Rákos Vidéke, 1907 (7. évfolyam, 1-52. szám)
1907-01-20 / 3. szám
7 RÁKOS VIDÉKE 3. szám. és áldásos napi működésének színhelye felé tartott a redactor ur. * Nagyon sokat hallunk mi még elbeszélésünk folyamán mindenkiről, akiket eddig megneveztünk. A redactor úrról, kinek neve — praedicatumostól — dánvári Dán Egon s ezt a nevét is indokolni fogjuk. A humorkás megjelenésű kis «tintás orrúról.» Pick Saláról, a város dúsgazdag regálebérlőjének lovagias trónörököséről. Talán még a harcsabajszu bérkocsisról is, ha nem félnénk attól, hogy úgy járnánk vele, mint Jókai Mór a szép inassal, Adolffal, Ez az Adolf szerepel ugyanis a «Kárpáthy Zoltán» elején. Igen udvariatlanul viselkedik Kovácscsal, a Tarnaváry szeptemvir audiátjával, amiért az ideális Kárpáthy Zoltán megszégyeníti. Jókai Mór megigéri, hogy Adolfról még sokszor lesz szó a szegény Kárpáthy Fánni ellenségeinek jóvoltából, be bizony úgy megfeledkezett róla a nagy regényíró, hogy az egész regényben nem említi többé. Tiszta szerencséje a szép inasnak, hogy kifeledték a botránypör csúnya históriájából. Azért hát inkább lemondunk mi is a derék vidéki bérkocsisról s tartjuk magunkat egyelőre az impozáns megjelenésű reporterhez. Daczára szerény negyven forintos állásának és annak, hogy a vidéken nem tartják túlságos szilárd pozicziónak a hirhordást, a jó Béni iránt folytonosan és állandóan érdeklődtek Pálos úri körei. Ennek titka a reporter származásának a titkában keresendő. Törvénytelen fiú volt. Szegény szolgáló leány szülötte. Az anya a dúsgazdag Nagyváthy családnál szolgált. Valahonnan árvamegyéből vetődött a család birtokára a tót aratókkal. Az urfi, Nagyváthy Bruno szemet vetett a formás leányra; megtetszettek neki a Katka beszédes kék szemei, lenhaja, hófehér teste, melyből ugyan kevesebbet mutatott ki aratás közben, mint pl. Miss Maud Allan a deszkákon, de ez is elég volt arra, hogy a szegény Katka sorsa meg legyen pecsételve. Az urfi akczióba lépett, a szegény tót leány . . . elesett. Bruno kérésére az öreg méltóságos asszony megtartotta Katkát a kastélyban. Nem is bánta, hogy a fia egyelőre «olcsó lelkekben» állapodik meg. Hiszen szomorú tapasztalatairól csak a férjével, aki töméntelen pénzzel és legalább egy vékányi drágakővel fizette meg a díváit. Mikor a gyermek — egészséges, erős fiúcska — megjelent a színen, Katkát gyermekestől más birtokára küldte s ott gazd- asszonynak nevezte ki. Idővel férjhez is adta a botos ispánjához. Bruno urfi azóta cs. és kir, kamarás lett. Mandátumot kapott és megházasodott. Dehogy is törődött ama bizonyos arató szezon epizódjával! Fődolog, hogy ő maga szépen haladt előre és előre a társadalmi lajtorján. Sem Katka, sem a kis Béni nem kerültek a szemei elé, legfölebb arról értesült, hegy el vannak látva mind a ketten. A «nagymama» azonban némi lelkifurdalásokat érzett s nem vette le a kezét a fiúról. A botos ispán úgy vélekedett, hogy ebből az erős csemetéből pompás gazdasági gépészt lehetne nevelni. Javát akarta a gyereknek, sőt szerette is. Kivált azért, mert az asszony hűséges, hálás, jó feleségnek, gondos háziasszonynak vált be. Katka asszony azonban másként vélekedett. Elmondta a fiúcskának eleve korán, hogy «nagyúri vér» csörgedezik az ereiben. Jobb sorsra szánta és addig mesterkedett az öreg méltóságánál, amig ez magára vállalta a fiú taníttatását. Beküldőbe a pálosi ős-collegiumba, A fiú ment s már az első gymnasiumi osztályban föltette magában, hogy ur lesz belőle. Csak az úrázáshoz vezető utat nem választotta meg elég correctül. Közepes tanuló volt, tanárai csak azért nem buktatták meg, mert tudták sajátságos származását és nagyot nyomott a latban a méltóságos asszony pártfogása is. Béni különben is élénk, szép fiúcska volt; megszerette mindenki, akinek szemei elé került, (Folytatása következik.) Sorsolási értesítés. A rákossszentmihályi reform, egyház részére 1904-ben engedélyezett tárgysorsjátéknak 1906. október 25-röl elhalasztott húzása a pénzügyminisztérium f. évi jun. 6-án kelt 104.823 sz. a. intézkedésével f. évi január 25-én fog megtartatni a rákosszent- mihályi községházában, az eladott sorsjegyek arányához képest 2500 kettőezerötszáz korona értékű nyereménytárgygyal, melyben van egy főnyeremény 1000, egy 500, egy 100, két 50, öt 20, tiz 10 és százhúsz 5 koronás nyeremény. Ehhez képest azoktól a vevőktől, kik a megváltozott játékterv következtében a sorsjátékban résztvenni nem kívánnak, a birtokukban lev® sorsjegyeket az egyház visszaváltja, ha a húzást megelőzőleg erre nézve az egyházhoz fordulnak. A nyeremények f. hó 17-től kezdve Budapesten, Papek József diszmükereskedésében (Rákóczi-ut 15.) megtekinthetők. A rákosszentmihályi ev. ref. missiói egyház. A Schmidlechner vendéglőben szerdán, január 23-án „halászlé“-esfély lesz. GUTTMANN ANTAL"1' ____________________________________ (HARA. STRUGZTOLLAK saját festödémben minden divatos színben festetnek. BOÁK divatos átalakítása. GALDERONIésT ÁRSA Váczi-u. I. BUDAPEST Kishid-u.8 Színházi látcsövek alluminiumból legkülönbö őbb kiállításban, kitűnő üvegekkeel, bőrtokban vagy elegáns pluch-zacskóban. Női látcsövek foggantyuval. Zeiss, Busch és Goerz-féle prizmás távcsövek. Tábori, vadász- és verseny látcsövek legújabb átalakítással á tirage rapide Salonlorgnettek, orrcsiptetők és szemüvegek arany ezüst és teknősbékacsont keretben, legjobb üvegekkel. Rajzeszközök, stereoskop-szekrények, aneroid légsulymérők rajtára. Terem- és ablakhőmérők diszes ’;i vitelben. Fényképészeti készülékek dús v hszíékban Árjegyzékek kívánatra bér' erJve küldetnek. Augusztus hó 1-töl IV., Bécsi-utcza 3. szám. í em. Saját készítményül Strucztoll, kócsag, tüzek női kalapokra. Síruczíoll — Marabú-boa. Diszmaiyar kalpag és kucsmára: kócsag, tollforgő, sastoll Képviselőválasztást tollak és jelvények. (M. kir. szab.) o o Színházi fölszerelésekhez szükséges tollak. o o (a m. kir. Opera és Nemzeti Színház szállítója.)