Rákos Vidéke, 1920 (20. évfolyam, 1-52. szám)
1920-06-13 / 24. szám
nyomtatásban minap feltálalt együgyüségeket nem is említve, azt hiresztelik, hogy ezrekért utaltam ki nyaralók részére lakásokat, hogy a megüresedett lakásokat nem utaltam ki, hogy üzérkedés czéljából nyaralók számára tartottam vissza és igy tovább. Ez aljas rágalmakat suttyomban terjesztik; gazdájukat kinyomozni mindeddig nem sikerült. Nagyon lekötelezne és a községével tenne jót, aki konkrét adatokkal merne szemtől- szembe előállani, vagy felettes hatóságomnál jelentkezni, ha tud valamit. f Úgy én, mint a lakáshivatalban müködö társaim “ az önfeláldozó Zirmann János és Stoffer Gyula — hónapok óta foglalkozunk azzal a gondolattal, hogy népszerűtlen és gyötrelmes munkával járó tisztünktől megszabaduljunk, de közérdekből mindannyiszor engedtünk a rábeszélésnek és megadással tovább viseltük sorsunkat. Ellenben ízlésem parancsolta, hogy addig, mig a czukor-ügy, melyet a fenti levél kellően megvilágít, formaszerü elintézést is nem nyer, a tényleges vezetést a lakáshivatal elnökének, Krenedits Sándor főjegyzőnek adjam át s addig az ő oldala mellett teljesítsem terhes szolgálatomat. Jutalmat, elismerést csak a saját lelkiismeretemtő! várok, a mocsok pedig, melyben mások gyönyörrel turkálnak, hozzám fel nem érhet. Rákosszentmihály, 1920. junius 10. Böhsl Ferencz. Nyilatkozat. Tisztelettel kérem a következők közlését: A Rákos Vidéke jen. 6. számában a „Drága czukor“ czimen említett czukor nem volt az enyém, mert áruk raktá- ! rozásával nem foglalkozom, de szabad forgalmi áruk eladását i közvetítettem. Ez ügyről ennyit. - Ami pedig azt illeti, hogy \ engem jogosulatlan hitk. funkcziók végzéséért éppen most ítéltek volna pénzbüntetésre, erre nézve a tényállás az, hogy ( tavaly, a kommunizmus alatt a hozzám fordulók részére tény- ; leg végeztem metizést és ezért e« év elején 10 koronára \ büntetett meg a gödöllői főazolgabiró ur, no de azért még a í zsinagóga nem dűlt össze és ezzel senki ellen nem vétettem I oly nagyot. _________________ Tisztelettel Klein József. j ós mindenfajta más szőnyeget \ veszünk. Czím megtudható: I Prohásska üzletében j Rákossztmihály Ferencz ! Jézsef-tér 2. Hivatalon rész. 4156/1920 Hirdetmény. A jár. főszolgabíró ur 3819/1920. számú rendelete alap- \ ]an figyelmeztetjük a lakosságot, hogy tejet csak a központi l tejhivatal jogosítványa alapján lehet Budapestre beszállítani, a nélkül csak a pályaudvarig vagy vámvonalig vihető be. Rákosszentmihály, 1920. junius 4. Az elöljáróság. \ 1849/920 Felhívás. A Magyar kir. honv. miniszter ur 1919 évi 20952/eln. ) 35 8z. körrendeleté alapján felhívjuk mindazon 1866—1900 i évi születésű férfiakat, kik lajstromozás végett meg nem je- ? lentek, ezen kötelezettségüknek f. évi junius hó 15-től junius hó 29-ig bezárólag annál is inkább tartoznak eleget tenni, j mert ellen esetben az esetleges ellenőrzés alkalmával a kato- ! nai és rendőri hatóságok fenti rendalet alapján fognak eljárni. Jelentkezés az elöljáróságnál a 2. számú szobában. Rákosszentmihály. 