Rákos Vidéke, 1918 (18. évfolyam, 1-52. szám)
1918-10-20 / 42. szám
4. oldal BgEÖS WIDE« 42 szára. Kuharik dr. ügye. Kuharik Ferencz dr. czinkotai \ körorvos ismert ügyében nevezetes fordulat történt. A- szigorú katonai bűnügyi vizsgálat megállapította, hogy a Kuharik dr. terhére felhozott vádak legnagyobb részben valótlanok és csak két esetben van nagyobb szabálytalanságról szó. A körorvost igy, figyelemre méltatva a járványos időben különösen veszedelmes orvoshiányt is, szabadlábra helyezték, mert az emberek ezrei várták haza. Kuharik dr. a héten meg is kezdette Czin- kotán orvosi működését. Ügyében legközelebb megtartják a vógtárgyalást. A szegény iskolás gyermekek támogatása. A minap érkezett 30 koronás névtelen adományt, melyet Way and Károly igazgatónak szolgáltattunk át, mert küldője a szegény iskolás gyermekek segítésére szánta, az igazgató egyelőre a Rákosszentmihályi Takarékpénztárban helyezte el addig is, mig nemes emberbarátok szives adományaival továbbra megnövekedik és majd a tél folyamán felhasználhatják. Pénzintézeteink uj hivatalos órái. A Rákosszentmihályi takarékpénztár október 22-étől kezdve minden kedden, pénteken és szombaton d. u. 4—6 között tartja hivatalos óráit. Ugyancsak ezt az újítást léptette életbe a Rákosszentmihály és vidéke első takarék és hitelszövetkezete is, ahol minden csütörtökön ugyancsak 4-6- ig tart a hivatalos idő. Halálozások. Bayer Lajos m. kir. honvéd távirász hadnagy, az ezüst vitézségi érem és a Károly-csapat- kereszt tulajdonosa, jogszigorló, huszonkét éves korában igen rövid szenvedés után meghalt Budapesten. A korán sirbaszállt, szép reményű fiatalember példás jó fiú, kiválóan szorgalmas, törekvő ember és hős katona volt. Legutóbb az olasz harcztéren küzdött egy exponált sziklacsucson, hol bátor kötelességtudásáért a Signum Laudisra is felterjesztették. Onnan érkezett haza tanulmányi szabadságra már betegen. Baja tüdő- gyulladássá fejlődött és harmadnapra megölte. Szülei, Bayer József és felesége siratják. Társadalmunk érdemes tagja, Fischer Győző, rokonát vesztette el a megboldogultban, kinek haladásáról, kitüntetéseiről számos örömhírt jegyeztünk fel a háborús évek során. Katonai gyászpompával temették el a Kerepesi-úti temetőben igen nagy részvét mellett. — Fájdalmas csapás érte a rákosvidéki társadalom ismert, kedves tagját, a Rákosszentmihály r ól Kistarcsára származott Rézman Lajost és feleségét, szül. Leitner Margitot. Egyetlen fiacskájuk, a négyéves Nándika meghalt Budapesten, hol néhány napig szanatóriumban ápolták. A letört bimbót hir szerint a spanyol-járvány tarolta le. A mélyen sújtott család bánatát enyhítse a jóbarátok igaz részvéte. Nándikát a Kerepesi-úti temetőben temették el. Kubasek József kistarcsai lelkész, ki a .gyászszertartást végezte, könnyekig megható beszédben búcsúzott el a kedves kis halottól. — A spanyol-járvány szomorú áldozata lett Rákosszentmihályon régi lakostársunk, Ént Zsig- mond kereskedő leánya, Ént Hermina is. Heteken át küzdött a végzetes kórral, mely végre is legyőzte. Huszonhárom tavaszt látott. Igaz részvét kisérte utolsó útjára a helybeli temetőbe. — A budapesti kereskedővilág egyik előnyösen ismert tagja, bánkfalvai és csik- mindszenti Benedek Lajos gyáros és kereskedő, a Ré- tay és Benedek egyházi szerkereskedő és oltárkószitő czég tulajdonosa rövid szenvedés után 53 éves korában meghalt Budapesten. A spanyol-influenza ölte meg. Nemeslelkü, kiválóan szorgalmas, korrekt, jellemes férfiú volt, mindenképen érdemes arra a megbecsülésre, mely környezte és méltó a gyászra, mely váratlan elmúltát kiséri. Szerető hitvese és előkelő rokonság siratja a Belváros derék polgárát. Kilincsrekvirálás. A változott viszonyok miatt a már megindult kilincsrekvirálást .megszüntették ős a további eljárást felfüggesztették. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, kik szeretett nevelt fiam, Csorba Alajos és felesége elhunyta alkalmából jóleső részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ez utón mondunk őszinte szívből, forró köszönetét. Wayand Károly és családja. A spanyol járvány. A spanyol influenza még mindig javában dühöng. Most már a főváros környékén is tömeges megbetegedés történt s ezért a már bezárt iskolákon kívül a járási főszolgabíró egyelőre a mozi előadásokat is megszüntette. A járási hatóság táncz- mulatságok tartására sem ad engedélyt, de ilyet aligha is kérnek tőle e napokban. A villamosaink azonban kegyetlenül zsúfoltak. Zsúfoltabbak még a mozinál is, sőt a közönségük is vegyesebb. Egyébként a villamos vasutak személyzete is tömegesen jelent beteget, úgyhogy a Budapest-csömöri járatokat be kellett szüntetni a kocsivezetö hiány miatt. A csömöri közönség a gödöllői vonatokon utazik. Ezeket nyolcz-kilencz kocsival indítják. Czinkotán átszállanak a csömöri utasok és onnan a gödöllői menetrendhez szigorúan alkalmazkodó ingajáratok viszik tovább őket. Rákosszentmihályon és környékén szintén sok a spanyol beteg, de szerencsére az esetek legnagyobb része enyhe lefolyású. Beteg volt a héten lelkészünk, Csizmadia Gyula is. Súlyos volt a kőt Géczy testvér állapota ; mind a ketten tüdőgyulladásban feküdtek. Azalatt pedig betörtek a Géczy János uj lakásába s onnan elvitték minden ruhaneműjét és sok más holmiját. Vájjon mórt nem esnek a betörők spanyol betegségbe? Zöldike vendéglő Rákosfalva« Minden időben friss.meleg és hideg ételek. Elsőrangú részvénysör. Tiszta fajborok, kitűnő hegyaljai borkülönlegesség. Kényelmes külön helyiségek társaságoknak és estélyek számára. Számos látogatást kér Kovács Kálmán vendéglős. !! Nagy occasió !í Legalkalmasabb ajándékok ! Ulf uri-, női- és gyermek-fehérnemüek, zsebkendők, harisnyák, pongyolák, törülközők, kötények stb. Vilcsek Vilmos nemü-áruházában Budapest, IV., Kecskeméti-ntcza 9.