Rákos Vidéke, 1918 (18. évfolyam, 1-52. szám)
1918-03-24 / 12. szám
6 oldal. RAKQ8 iVl 1ÜEKB 12 szám. szellemes felköszöntőivel Szathmári Lajos ny. plébános is, ki Szatmárról nemrég újból visszaköltözött az Éhmann-telepre. Templomunk javára. Az a felhívás, melyet pár héttel ezelőtt lapunk hasábjain a rákosszentmihályi adakozó, lelkes hölgyközönséghez intéztünk, élénk visszhangot keltett. A templomunkból e’lopott egyházi ruhák pótlására újabban adományok érkeztek: P. K.- né gyűjtése Budapesten: Lövótey Mihálffy Edéné 50.—, Novák István apátplébános 20.—, Lukács Istvánné 10.—, P. K. főhadnagy 6.—, Bodócsi Ágoston 5.—, Mihályffy Ilonka, Szondi Józsefnó 4 — 4 és N. N. 1 K, összesen 100 korona. Thoma Istvánné 30.—, Horváth Ignáczné 20.—, Kra csovits Rezsőné 20.— és özv. Pekló Jakabné 20.— kor. — Az eddigi gyűjtés eredménye már 905 korona. Mivel azonban a templom kára 4—5 ezer korona, további szives adományokat kér és hálás köszönettel fogad a róm. kath. lelkészi hivatal és lapunk szerkesztősége. Tanuló vonat. Az egyszer már nagy küzdelemmel kivívott regeli tanuló vonatot a helyiérdekű vasúttársaság minden szó nélkül ismét kivonta a forgalomból. Állandóan sok a panasz e sérelmes intézkedés miatt, amely éppen olyan érthetetlen, mint a milyen méltánytalan. Az érdekelt közönség kérelmére újból felhívjuk erre a körülményre a forgalmi igazgatóság figyelmét s kérjük, adja vissza az annyira szükséges reggeli tanuló vonatunkat a rákosszentmihályi körforgalomban Sport. RAFC I—NTC. I. 4 . 1. F. hó 17-én, vasárnap a RAFG I. csapata a II. bajnoki osztályba sorozott NTC I. csapatával mérkőzött. Az eredmény 4 : 1 volt a RAFG I. javára, daczára annak, hogy az első félidőt 10 emberrel játszotta végig. A mérkőzés barátságos jellegű volt s igy ezt a körülményt a RAFG intézője felhasználta arra, hogy két uj játékost próbált ki és pedig Nagy Károlyt, Nagy Anti, a RAFG hátvédjének öcscsét és bzajkó Rudolfot. A próba sikerült, mert mind a két játékos igen hasznavehető a csapatban és ha megszokják a többi játékos játékát, a RAFG igen értékes erőt nyer bennük. A csapat többi tagjairól megemlékezve, ' ki kell jelentenünk, hogy kivételesen mindannyi jó volt, • de mégis Seib Gábort külön kell kiemelni. Igaz, hogy ismeretlen körülmények miatt a mérkőzés első félidejében nem vett részt 8 csapatban, de a második félidőben biztos rúgásai, gyors közbelépései folytán nagy támasza volt csapatának. Szobr a kapuban igen jól védett. Nagy Pisla nyugodtabban játszhatnék. Egyáltalán a c.-apat j tagjaitól több nyugodtság és kevesebb önzés volna kívánatos. A mérkőzést Schle;inger szöv. bíró vezette, nem épen a legjobban, mert Ítéletei nem határozottak, j Indokolatlan 11-esei, nemkülönben a RAFG utolsó goalja, mely tiszta off side goal volt, arra késztette az ; elknfól játékosait, hogy a pályáról levonuljanak. Igaz, ! hogy ezt rosszul tették, mert ebből kifolyólag az NTC csapatának az MLSZ-ben kellemetlenségei lesznek. Értesítés. A RAFG tagjai mind:n hót szerda estéjén a Solti-féle vendéglőben jönnek össze. A football játékosok