Rákos Vidéke, 1920 (20. évfolyam, 1-52. szám)
1920-12-26 / 52. szám
4. oldal RÁKOS VÍDEKC 52 szám A MOVE hírei. A MOVE rákosszentmihályi osztálya a következőket közli: Felkérjük az arany vitézségi érmek tulajdonosait, hogy nevük, adataik és haditettüknek a „Magyar Nemzet Aranykönyvében“ való megörökítése végett közöljék pontos cziműket a „Magyar Nemzet Aranykönyve“ szerkesztő-bizottságával, Budapest, I., Krisztina-tér 8. sz. — Egyben értesítjük Rákosszentmihály t. közönségét, hogy a „MOVE kristály jégpálya“ (Kerepesi-u. 77.) a legközelebbi időben megnyílik. Egész idényre szóló bérlet a helybeli MOVE irodájában kapható. A bérletjegy ára MOVE tagok részére 50 korona, nem tagok részére 100 korona. A MOVE tagok bérletei a tagsági könyvhöz lesznek erősítve, mig a nem MOVE tagokat felkérjük, hogy a bérletjegy megváltása alkalmával szíveskedjenek magukkal fényképet hozni. Eljegyzés. Pórszász Peész Pál rákkoskereszturi lakos egyetlen gyermekét Mancikát e hó 26-án eljegyezte Marschalkó Gyula ugyanottani áll. isk. tanító. Iparosok Szilvesztere. A rákosszetmihályi önálló iparosok és kereskedők köre, a rákosszentmihályi iparos dalkörrel együttesen, a Balaton kávéház összes helyiségeiben, fényes kabarémüsor keretében, tombolával, világpostával és tánczczal egybekötött Szilveszter-estélyt rendez. Kezdete este 8 órakor. Belépődíj: Személyjegy 20 K, család jegy (2 hölgy, 1 ur) 40 K. A tiszta jövedelmet mindkét kör saját pénztára javára fordítják. A zenét Kolompár Dezső zenekara szolgáltatja. A világposta és tombola értékes nyereménytárgyakkah Sporthírek. E hó 12-re kisorsolt NSC - RTK mérkőzés a pálya has/nalhaiatlan állapota miatt elmaradt s így vasárnap 26-an a Postások Lóverseny-téri sporttelepen fog lezajlani. Az RTK jelenleg a 4-ik helyen áll s ha ezen mérkőzésből győztesen kerül ki, úgy felnyomu hat a 2-ik helyre. Az RTK játékosok ennek tudatéban erősen készülnek e mérkőzésre, az hbC pedig igyekszik előre törtetni a 3- 4. helyre s így erős és heves mérkőzésre van kilátás Reméljük, hogy a rákosszentmihályi lelkes sportközönség nagy számban fog a mérkőzésen megjelenni, hogy szemtanúja legyen kedvencz csapata utolsó bajnoki mérkőzésének. A mérkőzések sorrendje: ifj. csapat játszik d. e. 10 órakor, il. csapat játszik d. e. 12 órakor. I. csoport játszik d. u. 2 órakor. —- RTK gyásza: Mészáros Gyula az RTK ifjúsági csapatának kitűnő balösszekötő csatára rövid szenvedés után jobb létre szen- derült. Temetése pénteken volt, amelyen az RTK teslületileg képviseltette magát. Az elhunyt ravatalára koszorút helyezett gyász jeléül vasárnap mind három csapata gyászkarszallaggal fog a mérkőzéseken részt venni. „Csonka Magyarország nem ország, Egész Magyarország mennyország.