Rákos Vidéke, 1918 (18. évfolyam, 1-52. szám)
1918-10-06 / 40. szám
4. oldal a£Koa_ífliDMI 40 szám. rosban már kéthétre becsukták az iskolákat, országos érvényű intézkedésekről pedig mostanában tanácskoznak illetékes helyeken. A mi iskoláinkban eddig, hál’ Istennek igen kis mértékben jelentkezik az uj betegség. Az elemiben a hét elejéig egyáltalán 'nem fordult elő eset, a polgári leányiskola növendékei között négy gyanús megbetegedés történt. Mindenesetre sürgős és hathatós hatósági intézkedéseket kérünk. Közlekedésünk javítása. Érdeklődtünk a napokban a Helyiérdekű vasúttársaság igazgatóságánál a közlekedésünk várva-várt megjavításának ügye felöl s újból igen megnyugtató híreket mondhatunk. Azok az intéz* kedések, amelyeket Szél Árpád vezérigazgató Rákosszentmihály küldötteinek megígért, nagyrészben már megtörténtek. A reggeli tanulóvonat járatását már elrendelte az igazgatóság s a forgalmi osztály a legközelebbi napokban be is állítja azt a menetrendbe. Ezenfelül reform készül a Bur (H) kocsik forgalmában is, melyeknek jelenlegi lassú fordulóit meggyorsítják, mivel 18 kilométeres ütjük megtételére nem szükséges 52 perces menetidő, mint ahogy a mai menetrend &zt megszabja. Ennek a változásnak pedig az lesz a kedvező eredménye, hogy délben és este túlzsúfolt körforgalmi közlekedésünk javítására lehet a felszabaduló vonatszerelvényt felhasználni. A mi katonáink. Garai Lajos dr. október elsején eltávozott Rákosszentmihályról, hogy mint ezredorvos a székelyudvarhelyi badikórbáz vezetését ismét átvegye. — Garai Aladár főhadnagy igen rövid szabadságot töltött idehaza s az olasz frontról Metz Szedán környékére utazott szolgálattételre. — Hauser Rezső harmincz napi szabadságra érkezett haza Mostárból. — Spannraft Árpád az albán frontra indult és útközben Sarajevohól küldött üdvözleteket. — Folberth Gusztáv főhadnagy szabadságának elteltével visszautazott az olasz frontra, i Hymen. Törőcsik Gyula honvéd hadnagy, oki. ta- * nitó, Gzibakházáról feleségül vette Balatoni Máriát, : Balatoni János és Kozma Ágnes szeretetreméltó leányát Rákosszentmihályon. Az uj párt Csizmadia Gyula lel ; kész múlt szombaton adta össze templomunkban s a fényes szertartás után megható beszédet mondott. Násznagy ok voltak: Dióssy József jegyző, tart. főhadnagy és Máriássy József butorgyáros. A Rafc válsága. A rákosszentmihályi atlétikai és j futball klub, községünk tevékeny sportegyesülete súlyos j válságba jutott. Azt a területet, amelyen az egyesület ; sporttelepe ved, felparczellázták és a Magyar Általános Ingatlanbank, a terület tulajdonosa, ismételt ígérete ellenére több parczellát már el is adott a telep területéből, úgy, hogy a klub november elsejére hajléktalan lesz. Uj sporttelep létesítése, különösen a mai viszonyok ' között súlyos nehézségekkel jár s ezért igen nagy gondot okoz az egyesület rekonstruálása. A Rafc sorsa körülbelül ugyanaz, mint elődjéé, a Rákosszentmihályi j Sporttelepé volt, melyet szintén a folytonos költözködés ! s végre is a hontalanság végzett ki. Ebbe a végzetbe j azonban nem Isiiét belenyugodni, hanem áldozatok árán j ii megoldást kell szerezni, hogy a sportegyesüket, melynek komoly hivatását kótsógbevonni nem lehet, valami módon megmenthessük. Telepengedélyező eljárás. Október 2-án tartották meg Decsy József főszolgabíró elnöklete alatt a | Rákosi- ut és Mária-utca szegletén tervezett gőzfavágó i ügyében a telepengedélyező eljárást. A gőzfürósztelep j felállítása ellen a környék lakossága tömeges aláírással j kérvényben tiltakozott s a főszolgabíró az engedély | kiadását közmegnyugvásra meg is tagadta. A községháza tolvaja. A község tanácskozó asz- j tálának ellopott zöld posztója után megkerült a tolvaj í is. Már múlt számunkban megemlítettük, hogy az értékes posztót megtalálták a községi hivatal lomtárá- j ban, hol egy ócska ládába rejtette a tolvaj. Ez a körülmény megerősítette azt a feltevést, hogy a bün- * cselekményt csak házi tolvaj, a viszonyokkal ismerős» ; benfentes egyén követhette el. Ebben az irányban j nyomozott a csendőrség és két napi kutatás után meg- \ találta a tettest özv. Dudás Jánosné községi kézbesítő i személyében. Napokig makacsul tagadott, de végre is j árulója lett az — uj kék ruhája, amelyet a községháza j megfestetett ablakrolettáin&k vásznából varrt magának, i Ezeket a függönyöket már előbb lopdosta el és kék- szinüre festette meg. Üzelmeit a zöld posztóval akarta ! bekoronázni, de ezzel aztán rajtavesztett. A bizonyi- I fékok súlya alatt végre is mindent beismert. A pest- ! vidéki törvényszék fogja számonkórni cselekedeteit. Az elöljáróságot balszerencse üldözi háborús kisegítő női szolgaszemélyzetével. A Dudásné elődjét azért bo- csájtották el, mert a székeket lopdosta el a községházáról. A tanácsterem négy drága Thonet-székét , találták meg a lakásán. Bárcsak a községi rendőreinket bocsájtanák már végre haza! Házat keresek megvételre. Rákosszentmihályra, a villamos vasúthoz közel. Legalább négy szoba mellékhelyiségekkel. Istálló és egyéb gazdasági épület is kívánatos. Illő áron kivül modern háromszobás lakást tudok adni az eladónak a főváros VlII.-ik kerületének belső részén. Közvetlen ajánlatokat kérek a Rákos Vidéke kiadóhivatalába M. P. jelzéssel. Zöldike vendéglő Rákosfalva. Minden időben friss meleg és hideg ételek. Elsőrangú részvénysör. Tiszta fajborok, kitűnő hegyaljai borkülönlegesség. Kényelmes külön helyiségek társaságoknak és estélyek számára. Számos látogatást kér Kovács Kálmán vendéglős. Kalmár Nővérek női-kalap divatterme Budapest, IV. Koronaherceg-utca 8/b. (Haris-bazár épület.) Telefon 06—64.