Rákos Vidéke, 1920 (20. évfolyam, 1-52. szám)
1920-03-14 / 11. szám
6. oldai ÜÁJ6JUL érdeket mozdították elő, mert a románok azt, amit a katonák kezében találtak, elrekvirálták. Ők igazán nem érdemlik meg, hogy ezért most gyanúval illessék őket. Szegedy Albert jelöltsége. Szegedy Albert ny. rákoskeresztúri főjegyző annak megállapítására kérte fel lapunkat, hogy a visszalépésről terjesztett hírek alaptalanok s a czinkotai kerületben jelöltségét fentartotta. A műkedvelő szalonzenekar hangversenye. Mindannyiunk élénk emlékezetében él még az a minden tekintetben nagysikerű hangverseny, melyet Polner mester vezetésével* műkedvelőink múlt év novemberében rendeztek. Azóta a zenekar úgyszólván hétről hétre aratja sikereit és fejleszti tudását. Elmondhatjuk, hogy e derék gárda zenei tudásának és előadásainak értéke fordított arányban áll valutánk romlásával. Rossz nyelvek azt beszélik, hogy a pénzügy- miniszter a zenekart vaíutajavitás czéijából külföldre szándékszik küldeni, de ezt a hirt még nem erősítették meg. Egy azonban bizonyos, az t. i., hogy lázas munka folyik egy április 12-én rendezendő nagyszabású hangverseny előkészítésén. Ez estére nem kevesebb — mint 6 operaházi tag ígérte meg közreműködését. Ez estén fog először előadásra kerülni Polner mesternek egy tréfás zenekari Suit-je és úgy értesültünk, hogy erre az alkalomra végre Polner is el fogja magát arra határozni, amit születése óta figyelmen kívül hagyott, t. i. frizurájának határozott és félre nem ismerhető irányt szab. Még csak azt említjük meg, hogy a heiyárakat mérsékelten emelni fogják. A közönség nagy része már értesülvén az előkészületekről, lázas türelmetlenséggel várja a pompás hangversenyt. Vigadó-varieté Rákosszentmiháíyon. Lassanként egészen nagyvárossá fejlődik a mi Rákos- szentmihályunk. Igazi főv. vállalkozás az, jnely most nyilík meg „Vigadó-varieté* czimen a József-utcza és Rákosi- ut sarkán, a volt Otthon kávéház és mozi újonnan átalakított helyiségében. Élelmes tulajdonosa Király János egy kiváló szakemberrel társulva Király és Tóth czég alatt nyitja meg a vállalatot, mely elsőrangú kávéház és vendéglő üzemen kívül változatos szórakozásokat fog nyújtani a főváros esti életéből kirekesztett közönségünknek. A vállalat mindenkor gondosan ügyel a művészi színvonalra és a bemutatott látványoságok műsorának változatosságá a, hogy a családias jelleg fentartásával közkedveltségét biztosítsa. Ellopott kocsi. Érzékeny kár érte Spalt Ferencz vendéglőst. Míg a központi vásárcsarnokban járt, ellopták a kocsiját, lovát. A kocsin nagymennyiségű hús és egyéb élelmiszer volt. A rendőrség erélyes nyomozást indított és az üres kocsit meg is találták a Lehel-téren, a hol megsérült úgy, hogy a tolvaj nem tudta tovább hajtani. Kettős pótkocsi. Megelégedéssel kell megállapítanunk, hogy egy idő óta az utolsó — este 8 óra 5 perczes — H. villamos két pótkocsival közlekedik, a mivel megenyhült a keserves zsúfoltság. A derék intézkedés Róna Márton budapesti állomásfőnök figyelmes jóakaratát dicséri. A budapesti Fiume kávéház megnyitása. A budapesti úri közönség szinte ünneppé avatta az újonnan átalakított Muzeum-kőruti Fiume kávéház megnyitását. A páratlanul fényes, régi, szolid OPEku ________________________ kávéh áz-étíerembe igen előkelő publikum gyülekezett és nagy megelégedéssel fogadja a pompás ételeket és italokat, amelyek az uj üzlettulajdonosnak, Meixner Gusztáv Alajosnak ismert specialitásai. A Fiúmét napról-napra többen látogatják és egymást küldik — hívják a vendégek a kedves, régi kávéház jól fütött, kényelmes termeibe. Czukor. A nemzeti ünnep miatt már most szombaton kiszolgáltatják a szűkös czukorporcziókat, amelyek a 3. számú szelvényre illetik meg lakosságunkat. Szerkesztői üzenetek. » Többeknek. Sajnálatunkra érdeklődésüket nem elégíthetjük ki. Mi szótartó férfiak vagyunk s az az ur most kijelentette, hogy velünk többet nem foglalkozik s ezzel eieget tett követelésünknek. Ellenben azt mondja, bírói útra megy. Ettől ugyan senki se féljen. Fogadjunk, hogy nem megy! Minket azonban szavunknál fogott s igy egyelőre hallgatnunk kell. Dr. B. 1. Hálás köszönettel megkaptuk, de — sajnos — már késón s tgy nem lehetett a lapba beleilleszteni, csak a leglényegesebb mondatát menthettük meg. —r. ~s. Nem foglalkozunk politikával s igy nem tehetünk eleget kívánságának. Értesítés. A „ Rákosszentmihályi Állattenyésztők Szövetkezete“ i920 márczius í4-én d. u. 4 órakor, a Hora- féle czukrászüzlet külön helyiségében tartandó Közgyűlésén minden befizetett részjegytulajdonosa részt vehet. Az üzletrészek letétbe helyezése nem kötelező. az Igazgatóság. Meghívó. A Rákosszentmihály és Vidéke Első Takarék- és Hitelszövetkezete 1920. évi március hó 28-án délután 4 órakor, saját helyiségében rendkívüli közgyűlést tart, melyre a szövetkezet tagjai tisztelettel meghivatnak. Napirend: 1. A szövetkezet felszámolásának kimondása. — 2. Tíztagú végfelszámoló bizottság megválasztása. Hirdetmény. Figyelmeztetjük a lakosságot, hogy az utczákon és közterületeken a legeltetés szigorúan tilos. Aki bármily jószágát, beleértve a baromfikat is, szabadon bocsájtja, stilyos büntetést fog elszenvedni. Rákosszentmihály, 1920. márczius I2-én. A községi elöljáróság. i Petrovics Miklós droguista Budapest, IV. kér. Bécsi-utcza 2. szám. Illatszerek, pipere szappanok, háztartási cikkek. Kitűnő minőségű gyertyák. KIRÁLY ÉS TÓTH Vígadé-varieté, Rákosszentmihály látványossága, nagyszabású = mulató-vendéglő és kávéház. =rr József* ii. és Rákosi-ut sarkán,(volt Otthon kávéház)