“ 1 JSfáftftllVríl I e'sőrendü csemegék, teasütemények, hí HUdvlljf 1 u • ezukorkák, kecskeméti befőttek, jamek, conserv borsó, friss gyümölcsök. Kitűnő fajborok, nagy választék likőrökben. Pezsgők. Rum gyári áron. KERNER EMIL kereskedőnél Rákosszí mihály. Grafológia. — Rovatvezető: Pihenő Gézáné. — Madárka. Akkor látunk mélyen a lelkekbe, mikor az illető azt nem sejti, hogy ott keresünk valamit. Az írással ép igy vagyunk. — Szagviirkus. Mikor nem akarja, akkor is jókedvű Kissé felületes. Nem mindig mondja azt, amit gondol, Akara- t°s. Szereti ami díszes. Sokszor ragaszkodik apróságokhoz is andkul, hogy azt helyesen indokolni tudná. Sok lelkigőg van benne. Eléggé öntudatos. Nagyon tud szeretni, de nem túlságos állhatatos. Érzései erősek. Ha bánatafvan, nagyon busul. de nem soká’. Tud pózolni is, de egyénisége kedves. A válaszomért semmivel sem tartozik, még köszönettel sem, mert az az óra, mikor leveleim közt vagyok, nekem sok örömet oszt. Nemely levél, olvasom, meleg érzéseket kelt a lelkemben másikat megmosolygom, de mind és mind szeretettel nézem. Madárka tudja mi a telepátia? P ALAIS ROY \L BUDAPES T, KORON aHERCZEG-U. 8. Diszmü. kinaezüst, bőráru, valamint gyémántután- zatu ékszerek és gyöngyök legolcsóbb árban. Gyász ékszereik: nagfy Trátla.sztélcTsa.aa.. t eszek és eladok Sb„s,0ra legkedvezőbb feltételekkel Nagy János kárpitos Budapest, IV., Czukor-u. 5. Telefon hivő 55-33. Rákosszenmihály A| ra ■ r | BUDAPEST (Etaíníteiep) I || lm Józsefeí93—59. Bercsényi-u. 10. V1MU JUhilUl VH.Tábornok-u 3 bádogos és szerelő Elvállal minden e szakmába vágó munkákat, úgymint: központi fűtést, szellőztetést, légszesz, vízvezeték, fürdőszoba, angol clozet, szívó, nyomó, kézi- és motor-hajtási szivattyúkat csatornázások és mindennemű épület- diszmü bádogos munkálatokat. Javítások jutányosán eszközöltetnek. Schmiedeg szőrmeház BUDAPEST lV.f PAR1SI-UTCZA 6. SZÁM. Szörmekülonlegességek, kabátok dús válásítékban. Megóvásra vállal mindennemű szőrméket. Átalakítások, javítások jutányosán. LIPCSEI VILMOS RUHA, PONGYOLA és BLÚZ KÜLÖNLEGESSÉGEK ÁRUHÁZA BUDAPEST, ÍV. KÉR KÍGYÓ-TÉR 4. SZÁM Grnnvaíd és Váhl saját készítményt) menyasszonyi kelengyék fehór- r.emüek es vaszonaruk raktara. Különlegességek: Blousok és pongyolákban BUDAPEST, IV. VÁC£i-UTCZA 26. Telefon 98. Pártos Testvérek angol és trancia divat- kelmék, selymek, bélés- áruk és szabókellékek kereskedése nagyban és kicsinyben. A Rákos Vidéke előfizetői nagy árkedvezményben részesülnek. Budapest, IV. Korona-utca 1. Váci-utca sarok. D ANIS és pOLOVlTS B U D A P E ST, IV. V3 Férfi és női, angol Váczi-u. 37. félemelet. és franczia szabók. Telefon 71-81. köszörülése Önborotva-kések Budapesten egyedül nálam létező speczialis villanygépen. Kifogástalan köszörülésért kezeskedem. S ZIGETI BÉLA BUDAPEST VI. DESSEWFFY-UTCZA 1. SZÁM Ifj. Vajda Dezső, IV., Koronaherczeg-u, 8. Selyem, szövet és női divatáru üzlete. CZ1RING ARMIN Budapest, Deák Ferenc-utcza 19- szám. A szücsipari kiállításon első aranyéremmel kitüntetve! Kizárólag sajátkészitményfi szűcs- és szőrmeáruk raktára. Készít minden e szakmába vágó munkákat a legfinomabb kivitelben. Utazó bundák kikölcsönzése. Elegáns báli belépők. TELEFON ?8I.