Rákos Vidéke, 1918 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1918-03-24 / 12. szám

6 oldal. RAKQ8 iVl 1ÜEKB 12 szám. szellemes felköszöntőivel Szathmári Lajos ny. plébános is, ki Szatmárról nemrég újból visszaköltözött az Éhmann-telepre. Templomunk javára. Az a felhívás, melyet pár héttel ezelőtt lapunk hasábjain a rákosszentmihályi adakozó, lelkes hölgyközönséghez intéztünk, élénk visszhangot keltett. A templomunkból e’lopott egyházi ruhák pótlására újabban adományok érkeztek: P. K.- né gyűjtése Budapesten: Lövótey Mihálffy Edéné 50.—, Novák István apátplébános 20.—, Lukács Istvánné 10.—, P. K. főhadnagy 6.—, Bodócsi Ágoston 5.—, Mihályffy Ilonka, Szondi Józsefnó 4 — 4 és N. N. 1 K, összesen 100 korona. Thoma Istvánné 30.—, Horváth Ignáczné 20.—, Kra csovits Rezsőné 20.— és özv. Pekló Jakabné 20.— kor. — Az eddigi gyűjtés ered­ménye már 905 korona. Mivel azonban a templom kára 4—5 ezer korona, további szives adományokat kér és hálás köszönettel fogad a róm. kath. lelkészi hivatal és lapunk szerkesztősége. Tanuló vonat. Az egyszer már nagy küzdelem­mel kivívott regeli tanuló vonatot a helyiérdekű vasút­társaság minden szó nélkül ismét kivonta a forgalom­ból. Állandóan sok a panasz e sérelmes intézkedés miatt, amely éppen olyan érthetetlen, mint a milyen méltány­talan. Az érdekelt közönség kérelmére újból felhívjuk erre a körülményre a forgalmi igazgatóság figyelmét s kérjük, adja vissza az annyira szükséges reggeli ta­nuló vonatunkat a rákosszentmihályi körforgalomban Sport. RAFC I—NTC. I. 4 . 1. F. hó 17-én, vasárnap a RAFG I. csapata a II. bajnoki osztályba sorozott NTC I. csapatával mérkőzött. Az eredmény 4 : 1 volt a RAFG I. javára, daczára annak, hogy az első félidőt 10 emberrel játszotta végig. A mérkőzés barátságos jellegű volt s igy ezt a körülményt a RAFG intézője felhasználta arra, hogy két uj játékost próbált ki és pedig Nagy Károlyt, Nagy Anti, a RAFG hátvédjének öcscsét és bzajkó Rudolfot. A próba sikerült, mert mind a két játékos igen hasznavehető a csapatban és ha megszok­ják a többi játékos játékát, a RAFG igen értékes erőt nyer bennük. A csapat többi tagjairól megemlékezve, ' ki kell jelentenünk, hogy kivételesen mindannyi jó volt, • de mégis Seib Gábort külön kell kiemelni. Igaz, hogy ismeretlen körülmények miatt a mérkőzés első félidejé­ben nem vett részt 8 csapatban, de a második félidőben biztos rúgásai, gyors közbelépései folytán nagy támasza volt csapatának. Szobr a kapuban igen jól védett. Nagy Pisla nyugodtabban játszhatnék. Egyáltalán a c.-apat j tagjaitól több nyugodtság és kevesebb önzés volna kívánatos. A mérkőzést Schle;inger szöv. bíró vezette, nem épen a legjobban, mert Ítéletei nem határozottak, j Indokolatlan 11-esei, nemkülönben a RAFG utolsó goalja, mely tiszta off side goal volt, arra késztette az ; elknfól játékosait, hogy a pályáról levonuljanak. Igaz, ! hogy ezt rosszul tették, mert ebből kifolyólag az NTC csapatának az MLSZ-ben kellemetlenségei lesznek. Értesítés. A RAFG tagjai mind:n hót szerda estéjén a Solti-féle vendéglőben jönnek össze. A foot­ball játékosok