Rákos Vidéke, 1907 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1907-10-13 / 41. szám

RAKOSVIDÉKE 41. szám. 6. liózata. A vígszínház műsorából ismeretes darab elő­adása elé nagy várakozással tekintett a rákosi közön­ség, sőt itt-ott kétkedés is merült fel az előadás si­kere iránt. Rákosmező ezen legfiatalabb testületé azonban fényes bizonyságát adta életképességének és létjogosultságának; oly sikerült, egybevágó és pompás előadásban mutatta be a darabot, hogy az elismerés általános lett. A «Zöldike»-vendéglő paza­rul világított nagy terme zsúfolásig megtelt fényes és előkelő közönséggel. Ott volt Rákosmező intelli- gencziája és polgársága úgyszólván teljes számban és teljes elismeréssel adózott úgy az egyes szerep­lőknek, mint az «Önmüvelődési Kör» dalárdájának, amely ismét néhány uj és szépen előadott ;énekkel tett számot haladásáról. Az egyes szereplők is való­ban kiérdemelték a sűrűn felhangzó tapsot; oly ügyesen mozogtak a színpadon, oly pompás alakí­tást nyújtottak, hogy a darab legkisebb részletét is érvényre juttatták és a közönség derültségét állan­dóan fentartották. A hölgy szereplők közül M a k a y Katicza (Marosiné) alakítása sikerült a legpompásab- ban. Alakítása oly kitűnő volt, hogy a közönséget tel­jesen a maga részére hódította játékával. Igen jó volt Mottl Lujzika (Sárkányné) is, akinek sikerült játé­kát már több Ízben volt alkalmunk e helyen mél­tatni. Kedves volt Kövesi Katóka Lenke szerepé­ben ; ügyesen mozog és igen jól játszik. A szoba­lány szerepét Hirsch Margitka töltötte be, ügyes és csinos kis szobaleány volt. A férfi szereplők is mind igen jó alakítást nyújtottak. K o n v i cny János Puzsérját sokáig fogják emlegetni. Minden szavát, minden mozdulatát hangos derültség kisérte, Mottl Károly Sárkány dr. szerepében igen jó alakítást nyúj­tott. Z eun-er Erich Csató fogalmazója is nagyon jó volt. Különösen a második felvonásban keltett za­jos derültséget pompás játékával. Tóth Bertalan ügy­védjelölt szerepében igen jól megállta helyét Ar- v a i Ödön. Cseresnyést V i r á g h István adta és hangos derültségre ragadta a közönséget pompás alakításával. Igen jó volt a két rendőr szerepében S i p o s s Pál és Csesznek András, valamint a tanár szerepében R a i s c h György. A rendezés ne­héz és fáradságos munkáját S z é t s i Mihály kar­mester teljesítette. Valamint őt illeti a dicséret a da­rab sikerült betanításáért is.A darab után táncz volt; a díszes közönség oly jól érezte magát, hogy még a reggeli órákban is majdnem teljes számban együtt volt. A mulatság külső sikere érdekében és abban, hogy a hölgyeknek bőven kijutott a tánczosokból, Szenes Simon a kör agilis elnöke buzgólkodott. E felejthetetlen és a «Rákosmezei Önmüvelődési Kör» egyik legfényesebben sikerült estélyéből merít­senek a kör buzgó és lelkes tagjai erőt arra, hogy a jövőben még szebbet, meg nagyobbat mutathassanak be és ezáltal meggyőzzék Rákosmező közönségét arról, hogy ez a kör, mely általánosságban csak «dalárda» néven ismeretes, valóban hézagpótló Rá­kosfalva társadalmi életében és méltó arra, hogy egész Rákosmező osztatlan pártfogásában és támo­gatásában részesüljön. A rendezőség a felüliizetése- ket lapunk jövő számában fogja hálával és köszö­nettel nyugtázni. A régi ötven- és ötforintosok. A régi ötvenforintos államje^yek utolsó beváltási terminusa is lejárt és ma már azok, amelyeket be nem váltottak, teljesen értéktelenek. Beváltatlanul maradt összesen 206,489 ötven és ötvenforintos, ami körülbelül két és egy fél millió korona hasznot jelent a bankra nézve. Hymnus az iskolában. A vallás- és közoktatásügyi miniszter elrendelte, hogy valamennyi iskolában a magyar Hymnus, kottával együtt táblára legyen fel­vonva. A minisztérium hazafias dalunkat kinyomatta és egyelőre az állami iskoláknak küldte meg. Jövőre a többi népiskola is megkapja a két táblát és ezeket az iskolának meg kell őrizniök. Mátyásföld hirdető oszlopa. A mátyásföldi nyaralótulajdonosok egyesületének választmánya körében uj terv hódit legújabban hí­veket. Az egyesületi park körteién csinos hirdető oszlopot akarnak felállítani, hogy azon az egyesület és a misebizottság hirdetményeit az érdekelt közön­séggel közöljék. A terv ellen nem igen lehet tárgyi­lagos érvet felhozni, de nem hallgathatjuk el azt a keinket felso­rolni lehetet­len. amiért is vidékre mintá­kat készséggel küldünk. SZENÄSY HOFFMANN és TÁRSA SELYEMARUHAZA, Budapest IV.,Bécsi-u. 4. Őszi újdonságok. Dupla széles veleur chiffon ruhára és blouzra. — Dupla széles veleur chiffon csikós creppe de chin. — Dupla széles lágyesésü tafft nouveau ruhára. — Dupla széles voile de Loie aljmagas chinébordürrel. —130 cm. széles valódi angol kabát- sealskin 9 írttól feljebb. REKLAMCZ1KKEK : Mintázott és sima angol bársonyok ruhára. Mintázott tiszta selyem liberty ruhára 50 kr.-tól feljebb. Mintázott mosó bársony blouzra, ruhára 60 kr.-tól fel­jebb. Fehér menyasszonyi ruha selyem 75 kr.-tól feljebb. Sima tiszta selyem Mervelieux minden színben 85 kr.-tól feljebb. Angol tafotta és Lenisienne selymek 95 kr.-tól feljebb. Fekete suhogó reclamíaffota 95 kr.-tól feljebb. Suhogó reclamtaffota minden színben 1.35 kr.-tól feljebb. — Számtalan maradék selyem igen olcsó árban. — A legújabb magyar gyártmányú selymeink külön osztályban vannak elhelyezve, amelyekből szintén küldünk mintákat.- Széryásy Hoffmann és Társa, .............. KI ZÁRÓLAG: IV., BÉCSI-UTCZA 4. SZÁM. Prepeliczay és Scheikl =~' -............ gözfonaifesföde • ~ ~~...... " - • Cz inkota, a pályaudvarral szemben. Gőzfon alfestő: Festésre és fehérítésre elvállal mindennemű növényi és állati fonalat, ruhanemüeket, olcsó és pontos kivitelben. I I

Next

/
Oldalképek
Tartalom