Rákos Vidéke, 1916 (16. évfolyam, 1-53. szám)

1916-07-16 / 29. szám

RÁKOS VIDÉKÉ 29. szám. 4 oldal. A rákosszentmihályi ipari fogolytábor hasznosítása. A hadvezetőség a kis- és középiparban tapasztalható nagy munkáshiány megszüntetésére úgy Ausztriában, Bécs környékén, mint Magyarországon Budapest kör­nyékén egy egy nagyszabású ipari fogolytábort létesített. A magyarországi Rákosszentmihály mellett lévő ipari fogolytábor, — mint már jelentettük — két millió korona befektetéssel és oly szilárdan épült, hogy békeidőben is hasznosítható lesz. A fogolytábor a kis- és középipari termelés szempontjából való nagy jelentőségének de­monstrálása végett a budapesti kereskedelmi és ipar­kamara a közelmúltban, egy, az érdekelt ipari szakmák képviselőiből álló nagyobb társaságnak bemutatta a brunni ipari fogolytábor nagyarányú üzemét. A kirán­duláson, melyet a helyszínen Prager Rudolf tábornok kalauzolt, Thék Endre udv. tanácsos és Krejcsi Rezső dr. kamarai titkár vezetése alatt résztvevők megállapí­tották azt, hogy a bécsi kis- és középipar szempontjá­ból a brunni fogolytábor hatalmas termelési tényező és hogy a rákosszentmihályi fogolytábor kedvező fekvésé­nél fogva még a brunninál is alkalmasabbnak mutatko­zik a kis- és középipari munkás- és mühelyhiány le­küzdésére. A kamara a rákosszentmihályi ipari fogoly­tábor nagy előnyeinek minél erőteljesebb kihasználása érdekében az érdekelt ipari körökben nagyobb szabású akcziót indít. Leugrott a kalapja után. Regner Móricz húsz év körüli fiatalember rokonát, Seidler Fülöp helybeli keres­kedőt jött meglátogatni Nyitráról. A H kocsival uta­zott Rákosszentmihályra, de nem szállott le ideje­korán, hanem csak a Nádas-tó körül vette észre, hogy túlhaladt a kellő helyen. Mikor riadtan kitekintett a kocsiból, lefújta a szél a kalapját s a meggondolatlan fiatal ember a teljes sebességgel robogó kocsiról le­ugrott. A villamoson nem tudtak tettéről, csak a szembe jövő kocsi találta a pályatesten vérző testtel. Lába tö­rött és vérzett nagyon. A villamoson beszállították í Budapestre, hova a mentőknek egyidejűleg telefonáltak. Tanulságos eset, miként sok ezer előbbi mása, mégsem okul belőle az ember, akiről azt állítják, hogy felsőbb- rendű okos lény. j Nagy tűz Rákospalotán. Múlt pénteken délután • Rákospalotán a Fóthi-ut 19. számú ház, amely Szőke János tulajdona, kigyuladt. Rövid idő alatt a tűz átter­jedt Szőke Istvánná Fóthi-ut 17. számú házára, majd a község tulajdonát képező járvány kórházra, valamint Nagy János és Hackel József házaira. Csaknem valamennyi ház leégett, csupán a járványkórháznak égett csak le a teteje. A tűzhöz kivonult a rákospalotai, újpesti, Wolf- ner-gyári és istvántelki máv. főműhely tűzoltósága és hosszas munka után eloltotta a tüzet. A kár nagyságát még nem állapították meg. Vizbefult fiú. A Rákospataknak az Újpesti-rakpart felső részénél lévő vizében egy 15—16 éves fiú fürdött és fürdés közben a vízbe fűlt. Kilétét eddig nem sikerült megállapítani. Uj tizkoronás bankjegyek. A hiv. lap csütörtöki száma a pénzügyminiszter rendeletét közli, amelyben tudatja, hogy az Osztrák-Magyar Bank julius 24-én megkezdi az 1915. január 2 áról keltezett tizkoronás bankjegyek kiadását. E rendelet kapcsán az Osztrák-Magyar Bank hirdetményt tesz közzé, amely az uj bankjegyek pontos leírását tartalmazza. A most forgalomban lévő, 1904. jan. 2-áról keltezett tizkoronás bankjegyek bevonásáról külön hirdetményt fognak közzétenni. Egy másik hirdetmény­ben közli az Osztrák Msgyar Bank az általános forga­lomra használhatatlanná vált, vagy megsérült 1915. évi tizkoronás bankjegyek kicserélése körül követendő eljárást. Közönséges kopás folytán megrongált bank­jegyet akadály nélkül kicserélnek. Bepiszkított, olajos, tentás vagy feltűnően eltorzított bankjegyeket csak akkor cserélnek ki, ha a bécsi központi pénztár a bankjegy valódiságát megállapította. Használhatatlanná vált bankjegyeket, különösen azokat, a melyekre bé­lyegzőlenyomatot, Írásjegyeket, feljegyzéseket alkalmaz­tak, C3ak darabonként 5 fillér gyártási költség megté­rítése ellenében cserélnek ki. Eltépett, megszaggatott bankjegyeknél a bankjegy területének megfelelő össze­get le fognak vonni. Állatvédő őrjáratok. A bécsi állatvédő egyesület március óta úgynevezett állatvédő őrjáratokat kezdett meg az egyesületi működés keretében, mely újítás életrevalónak és követésre méltó­nak látszik. A dolog lényege az, hogy az utcákon cirkáló egyes egyének állatkínzások megakadályozása körül igen sok kellemet­lenségnek vannak kitéve, míg ha egész csoport állatvédő és állat­barát mutatkozik és tiltakozik az állatkínzás ellen, ez a lehető legjobb hatással van még azokon a helyeken is, ahol az állat­kínzások pl. a kedvezőtlen terepviszonyok miatt úgyszólván mindennaposak. Ezek az őrjáratok, melyekre az egyesület tagjai önként jelentkeznek és pedig férfiak és nők egyaránt, egyelőre kisérletkép folynak. Az egyesületnek egy megbízottja vezeti a kis társaságot 2—3 óra hosszat egy meghatározott útirányban és pe­dig egyelőre kétszer hetenként. Az eredmény eddig igen kielégítő volt úgy, hogy az egyesület felhívást intéz tagjaihoz, hogy minél többen jelentkezzenek írásban vagy telefonon, hogy ne kelljen túl­ságos gyakran meghívni a jelentkezőket. A használt alkohol mechanikus megtlsztitása egy paraffincsöppel. Szennyezett alkohol igen jól megtisztít­ható, ha egy csészébe öntjük, ebbe egy csepp paraffinum liquidumot teszünk és ezt a csésze fenekén ide s tova hengergetjük, miközben az egész szenny hozzátapad. Vendéglő megnyitás! Van szerencsém a t. közönséget értesíteni, hogy a fővárosi fenyves erdő mellett levő volt Haskó- vendéglőt átvettem és megnyitottam. Figyelmes kiszolgálás. — Kitűnő ételek és italok. Számos látogatást kér Málovits Lajos vendéglős JUmdá blúz- és pongyola divatáruháza Budapest, IV., Kristóf-tér 6. Zwiebaek Lajos és Testvére csász. és kir. udvari szállítók Budapest, IV., Váczi-utcza 14. szám. Dús választék elegáns kész kosztümök, ruhák, köpenyek, blúzok és pongyolákban. Saját mű­helyeiben méret utáni rendelések elsőrangú munkaerők által legfinomabb kivitelben a leg­kényesebb igényeknek megfelelően készülnek. Vidéki megrendelések pontosan eszközöltetnek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom