Rákos Vidéke, 1921 (21. évfolyam, 1-52. szám)

1921-03-13 / 11. szám

XXI. évfolyam. Rákosszentmihály, 1921. vasárnap, márczius 13. 11. szám TÁRSADALMI, KÖZIGAZGATÁSI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP. RÁKOSSZENTMIHÁLY NAGYKÖZSÉG HIVATALOS LAPJA. SZÁMOS RÁKOSSZENTMIHÁLY! ÉS RÁK03VIDÉKI EGYESÖLET ÉS TESTÜLET HIVATALOS LAPJA. . Szerkesztőség és kiadóhivatal; Rákosszentmihály, Szentkorona-utca 37. Megjelenik minden vasárnap. Felelős szerkesztő: BALÁZSOVICH ZOLTÁN. Előfizetési ár: Egész évre 120.— K. Fél évre: . . 60.— „ Negyedévre: 30.— „ .Egyes szám ára 3 korona. Hirdetéseket felvesz a kiadóhivatal. „Hiszek egy Istenben, hiszek egy hazában, Hiszek egy isteni örök igazságban, Hiszek Magyarország feltámadásában l Amen.* Márczius 15. Borult hazánk ege. Bánatfelhőket hordanak a tavaszi szelek a Duna alsó folyásától a felsőig, Erdély havasaitól a hármas bérczekig siralmat hallani. Mintha szemünk könnye volna a nagy folyó; mintha a fájdalom tüzében égnének a nagy hegyek, amelyeken egy negyed­századdal ezelőtt örömtüzek égtek, égbenyuló emlékek hirdették egy nemzet ezer évi fennállását, háláját a Gondviselés iránt, reményét, hitét fenmaradásában. Ma az ellenséges kezek ezeket az emlékeket is rombolják, le akarják rombolni régi dicsőségét is, nagy múltját nagy múltján alapuló hitét, bizalmát föltámadá­sában, fönmaradásában. El akarják vágni a vigasztalás erőforrásától, nemzeti nagyságának tudatától. .. A sirt, hol nemzet sülyed el, népek veszik körül. Népek ... martalóczok, bitorlók. Véreink, testvéreink siralmát hozza át az esti szél... Ha sírtak a szemek, mikor utolsó kongásukkal elbúcsúztak tőlürk a harangok, hogy zugó ágyukként dörögjenek, volt reményünk, hogy hangjuk még magasztos, fönséges lesz a kivivőit győzelem után; ha sírtak a szivek, minő siralmat kelt a magyar lélekben a megcsonkitolt haza meghúzott vonalán áthangzó harangszó? Mintha csak mondaná: — Eddig és nem tovább! Itt csörgeni hallod rab­bilincsedet. Testvéred itt lehet, szeretteid itt nyugosznak, de őt nem láthatod, sírjaikra nem tehetsz koszorút! Szabad hazának voltatok gyermekei. Nemzetnek, amely élt-halt a szabadságért. Most csörögni hallod rabbilincsedet, hazádban hömpölyög át a Dunának vize idegen hatalom alá. Erdély hegyei, a Kárpátok bérczei között, távolról- közelről siralmat hallani. Felhőket, bánatfelhőket hord a tavaszi szellő hazánk egén. Virágos kert volt hajdan Pannoniá. Virágos kert s ma ? Gyermekei arcán a nyomor sárga virágai. Dán-, norvégpartokról, Hollandiából s tengereken túlról kap egy kis ruházatot. Az erőteljes tölgyet, amely századokon át daczol a viharral, a villám ki nem döntheti, csak sebet ejt rajta, de ha belsejében őrlő szu lakik, porladva hull a főidre le. De a nemzet, mely nem tudta fájdalom nélkül nézni a leigázott testvérnemzetet, amely nemzet annyit áldozott a szabadságért, amely nemzet századokon át védel­mezne a kereszténységet, nyugatot, nem fog elpusztulni. A nemzet, mely negyedszázaddal ezelőtt teljes erejében egy ezredéves fennállásáért adott hálát a Gondviselésnek, még nem jutott oda, hogy maga legyen temetője nevének. Belső erejének forrását még el nem vesztette. Meg kell találnia önmagát. Egyetértéssel kell fokozni erejét. Munkásszeretetben kell egyesülnie. A kapzsiság, irigység, gyülölség és viszály bomlasztó mérgét kell kivetni önmagából. Hol van az az idő, amidőn a magyar mindent áldozott hazájáért? Vájjon nem hazájáért áldozik-e, midőn megmenti saját vérét, az éhező gyermek hervatag életét, aki a legsúlyosabb gondoktól szabadítja meg a roskadó özvegyet, anyát. Áldottak voltak dús mezeink, termettek földjeink, gyümölcsük alatt roskadtak fáink, de a kapzsiság ördöge betöltötte a keresztény magyar szivét is. Nem hangos jelszavakra van ma szükség, de életre, a szeretet életére, működésére van szükség. Szeretet, jó cselekedet az életben, keresztény szeretet a törvényben, a törvénytevők szivében. Arány a munka és megélhetés feltételei között kell, hogy megszilárdítsa a nyugalmat, békét, rendet. Bizalmunk a magyarok gondviselő Istenében, bizalmunk az ősi erényben. Még tapasztalni fogják elleneink, hogy nem szül gyáva nyulat Nubia párducza. Visszatér még a nemzet ereje s lerázza bilincseit. Nagytiszteit lesz újból a magyar, ha erkölcsi alapon kezdi uj életét. Á szabadság szellője meghozza a nemzet fájának uj életét, hogy kifejtse lombját, virágát. A Gondviselés önkezeinkbe tette le részben sor­sunkat s nem hagy el, ha magunk el nem hagyjuk magunkat. Ezer éves múltúnk, kiállott szenvedéseink igazolják nagy költőnk szavait: „Nincs veszve semmi sors alatt, ki el nem csüggedett.“ Ellenben az elcsüggeaés, lealacsonyuiás több, mint a halál. Márczius idusa! Ragyogj reánk, mint az ébredő tavasznak bujdosó szép csillaga. Sugarad, fényed törje át a bánat sötét felhőjét s mint a tavaszi szél kifejti a virágokat, úgy nyisd meg sziveinkben a vigasztalás, bátorság forrását, hogy jöjjön el az idő, amidőn szebben nyiló virágról, boldog hazáról szól a magyar ének. Szabadságról fog beszélni minden szívnek, a nemzet minden gyermekének. Örömtüzek fognak még égni a hármas bérczeken. Lapunk mai 8 «»Mai.

Next

/
Oldalképek
Tartalom