kéretnek, hogy lehetőleg mindannyian jöjjenek le szerdánként Soltihoz, mert ott értesülnek leghamarabb a mérkőzés helyéről, idejéről és egveb őket érdeklő ügyekről. RAFC — PÁL-EGYETÉRTÉS bajnoki mérkőzés a vasárnap programja. Ez alkalommal a PÁL EGYETÉRTÉS mint pályaválasztó fél, az URAK pályáján látja vendégül a RAFG ot. A mérkőzés d. u. 2 órakor kezdődik és a játékosok kéretnek hogy már 12 órakor a czinkotai határuti őrháznál legyenek, ahonnan együtt indulnak. BEAC—RAFC mérkőzés. Hétfőn, f. hó 25 én az egyetemi csapat lesz a RAFG vendége. A mérkőzés hétfőn d. u. V24 órakor kezdőd k Herzog bíráskodása mellett, amelynek befejeztével a két csapat résztvevői ( a Solti-féle vendéglőben a RAFG vendégei lesznek. Az ■ intéző már mórt megjegyzi, hogy úgy a BEAG, minta húsvéti körmérkőzésen csak azok a játékosok vehetnek részt, akik a bajnoki mérkőzésen is résztvesznek. • Húsvéti körmérkőzés a RAFC pályán. A RAFG a húsvéti ünnepekben körmérkőzést rendez, amelyen a 1 rendező egyesületen kivül a Főv.-TC— ELAG és WSG vesznek részt. A megejtett sorsolás szerint husvét vasárnap d. u. 3 órakor a Főv.-TC—ÉLAG csapatai, 1 d. u. xlfi órakor RAFC —WbC csapatai mérkőznek. Húsvéthétfőn d. u. 3 órakor a vesztes csapatok, délután 7g5 órakor a győztes csapatok mérkőznek. A mérkőzéseken mmdkét napon egy és ugyanazon igazolt játékosok vehetnek részt. A díjazás: A győztes csapatok i győztese 11 ezüst érn et és oklevelet, a vesztes csapatok ■ győztese 11 bronz érmet kap. Az első nap mérkőzésein { kiállított játékos a második nap mérkőzésén nem vehet t részt s helyette más játékos sem állítható be. éteczetsavat vegytisztát, étkezési czélokra szállít Tauber-czég Budapest, VIII. kerület, Aggteleki-utcza 4 szám. Zöldike vendéglő Rákosfalva. Minden időben friss meleg és hideg ételek. Elsőrangú rószvónysör. Tiszta fajborok, kitűnő hegyaljai borkülönlegesség. Kényelmes külön helyiségek társaságoknak és estólyec fámára. Számos látogatást kér Kovács Kálmán vendéglős. Bámulatosan olcsó kerítések! Hazai gyártmány l “f| Nem tévesztendő össze a 6-szögletes osztrák gyártmánnyal HAIDEKKER SÁNDOR sodronyszBvet>, fonat- és kerltésgyára Budapest, vili. bér., 48. szám. Ajánlja kizárólagosan szabadalmazott „H UNGÁR1AM sodrony fonatát, mint a legczélszerlibb és I1 golcsóbb kerítés! anyagot, mely előnyeinél fogva felülmúl minden eddig alkalmazott sodronykeritést. A szőlő- és mező- gazdaságra nézve rendkívül fontos és világszabadalommal védett találmány előnyeiOlcsóság, célszerűség és könnyű kezelés. Horganyozott vassodronyből készül! Számos elismerőlevél áll rendelkezésre 1 Továbbá gyárt és szállít: közönséges gép- és kézi fonatokat; csinos és erős kivitelű kapnkat és ajtókat, valamint nyaraló- és lakóház kerítéseket erős sodronyfonat és kovácsolt vasból. Föld- es kavlcsrostákat, kosarakat, magtár-ablakrostélyokat, ökör-szájkosarakat, szikrafogókat, szőlöbogyozó-rostákat, cséplőgépekbe való gabonaosztályozó-hen- gereket szabadalmazott sodronybetétes törekrostákat stb. Árjegyzék ingyen és bérmenfve Jutányos, pontos és gyors kiszolgálás.