kéretnek, hogy lehetőleg mindannyian jöjjenek le szerdánként Soltihoz, mert ott értesülnek leghamarabb a mérkőzés helyéről, idejéről és egveb őket érdeklő ügyekről. RAFC — PÁL-EGYETÉRTÉS bajnoki mérkőzés a vasárnap programja. Ez alkalommal a PÁL EGYET­ÉRTÉS mint pályaválasztó fél, az URAK pályáján látja vendégül a RAFG ot. A mérkőzés d. u. 2 órakor kez­dődik és a játékosok kéretnek hogy már 12 órakor a czinkotai határuti őrháznál legyenek, ahonnan együtt indulnak. BEAC—RAFC mérkőzés. Hétfőn, f. hó 25 én az egyetemi csapat lesz a RAFG vendége. A mérkőzés hétfőn d. u. V24 órakor kezdőd k Herzog bíráskodása mellett, amelynek befejeztével a két csapat résztvevői ( a Solti-féle vendéglőben a RAFG vendégei lesznek. Az ■ intéző már mórt megjegyzi, hogy úgy a BEAG, minta húsvéti körmérkőzésen csak azok a játékosok vehetnek részt, akik a bajnoki mérkőzésen is résztvesznek. • Húsvéti körmérkőzés a RAFC pályán. A RAFG a húsvéti ünnepekben körmérkőzést rendez, amelyen a 1 rendező egyesületen kivül a Főv.-TC— ELAG és WSG vesznek részt. A megejtett sorsolás szerint husvét vasárnap d. u. 3 órakor a Főv.-TC—ÉLAG csapatai, 1 d. u. xlfi órakor RAFC —WbC csapatai mérkőznek. Húsvéthétfőn d. u. 3 órakor a vesztes csapatok, délután 7g5 órakor a győztes csapatok mérkőznek. A mérkő­zéseken mmdkét napon egy és ugyanazon igazolt játé­kosok vehetnek részt. A díjazás: A győztes csapatok i győztese 11 ezüst érn et és oklevelet, a vesztes csapatok ■ győztese 11 bronz érmet kap. Az első nap mérkőzésein { kiállított játékos a második nap mérkőzésén nem vehet t részt s helyette más játékos sem állítható be. éteczetsavat vegytisztát, étkezési czélokra szállít Tauber-czég Budapest, VIII. kerület, Aggteleki-utcza 4 szám. Zöldike vendéglő Rákosfalva. Minden időben friss meleg és hideg ételek. Elsőrangú rószvónysör. Tiszta fajborok, kitűnő hegyaljai borkülön­legesség. Kényelmes külön helyiségek társaságoknak és estólyec fámára. Számos látogatást kér Kovács Kálmán vendéglős. Bámulatosan olcsó kerítések! Hazai gyártmány l “f| Nem tévesztendő össze a 6-szögletes osztrák gyártmánnyal HAIDEKKER SÁNDOR sodronyszBvet>, fonat- és kerltésgyára Budapest, vili. bér., 48. szám. Ajánlja kizárólagosan szabadalmazott „H UNGÁR1AM sodrony fonatát, mint a legczélszerlibb és I1 golcsóbb kerítés! anyagot, mely előnyeinél fogva felülmúl minden eddig alkalmazott sodronykeritést. A szőlő- és mező- gazdaságra nézve rendkívül fontos és világszabadalommal védett talál­mány előnyeiOlcsóság, célszerűség és könnyű kezelés. Horganyozott vassodronyből készül! Számos elismerőlevél áll rendelkezésre 1 Továbbá gyárt és szállít: közönséges gép- és kézi fonatokat; csinos és erős kivitelű kapnkat és ajtókat, valamint nyaraló- és lakóház keríté­seket erős sodronyfonat és kovácsolt vasból. Föld- es kavlcsrostákat, kosarakat, magtár-ablakrostélyokat, ökör-szájkosarakat, szikrafogó­kat, szőlöbogyozó-rostákat, cséplőgépekbe való gabonaosztályozó-hen- gereket szabadalmazott sodronybetétes törekrostákat stb. Árjegyzék ingyen és bérmenfve Jutányos, pontos és gyors kiszolgálás.

Next

/
Oldalképek
Tartalom