Rákos Vidéke, 1917 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1917-02-18 / 7. szám

7. szám. RÁKOS VIDÉKÉ 3. Oldal. A „sanda mészáros* megint hűségesen megjelent a placczon. A takarékpénztár közgyűléseit szórakoztatja évről-óvre kákán is csomót kereső erélyes szónoklatai­val, melyekben következetesen nem oda üt, ahova néz, de ahova üt, ott sem talál. Az idén elég egyenesen kimondta, ami a lelkét nyomta Megvédelmezte az igaz­gatóságot olyan támadás ellen, amely soha sem tör­tént meg ellene. De ő mindenáron szeretné, ha annak gondolnák, mert borzasztóan haragszik és ilyenkor huh, ütni kéne valakinek a fejére, rossz gyermeket kell keríteni, akin kitölthesse a boszuját. A magába vonult lélek ilyen; kirekeszti magát a világból, ame­lyet ellenségének tart, mert ő az ellensége s addig- addig duzzog, mig egészen a maga alkotta világba képzeli magát, a falevél zörrenésétől is megbokrosodik, a saját árnyékával is párbajra kél. A vasárnapi közgyűlésen a „Rákos Vidékéibe kapaszkodott bele és mint szende ibolya tiltakozott még ama gyengéd kritika ellen is, mellyel lapunk a takarék- pénztár vezetőségének működését méltatta. A nevetsé­ges és puszta képzeleteken épült felfortyanással igazán nem érdemes foglalkozni, csak mint jellemző és érdekes lélektani tünetet jegyezzük fel, minő vaksággal veri meg az embert a mérges magány! Amit irtunk, becsületesen, tiszta meggyőződéssel irtuk és érette csak köszönet járhatott volna, amit rész­ben még is kaptunk és hálásan elismerünk Biztosítha­tunk mindenkit, hogy senkinek epebántalmai nem tart­hatnak vissza soha a jogos és tárgyilagos bírálattól, sem pedi£ nem degusztálhatnak viszont, hogy azt a bizalmat és elismerést, melyet nyomatékosan hangoz­tattunk, megrendíthessék, vagy elnémíthassák. A Rákos Vidéke jóindulatú és őszinte sorait éppen olyan erőszakosan igyekezett félremagyarázni az a fel­szólalás, mint ahogy magának a takarékpénztárnak mérlegét félremagyarázta és csak a főkönyvelő felvilá­gosítása alapján kezdett e kapiskálni. Hát olyan sokan vagyunk mi magyarok, hogy bontatlanul is veszekednünk kell es gyűlölnünk egymást ? Beh kár, hogy nincs minden­kinek jó étvágya és meleg, nyílt, érező szive ! Akkor nem tehetné vakká az embereket a botor szenvedély. Az ókori klasszikus bocsánatot kért levelében, hogy nincs ideje röviden Írni. Mert az embernek rövid néhány mondatban megértetni magát, nagyobb mestorség és művészet, mint a telefirkált árkusok rengetege gyéren csepegő tartalommal. A „Szilánkok,* melyek, szives olvasó, ezúttal elébed vonulnak, hogy ez uj formában könnyed, találó aktuális megjegyzések sorozatával szol­gáljanak, most, hogy igy elsőizben alakot öltöttek, hosszadalmasaknak tetszenek. De nem pongyola­ságból ered vétkök, hanem abból a szomorkás tapasz­talatból származik, hogy minálunk a legvilágosabb egyenes magyar szót is szívesen félreértik és örö­mest kiforgatják értelméből. Ez okból kellett talán több szóval megmondani a keveset, a minek megérte­tésére törekszünk. Ezért kell jobbra is, balra is, minden lehető meílékgoridolatra kitéregetni, hogy előre elinté­ződjenek azok is, mielőtt felvetődnének. A bibliát nem magyarázták annyiféleképen, ahány értelmet itt adnak egy sor nyomtatásnak, egy kimondott mondatnak. Pedig amit mi Írunk, annak csak egy, egyenes, józan és becsületes értelme van és amit a mi embereink beszélnek itt az exponált pontokon, az egyenes és tiszta beszéd Tanuljon meg hát igy gondolkozni és igy érteni mindenki, akkor meg fogunk bízni egymásban és tökéletes lesz közöttünk az ideális felebaráti szeretet. Éhhez azonban az kell, hogy az emberek jók és önzet­lenek legyenek. Ez pedig vajmi nehéz és hozzá gyakorta kényelmetlen is. Zöldike vendéglő Rákosüalva. Minden időben friss meleg és hideg ételek. Elsőrangú részvénysör. Tiszta fajborok, kitűnő hegyaljai borkülön­legesség. Kényelmes külön helyiségek társaságoknak és estélyek s urnára. Számos látogatást kér Kovács Kálmán vendéglős. Élő és tisztított baromi! kapható Rákossztmihály Ilona-utcza 64. sz., Schmidlechner Nándorné. Kész és mérték szerinti női czi- pók a legjobb és legszebb ki- viíclben Jől jár ön? lia nem, úgy viselje a hirneves Chasalla-czlpőt melyet mindenkinek a láb fekvése és pontos mérete szerint készen árusítunk, eltérően a többi kész cipőktől, amelyek csak úgy találomra illenek a lábra. Egyedüli elárusítók : ­Székely és Társa Budapest, IV, Muzeum-körut 9. szám. BENCZE cipő szalon Telefon 125-24 Budapest, IV. kér., Bécsi-utca 5. félem. Korcsolyák;* \ Sc'ecia fflioQsSjjjejgye!. Elsőrendű minőség nagy választékban ■ ' I ■ Mfrcur korcsolya a legegyszerűbb kezelés, egyszeri hátsó csavarás által sarok és talpnál erősíthető meg. csiszolt kor. 7*— nikkelezve ..................... ». kor. Iá.«“ He rcules Korcsolya a saroknál és talpnál külön külön csavarral legkedvelteob forma, csiszolt ... . kor. 10­finoman nikkelezve................................................kor. 20-— Eredeti „Jackson Haynes“ korcsolya .... kor. 18 — 22-— Original „Les Alexander" korcsolya ...... kor. H0-— Uj modell recézett oiTal ...................................kor. 86-— Ko nzul korcsolya.................... . . kor. 5,—, és 8-7® Bu dapest, SV., ZKrfss tt a> i Kertész Tódor A .Öudapes I »-ö Uj képes ár t“ szállodáivá! ssamben. Jegyzék ingyen és bérmentve.

Next

/
Oldalképek
Tartalom