1920. junius 11. Ak elöljáróság. Fogorvosi rendelés. Fogbetegeknek d. e. 9—10-ig» d. u. 6—8-ig rendel j Dr. Győri Ernő fogorvos Rákosszentmihályon, Remény-utcza 13 szám. deszka, lécz, stáfli eladó. Homokot házhoz szállítok. f Magyar Ferencz, Rákoiszentmiháiy József utcza 46 TonS4Ann IL és III. elemire előkészíteni keres- " HIIUIIU tetik. Rákóczi-u. 61. sz. Dr. Lévai. ■ Üvegháztető, mezőkre osztva, tiszta pr vasból körül- ' belül 4.50X5.4# és 0.75X5-40. Kerti vasbutor (Buch- wald gyárból) két asztal, 1 hosszú támlás pad es 7 szék támlával. Smyrna szőnyeg 4X6- Szalon bútor faragott diófából, prima kárpitos munka (világos olivzöld huzat). Zongora, szárnyas, angol szerkezettel, diófa. Nagy dekorativ papagájos ház rézből, nikkelezve (bécsi gyártmány). Kanári madárkalicka állványos fémlirán lógó, vadonat uj, igen elegáns darab (Buchwaldtól). Két széntartály bádogból, elegánsan fémezve, vadonat uj. Egy finoman lakkozott, egészen uj fatartály bádogból. Egy par rózsaszín alapon, sötét vörös szinü szegfüvei hintett hálószobafüggöny és egy sztóre (Haas Fülöp és fia cégtől). Egy pár gobelin kép. Két darab ötös ágú kandeláber fémből ezüsttel bevonva. Egy fémből (réz) tésztagép. — Egy elsőrendű frakk- öltözet. Egy czilinderdoboz bőrből, a legfinomabb kivitelben, angol eredeti gyártmány, alig használt. Patkóaláku nagyobb toaelettlükör, asztalkara. Bagariabőr kézi bőrönd. S más egyéb házhoz való dolgok. Bővebbet: RszentmihályiRákóczi -utcza 9. Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldött bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a gödöllői kir. jbiróságnak 1917. évi P. 125C60/01. számú végzésével Dr. Fejér Leó ügyvéd által képviselt Grün- feld Miksa felperes részére 500 korona követelés és jár. erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán alperestől lefoglalt 1710 kor. becsült ingóságokra a fent idézett gödöllői kir. járásbíróság fenti számú végzésével az árverés elrendei- tatvén, annak a fölülfoglaltatók. követelése erejéig is, amennyiben azok törvényes zálogjogot nyertek volna, alperes lakásán Rákosszentmihály, Györgytelep Aulich-u. 10., leendő megtartására határidőül 1920. évi junius hó 16. napjának délután fél 4 órájára tűzetik ki, mikor a biróilag lefoglalt bútorok, üzletberendezés s egyéb ingóságok a legtöbbet Ígérőnek kész- pénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégittetéshez tartanak jogot, amennyiben részükre a foglalás korábban eszközöltetett volna és ez a végrehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, miszerint elsőbbségi .bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alólirt kiküldöttnek’ vagy írásban beadni, vagy pedig szóval bejelenteni tartoznak. A törvényes határidő a hirdetménynek a bíróság tábláján való kifüggesztését követő naptól számittatik. Kelt Gödöllőn, 1920. junius 1-én. Lengyel kir. jb. végrehajtó. BOROK:- szavatolt tisztán kezelt saját és eredeti töltésű fajborok: Asztali fehér 26.- Siller 28 - Móri fehér 30 — Egri ó fehér 30.— Egri ó vörös 30.— korona literenként. Rizling, Leányka, Furmint, Bikavér, Szomorodni, Tokaji asszu, PezBgőW, Likőrök, Gesaler-féle málnaszörp, ásványvizek. Kernir Emil czígníl KíSSSTíiü: JÓZSEF hat. eng. ügyaök, közvetít ház- és telekeladást, pénzkölcsönt. Rákosszentmihály, Remény-utcza 21. cégnél Budapest, Ferenciek tere 1- ( Királyi bérpalota) i kg kávé 72 k — 1 kg. tea 150 K — 1 titer rum 50 K Q czipőszalon Budapest, IV., DELIN CL Bécsi-utcza 5 szám. Félemelet. Deisinger Testvérek