Rákos Vidéke, 1915 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1915-01-10 / 2. szám

2. szám. RÁKOS VIDÉKE 5. oldal. buzgalommal támogassák. Az árvaszéki elnök ezek után közli az eljárásra vonatkozó utasításokat. Lóosztályozás februárban. Az la 15. évi február 15-töl kezdve újabb ló-osztályozás lesz. Pestmegyére nézve Agorasztó Tivadar főjegyző, mint Fazekas Ágoston alispán helyettese, fölhívta a megyebeli községi elöljáróságokat, hogy a vonatkozó eljárást az utasítások­nak megfelelő módon teljesítsék. Az előmunkálatokat azonnal meg kell az elöljáróságoknak kezdeniük. Az árakat február elején közük. A bejelentésnek és össze­írásnak ezúttal kizárólag a lovakra (öszvérekre, öszvér­szamarakra és szamarakra) és málhás állat fölszere­lésekre kell kiterjednie, vagyis járómüvek bejelentését és összeírását ezúttal mellőzni kell. Razzia a villamoson. A napokban ismételten tar­tott razziát a katonai hatóság villamos vonatainkon. A kiküldött őrjárat felelősségre vonta a villamoson utazó katonákat s aki igazolványt nem tudott felmutatni, azt letartóztatták és csapatához kisértették. A katonáknak ugyanis nem szabad elhagyniok engedetem nélkül a kaszárnyát s aki ezt a szabályt megszegi, szigorú bün­tetést szenved. A környékben lakó katonák az utóbbi időben gyakran hazaszökdöstek rövidebb hosszabb időre s ezt a fegyelemsértést torolja meg a hadvezetőség a szigorú razziákkal. Jótékonyság Ritka szép jótékony cselekedetet müveit Rákosszentmihály egyik derék lakosa. Pallagi Ilona, az ismert fogtechnikus nő A helyben állomásozó katonák részére teljesen díjtalan 1 végezte el a szüséges fogászati munkásat. Helyőrsegünk számos legénye inté zett Pallagi Ilonához hálálkodó levelet, amelyben a kitűnő fogkezelés és fogtechnikus munkák sikeres el­végzéséért mondanak megható módon köszönetét s kiemelik, hogy a felajánlott díjazást töltik nemeslelkü lakostársunk nem fogadta el. A Phöbus tolvaja. Betörő járt a napokban a Phö- bus-társaság rákosszentmihályi raktárában, honnan vagy 40 kilogramm vörösréz anyagot vitt el az éj leple alatt. A betörőt már másnap elfogta a rendőrség éppen akkor, amikor a Teleky-téren az ószereseknek tiz kilogramm rezet akart eladni Villamos szerelő, ki két évvel ezelőtt Rákosszentmihályon volt a Phöbus alkalmazottja, de annak idején elbocsátották. A bűnös fiatalembert a pest­vidéki ügyészségnek adták át. VIIIIIIIIIIII9IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIRQ Különfélék. A sonkapácz. A .Rákos Vidéke“ múlt heti száma jéhirü szak- munka alapján sonkapácz-leirást közölt, amely olvasóink körében élénk visszhangot keltett. Egyik szakértő polgár­társunk nyomban arra figyelmeztetett, hogy salétromot egészségi szempontból sem szabad a páczba keverni, } hanem e helyett 46 gramm konzervsó használandó. Már éppen köszönettel helyre akartuk igazítani a helytelen reczeptet, midőn a posta a következő kedves levéllel lepett meg, melyből kiderül, hogy a sonka helyett tulajdonképen ezúttal szerkesztőnk került páczba, ami nyilvánvalóig közörömet kelt. Ám legyen, szívesen el­viseli a bünhödést, amikor abba a szerencsés helyzetbe jut, hogy egy igazi magyar háziasszony kitűnő tanítá­sát juttathatja t. .olvasói elé az ezennel ünnepélyesen visszavont .hivatalosan szakszerű“ páczreczept helyett, sőt azt is tisztelettel kijelenti, hogy készségesen hajlandó az alábbi útmutatás szerint páczolt sonkákat sorban végig kóstolni. íme a levél: Kedves Szerkesztő ur! Mint minden számát kedves lapjának, úgy az utóbbit is nagy élvezettel olvasgatván, hosszabb stá­cziót tartottam a közölt bájos versecske elolvasása után, elmerengtem a természet tökéletlen rendjén: miért is, hogy tövisét is adott, a galambot epével is felruházta. Nem jobb volna, ha amaz csak illatozna megtorló fegyver nélkül, emez mindig turbékolva vad pikkelés nélkül tűrné czirógatásunkat 1 Ily magasztos hangulatba merülve kezdtem tovább olvasni s midőn közvetlenül a „jó sonkapácz‘-ba botlottam, egyszerre vége volt minden illúziónak. Hi­szen az a sonka, mely e reczept szerint kezeltetnék, rettenetes izü, feketében játszó veres szinü volna, pedig én a sonkában is szeretem a halvány rózsa­színt és a kellemes zamatot. Ismerek egy uriasszonyt, akiről tudom, hogy a sonkát remekül tudja kikészíteni. Addig kunyeráltam neki, mig rendelkezésemre bocsátotta művészetének titkát: az igazi, a helyes sonkapáczot, melyet két kutyanyelven ma rendelkezésére bocsátók. Hiszem, hogy ha azt közzé teszi, sokaknál helyre üti azt az oly kegyetlenül lerontott kellemes hangulatot. Rákosszentmihály, í9jö. I. 5. Tisztelője egy ur, aki szereti a barna kisleá­nyokat, a troubadi rt, de a jó sonkát mindenek felett. U. i. Volt aki menteni akarta szerkesztő urat az elkövetett tapintatlanság miatt, mondván, hogy a főszerkesztő nem is ér ra minden apróságot a lapban elolvasni, hanem az a revizor dolga s úgy véli, mi­szerint annak, hogy az az ur a kerdeses czikket a lapban benne hagyta, oka nem más mint az, hogy az illető ur — nőtlen, s azért azt a jó tanácsot bátorkodik szeikesztő urnák adni, hogy vagy háza­sítsa meg őt, vagy fogadjon családos revizort, aki legalább konyit valamit kulináris dolgokhoz is, nem csak a , Kulissenschieberei“-hoz. A melléklet: Sonka pftczolán. A sonkákat jól besózva egy faedényben hűvös helyre teszik, ahol három napig érin­tetlenül állanak. Három nap múlva, tizennégy napon keresztül naponta meg kell forgatni a sonkákat, hogy a felül volt oldaluk alólra jusson Legczélszerübb, ha két faedény áll rendelkezésünkre. Tizennégy nap múlva erős sósvizet készítünk olyan mennyiségben, hogy a sonkákat teljesen ellepje. A sós vízbe még a következő gorombára törött fűszert tesszük: 1 kr. ára koriandert (NB. a recept nagyanyám korából való lévén, most legalább is 4 fillér), 1 marék fenyőmagot, 4—5 gerezd foghagymát, ezt a sós, fűszeres vizet ráöntjük a sonkára, azután veszünk egy babérbogyót, amit gorombára törve egy darab rongyba kötünk és spárgára kötve bocsátjuk a sonka levébe, nehogy a babérbogyó keserűvé tegye a sonkát, ahol hozzátapad. A pácban is tizennégy napig áll a sonka és mint előzőleg, most is naponta meg kell forgatni, H —f- 14 —f- 14 nap, tehát egy hónap múlva kerül füstre, ahol — szükség szerint — 2—5 napig áll. A füstre való akasztás előtt meleg vízzel jól lemossuk a sonkákat. Evvel az eljárással a sonka szép halavány rózsa­színűvé válik, anélkül, hogy az annyira ellenszenves sőt hatóságilag tilos salétromot használnánk NB. a fűszer mennyisége három sonkára van szánva; több sonkához valamivel több fűszer veendő. A megbékéltetett anyós és meny. Sokat panaszko­dott bizonyos községben egymásra az anyós és meny, mig végre megunták a panaszt a falubeliek és egy valaki azt a tanácsot adta nekik, hogy menjenek a közeli város­kába, ott a szolgabiró majd kihallgatja őket és lehetőleg gyorsan igazságot szolgáltat. Mindkettő előadta panaszát hosszú bőbeszédűséggel, hol versengve a szóvitában, hol sirva panaszkodva, mig a szolgabiró, aki megunta

Next

/
Oldalképek
Tartalom