Rákos Vidéke, 1918 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1918-10-20 / 42. szám

4. oldal BgEÖS WIDE« 42 szára. Kuharik dr. ügye. Kuharik Ferencz dr. czinkotai \ körorvos ismert ügyében nevezetes fordulat történt. A- szigorú katonai bűnügyi vizsgálat megállapította, hogy a Kuharik dr. terhére felhozott vádak legnagyobb rész­ben valótlanok és csak két esetben van nagyobb sza­bálytalanságról szó. A körorvost igy, figyelemre mél­tatva a járványos időben különösen veszedelmes orvos­hiányt is, szabadlábra helyezték, mert az emberek ezrei várták haza. Kuharik dr. a héten meg is kezdette Czin- kotán orvosi működését. Ügyében legközelebb megtart­ják a vógtárgyalást. A szegény iskolás gyermekek támogatása. A mi­nap érkezett 30 koronás névtelen adományt, melyet Way and Károly igazgatónak szolgáltattunk át, mert küldője a szegény iskolás gyermekek segítésére szánta, az igazgató egyelőre a Rákosszentmihályi Takarék­pénztárban helyezte el addig is, mig nemes ember­barátok szives adományaival továbbra megnövekedik és majd a tél folyamán felhasználhatják. Pénzintézeteink uj hivatalos órái. A Rákosszent­mihályi takarékpénztár október 22-étől kezdve minden kedden, pénteken és szombaton d. u. 4—6 között tartja hivatalos óráit. Ugyancsak ezt az újítást léptette életbe a Rákosszentmihály és vidéke első takarék és hitelszö­vetkezete is, ahol minden csütörtökön ugyancsak 4-6- ig tart a hivatalos idő. Halálozások. Bayer Lajos m. kir. honvéd távirász hadnagy, az ezüst vitézségi érem és a Károly-csapat- kereszt tulajdonosa, jogszigorló, huszonkét éves korá­ban igen rövid szenvedés után meghalt Budapesten. A korán sirbaszállt, szép reményű fiatalember példás jó fiú, kiválóan szorgalmas, törekvő ember és hős ka­tona volt. Legutóbb az olasz harcztéren küzdött egy exponált sziklacsucson, hol bátor kötelességtudásáért a Signum Laudisra is felterjesztették. Onnan érkezett haza tanulmányi szabadságra már betegen. Baja tüdő- gyulladássá fejlődött és harmadnapra megölte. Szülei, Bayer József és felesége siratják. Társadalmunk érde­mes tagja, Fischer Győző, rokonát vesztette el a meg­boldogultban, kinek haladásáról, kitüntetéseiről számos örömhírt jegyeztünk fel a háborús évek során. Katonai gyászpompával temették el a Kerepesi-úti temetőben igen nagy részvét mellett. — Fájdalmas csapás érte a rákosvidéki társadalom ismert, kedves tagját, a Rákos­szentmihály r ól Kistarcsára származott Rézman Lajost és feleségét, szül. Leitner Margitot. Egyetlen fiacskájuk, a négyéves Nándika meghalt Budapesten, hol néhány napig szanatóriumban ápolták. A letört bimbót hir sze­rint a spanyol-járvány tarolta le. A mélyen sújtott csa­lád bánatát enyhítse a jóbarátok igaz részvéte. Nándikát a Kerepesi-úti temetőben temették el. Kubasek József kistarcsai lelkész, ki a .gyászszertartást végezte, könnyekig megható beszédben búcsúzott el a kedves kis halottól. — A spanyol-járvány szomorú áldozata lett Rákosszentmihályon régi lakostársunk, Ént Zsig- mond kereskedő leánya, Ént Hermina is. Heteken át küzdött a végzetes kórral, mely végre is legyőzte. Huszonhárom tavaszt látott. Igaz részvét kisérte utolsó útjára a helybeli temetőbe. — A budapesti kereskedő­világ egyik előnyösen ismert tagja, bánkfalvai és csik- mindszenti Benedek Lajos gyáros és kereskedő, a Ré- tay és Benedek egyházi szerkereskedő és oltárkószitő czég tulajdonosa rövid szenvedés után 53 éves korá­ban meghalt Budapesten. A spanyol-influenza ölte meg. Nemeslelkü, kiválóan szorgalmas, korrekt, jellemes férfiú volt, mindenképen érdemes arra a megbecsülésre, mely környezte és méltó a gyászra, mely váratlan el­múltát kiséri. Szerető hitvese és előkelő rokonság si­ratja a Belváros derék polgárát. Kilincsrekvirálás. A változott viszonyok miatt a már megindult kilincsrekvirálást .megszüntették ős a további eljárást felfüggesztették. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, kik szeretett nevelt fiam, Csorba Alajos és felesége elhunyta alkal­mából jóleső részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igye­keztek, ez utón mondunk őszinte szívből, forró köszö­netét. Wayand Károly és családja. A spanyol járvány. A spanyol influenza még min­dig javában dühöng. Most már a főváros környékén is tömeges megbetegedés történt s ezért a már bezárt iskolákon kívül a járási főszolgabíró egyelőre a mozi előadásokat is megszüntette. A járási hatóság táncz- mulatságok tartására sem ad engedélyt, de ilyet aligha is kérnek tőle e napokban. A villamosaink azonban kegyetlenül zsúfoltak. Zsúfoltabbak még a mozinál is, sőt a közönségük is vegyesebb. Egyébként a villamos vasutak személyzete is tömegesen jelent beteget, úgy­hogy a Budapest-csömöri járatokat be kellett szün­tetni a kocsivezetö hiány miatt. A csömöri közönség a gödöllői vonatokon utazik. Ezeket nyolcz-kilencz kocsi­val indítják. Czinkotán átszállanak a csömöri utasok és onnan a gödöllői menetrendhez szigorúan alkalmaz­kodó ingajáratok viszik tovább őket. Rákosszent­mihályon és környékén szintén sok a spanyol beteg, de szerencsére az esetek legnagyobb része enyhe lefolyású. Beteg volt a héten lelkészünk, Csizmadia Gyula is. Súlyos volt a kőt Géczy testvér állapota ; mind a ketten tüdőgyulladásban feküdtek. Azalatt pedig betörtek a Géczy János uj lakásába s onnan elvitték minden ruhaneműjét és sok más holmiját. Vájjon mórt nem esnek a betörők spanyol betegségbe? Zöldike vendéglő Rákosfalva« Minden időben friss.meleg és hideg ételek. Elsőrangú részvénysör. Tiszta fajborok, kitűnő hegyaljai borkülön­legesség. Kényelmes külön helyiségek társaságoknak és estélyek számára. Számos látogatást kér Kovács Kálmán vendéglős. !! Nagy occasió !í Legalkalmasabb ajándékok ! Ulf uri-, női- és gyermek-fehérnemüek, zsebkendők, harisnyák, pongyolák, törülközők, kötények stb. Vilcsek Vilmos nemü-áruházában Budapest, IV., Kecskeméti-ntcza 9.

Next

/
Oldalképek
Tartalom