma pedig Kedves lakostársunk, ki visszahozta a színpadra JÓZSEF-UTCZA 61. szám. Nyitva naponta reggel 6—12-lg és d. n. 2—8-ig, Fürdőruha kapható ! Attvtulnonl# óponlr figyelmébe ajánlom tűzifa tele- nö&lalUdulV; alsOUft pemen újonnan berendezett épiiietanyag |/aiiá|rn\i9i|tnlr figyelmébe 1 kocsiraktáramat. IVoldliyyariUR rúd, keréktalp, küllő és más szerszám anyagok. Aprított tűzifát házhoz szállít: Weisz Béla Sándor-utcza 34, sz. RidikOlÖk minőségben legolcsóbb árban Meleg Gábor is utiládák bőröndős és bőr-díszműáru készítőnél. Budapest, (Belváros) Váczi-utcza 65 az uj városházával szemben. Nagy árleszállítás “£»1* REICH HENRIK czégnél Budapest, IV., Egyetem-utcza 9. A Rákos Vidéke olvasói 5% árkedvezményben részesülnek. Régi magyar és osztrák BÉLYEGEKET és GYŰJTEMÉNYEKET lehetőleg eredeti borítékon MAGAS ÄRON VESZ: Neuberger S. bélyegkereskedő, Budapest IV. Károly-körut 6 szám. D A HÓ i. C7II ACI kötött és szövött áruk H ADU ÉS oZILAbl különlegességi raktára Budapest, IV. Eskfi-ut 6. sz. (Klotild-palota.) Gyapjukabátok, harisnyák dús választékban. A „Rákos Vidéke“ előfizetői 5% árengedményben részesülnek. Telefon 63-23. | AGYAR C0NFEKTI0 ÜVEK R. T. :::: Ezelőtt: U ngar lipöt Budapest, IV., KOSSUTH LAJOS-UTCZA 2.