Rákos Vidéke, 1921 (21. évfolyam, 1-52. szám)

1921-03-27 / 13. szám

RHHHM 2. oldal. KXKOS fVlIDBEB növényeket, hogy forgóra kell beosztani a kertnek azt a részét, ahol konyhakertészetet művelünk, úgy, hogy azok a növények, amelyek a múlt évben mondjuk az A. vagy B. táblában voltak, azok a fajú növények semmi körül­mények között ne kerüljenek az idén ugyanoda. így változtassák a növényeket tovább és tovább, újabb és újabb talajba. Továbbá arra is felhívom a kerítulajdonosok figyel­mét, hogy ha például a múlt évben borsót termeltek, vagy babot, azt a magot, ha csak lehet, cseréljék ki és hozzanak maguknak más vidéken termelt magot. így a burgonyáról tapasztalhatjuk, hogy a vidékünkön nagyon sok rózsaburgonyával foglalkoztunk, s azt láttuk, évenként kevesebb és kevesebb termést kaptunk belőle, sőt az utóbbi években teljesen meggombásodott, elromlott, nem hozott semmi termést. Ezt is tisztán annak tulajdoníthatjuk, hogy mindig azt a magot, ugyanabba a határba és földbe vetették, amelyik ugyancsak itt termett. Ha pedig nem is minden évben, de legalább két-két év közönként más vidékről hozták volna, akkor ma is élvezhetnénk a mi finom jó fajta rózsakrumplinkat. X/ERESEK vevőim részére kisebb nsgvobb családi hazakat- IV. villákat, azonnali megvételre. Schön Bálint ingatlan fo g !mi i'öda, Rák^sszeni mihál v, Csömön-m 81 sznm. jtíűwág- és tollaaakásifet lányokat tanuló­„ „ , azonnal felvesz Szekulesz Ede müvirágkészitő Budapest, IV. kerület Koronah^rczee-utca 18. Libái B. Látszer tanszer és mechanikai _____ _ _ __ _ játék-áruk raktára. BUDAPEST IV„ DUNA-UTCZA 8. SZÁM. (Klotild palota). Szemüve­gek, lorgnettek, látcsövek, rajzeszíösök, hőmérők stb. Orvosi rendelésre szemüvegek pontosa i készíttetnek. Javí­tások szakszerűen eszközöltetnek. Palló beeresztő viasz, fénvesitő viasz és kefe. Szappan, lugkő, sz.óda, keményítő. Harry és Endal czipő- krém és az Összes háztartási czikkek. Cognac, rum, tea, likőr. Kozmetikai czikkek. Kiss László Drogéria, IV kerület, Veress Pálné-utcza 10. szám. HÍREK. Magyar Husvét. (P—y) A feltámadás szent ünnepén j gyújtsuk jel mi is, bus magyarok, a tüzet keblünk s,!eniegy- j házának áldozati oltárán. Mint egykor a zsidók Babylon vá ai \ mellett, várjuk mi is a szabadulást, szörnyű szenvedéseink j és megaláztatásunk megváltását. Várjuk bizalommal, váijuk | türelemmel. Nem szabad, hogy erőt vegyen rajtunk a csüg- ] gedés és a kishitűség. Ezer évnek küzdelmes viszontagságai, ] a sok fájdalom és a kevés öröm megedzetíék ezt a népet, jj megtanították hinni az Istenben, az egy köjtös hazában,r-hinni S az isteni örök igazságban. Ezer évnek tanulságai pedig csak j megerősítenek hitünkben és törhetetlen bizalmunkban. Ezer j év alatt óh mi sokszor énekelték el fölöttünk ellenségeink I a gyászéneket, hány-zor ránk gördítették a kriptaköveí! De örömük mindenkor korai volt. A nemzet, kit halottnak gon­doltak, akinek tetszhalott teteme fe élt diadaltánczukat ropták, feltámadt halottaiból, földre sújtva ellenséged, mint a Krisztus koporsójából kitörő dicsfény a sirt Őrző római légionáriusokat Fel a fejjel magyarok! Ebből a mostani kmszenvedesbol is lesz megváltás, mai koporsónkból is lesz minden eddiginél szebb, dicsőségesebb feltámadás. A kereszténység szent hús­véti ünnepe az eljövendő nagy magyar feltámadásra emlékez­tessen bennünket. Csizmadia Gyula — tápiósági plébános. Lapunk zár­takor kapjuk a váratlan hiit, hogy szereted lelkészünket, Csiz- madiarGyu:át püspökünk Tápióság község plébánosává nevezte ki. A "tápiósági plébánia igen értékes beneficzium, amellyel főpásztorunk nyilván lelkészünk sok éven át szerzeit érde­meit jutalmazza s igy a hirt örömmel kell fogadnunk, noha érzékeny csapás egyházközségünkre, hogy Csizmadia Gyula fáradhatatlan szervező erejét el kell veszítenie. Lelkészünk husvét után foglalja el plébániáját. Húsvéti istentiszteletek. Szombaton d. u. 6 óra­kor kezdődik a feltámadás szertartása. Az ünnepi kör­menetben részt vesznek hatóságaink, a helybeli iparíes- tület és egyesületek is. Husvét vasárnapján és ünnep másodnapján ugyanolyan az istentiszteletek sorrendje, mint vasárnaponként szokott lenni. A szertartásokat lel­készünk, Csizmadia Gyula és Aczél Aladár újpesti hit­oktató végzik. Hirtelen halál. Baranyay Dezső, a népjóléti minisz­térium főigazgatója 48 éves korában hirtelen meghalt. A rákosfalvi társaságnak volt régi, kedves tagja; csendes, kész­séges és jóindulatú férfiú, kit mindenki őszintén szeretett. Édes anyja, özv. Baranyay Jánosné szül. gróf Beleznay Anna és három testvére gyászolja. Belvárosi kftvéház £iuBd/Ä: A kávéház-étterem fényesen átalakítva Elsőrangú halok. Egész nap kitűnő meleg konyha. Külön termek. Figyelmes kiszolgálás. Rónai Miklós és Tsa. Papéin Tózseí b&röndös» és fiüom bOráru gyártó j 3B\id.a,pest, 'VIII. IfcáGsócizi-vit 11. Kizárótag jobb minö -égü áruk« a cipőipar csodája! Utoier- W JCá heteikn forma, eleganczia és tatósság tekintetében. Fél és magas czipők. Főraktár: DEUTSCH ANTAL Budapest, IV., Kac»keiwéti*u. <9. _____ Ker tész női Tfuäapesr, IV. Váczi-uicza 8. szám. o 1 JBlúzok, Pongyolák, Ruhák, o COatUmök, JJplöttök, Szőr medrük. SUGÁR YILM03 ßudapest» IV« I$eák Ferenc-iuca 23. (Deák-tér sarok) Igfeíek ii Ssiitfnäpt flanellekben dás választék. MAGYAR COfóFEKTíÜ MÜVEK fi. T. :::: Ezelőtt: NEÁR LIPÓT BUDAPEST, KOSSUTH LAJOS-UTCZA 2. k'ímus booo Grosshändler J. Dadapest, IV. Sémisselvefs-iiica 17. A legszebb készletek legfinomabb bátó-, ebédlő-, uri- és szalon-berendezésekben. Budapest szén záczí óját képezik "H-l I ELSMEM OSZK’ÁK áruházai föüzlet 1Y. Párizii-ütcza 3, sz, Koronahcíczeg-ntcza sarok. | Nagy választék szalagokban, csipkékben, jabots echar- pe, shawlokban és mindennemű divatcikkekben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom