Rákos Vidéke, 1908 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1908-07-12 / 28. szám

Vili. évfolyam. Rákosszentmihály, 1908. vasárnap, julius 12. 28. szám. RÁKOS VIDÉKE TÁRSADALMI és KÖZGÁZbflSÁGI HETILAP RflKOSSZÉNTnihflLY NAGYKÖZSÉG HIVATALOS LAPJA. A -MÁTYÁSFÖLDI NYARALÓTULAJDONOSOK EGYESÜLETE, A BUDAPEST X. KÉR. RÁKOSI KÖZMŰVELŐDÉSI ÉS JÓTÉKONYSÁGI EGYESÜLET, RÁKOSSZENTMIHÁLY ÉS VIDÉKE ELSŐ TAKARÉK- ÉS HITELSZÖVETKEZETE, A RÁKOSSZENTMIHÁLYI SPORTTELEP, A RÁKOSSZENTM1HÁLYI IPARTÁRSULAT, AZ ANNA-TELEP EGYESÜLET, A POLGÁRI DALKÖR ÉS A RÁKOSSZENTMIHÁLYI KERÉKPÁROS KÖR HIVATALOS LAPJA. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Rákosszentmihály, Rákosi-út 61. MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. Felelős szerkesztő : BALÁZSOVICH ZOLTÁN. Előfizetési ár : Egész évre ........................8 kor Fél évre...............................4 « Negyed évre..........................2 « EOYES SZÁM ARA 20 FILLÉR. Hirdetéseket felvesz a kiadóhivatal. Egy egyhasábos petitsor ára 20 fillér. Nemzeti lélek az irodalomban. Irta : Beöthy Zsolt. Irodalmunk történetében három olyan moz­galom tűnik szemünkbe, amely szinte forradal­minak látszik. Az egyik Bessenyeié, a másik Kazincyé, a harmadik Petőfié. Az első, mint irodalmi mozgalom is, a budai Vérmezőn és Ferencz császár börtöneiben ér véget. A má­o sodik a nemzeti gondolatnak a reform-kor politikájában és Kisfaludy Károly irodalmi iskolájában erősebben és közvetlenebbül fel­lobbanó lángjánál halaványodik el. A harmadik, halhatatlan művészi eredményeivel dicsőségünk és erőnk ma is. Bessenyeié egy uj világfelfo­gás forradalma, Kazinczyé a nyelv- és Ízlés forradalma, Petőfié az egyéniség forradalma. De mindegyikök »magyar forradalom«, mely száz szállal fűződik a múltba és különösen az irodalom nemzeti jellemének nem gyöngité- sére, hanem ellenkezőleg, minél szabadabb és teljesebb kifejlesztésére törekszik. A mi uj gyanánt lelkűket hevíti, azzal nem kiirtani törekszenek a szellemet, amely őket szülte, hanem megtermékenyíteni és uj életre serkenteni. Bessenyei Voltaire tanítványa, tele van belső harczczal, kiegyenlitetlenséggel, el­lenmondással. Mind e sok következetlenség kétségtelenül gondolkodásának gyengeségéről tanúskodik, de tanúskodik mind a hány épp olyan mértékben magyarságának erejéről. Esz­tétikája, filozófiája, politikája voltakép egy ne­mes léleknek megható és izgató küzdelme, hogy az uj világfelfogást akként olthassa ma­gába és nemzetébe, hogy magyarságát és ha­gyományait megtagadnia ne kelljen. Kazinczyt, a külföldieskedéseért annyit gunyoltat, ugyanez az eredeti motívum vezeti. Ezért törekszik Íz­lésében minél európaiabb, nyelvében minél újabb és gazdagabb lenni, mert a nemzeti erő gyarapodását látja benne. Sohasem érzi és akarja másnak magát, mint a nemzeti szellem fejlődése egy lánczszemének. Épp úgy kitün­tetni törekszik az ősi, gyökeres magyar nép­nyelvvel való kapcsolatát Moliére fordításaiban, mint azt, amely költő és nyelvmivelő elődei- hez fűzi, akiket fölfedez, magyaráz, közre­mai számú bocsát. Petőfi üstökös járása sem oly magá­nos, előzmény nélkül való a történeti folya­matból kiszakadó és ellene forduló, amilyen­nek sokak szemében látszik. Nem akarunk terjedelmesebben utalást tenni rá, hogy költői jelleme a magyar szellemnek legősibb és leg­tisztább hagyományában, a népköltészetben van predesztinálva, de előkészítőit, még pedig megszakittatlan lánczolattal megtaláljuk a mű­költészetben is. Az eperjesi költők szerény csil­lag-képlete előtte jár. Vachott Sándor, Kerényi Frigyes, Sárosi Gyula, Szemere Miklós, Sza­káll Lajos egyenkint, külön-külön megzenditik a hangokat, meghozzák az elemeket: a magyar életképet, a költészet költői motívumát, a fan­tázia uj és merész kapcsolatait és a népi han­got, a szabad természet-szeretetet és a humort, Végül a népdalt, kezdeményekben és töredé­kekben azt, ami Petőfi lángszellemében egye­sülve, magával ragadta nemzetét és a világot. E példák eléggé megvilágítják, hogy a múlttal kapcsolat fentartása, a történeti folyto­nosság megőrzése, a hagyománynak és benne a nemzeti léleknek éltető élete egyáltalában nem a maradiságot jelenti. Ne is jelentse soha. De azt jelenti, hogy az emberi haladással el­jövendő eszmei és formai változások, népünk pszichológiájának, történetének és irodalmának tanúsága szerint, nemzeti valónkat nem fogják kiforgatni magából, hanem ennek természeti erejével, sajátos feltételeivel fejleszteni és erő­síteni. Uj erőt hoznak, de nem megsemmisí­tésére, hanem gyarapítására annak, amit dicső­ségünkkel és szenvedéseinkkel eddig gyűjtöt­tünk. A költészetet, a maga legsajátabb, leg­tisztább költői czélja is a fejlődésnek, haladás­nak erre a nemzeti mivoltunkban gyökerező, ettől elválaszthatatlan módjára utalja. Még ösz- szébb vonjuk: az egész magyar szellemi élet­nek legrégibb hagyományára, legállandóbb és legjellemzőbb erejére: a nemzetire. Valószínű­ségét csak ez teheti igazzá, igazságát valószí­nűvé. Ifjú társaink, akik e hagyományok eluta­sításával keresik ma az uj utakat; az igazit csak részességekben fogják megtalálni, Zrínyi is, Csokonai is, Vörösmarty is, Petőfi is, Arany is a maguk korának gyermekei voltak és di- k 12 oldal.

Next

/
Oldalképek
Tartalom