Rákos Vidéke, 1906 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1906-08-26 / 34. szám

RÁKOS VIDÉKE ____ 34 szám. vá rosok ezen uj jövedelmi forrásának megnyitását mi is ókjtjuk, csak azt lehet sajnálni, hogy a főváros erre a jövedelmi forrásra nem bukkant rá 3—4 évtized előtt. (Állandó műkedvelői kiállítás). A Magyar Műkedve­lők Társulatának — amely czéljául tűzte ki a mű­kedvelők állandó kiállítását létesíteni — tagja lehet minden magyar műkedvelő. A tagok a kiállítani szándékolt műtárgyakkal tetszés szerinti mennyiségben — minden külön dij nélkül — résztvehetnek. A mű­tárgyak tárlatokon értékesítve lesznek. A kiállítás iránt — amely november hó 15-én nyílik meg — élénk érdeklődés mutatkozik. Az eddig belépett tagok összesen 628 művet jelentettek be, amely körülmény egymaga is a kiállítás erkölcsi sikerét jelenti. A társulat igazgatósága (Budapest, Kerepesi-ut 17.) érdeklődők­nek prospektust szívesen küld. Közgazdaság. A gödölői vadászati jog. Emlékezetes még. hogy a nemzeti ellenálás idején Gödöllő községében a helybeli földesgazdák kiliczitálták a koronauradal- mat a vadászati jog bérletéből. Áz árverést a benyúj­tott felebbezés következtében megsemmisítették s a község most újból értékesíteni kívánja. A minapi közgyűlésen elhatározta, hogy még egyszer alázatos kérelemmel fordul közvetlenül a cs. és kir. főudvar- mesteri hivatalhoz, felajánlván az udvarnak úgy a községi, mint a közbirtokossági vadászterületeket együttesen az annak idején beigert 13000 korona évi bérért és egyben előrelátásul az esetre, ha a fő- udvarmesteri hivatal el nem fogadná Gödöllő pol­gárságának ajánlatát, .augusztus 14-re árverési határ­időt tűz ki, hogy azt szabad verseny utján próbálja Lijoól bérbeadni. A jaradekado kivetese. Járadékaűó kivetésénél az adóalap minden adóévben, tehát az egymásrakövetkező adóevekben mindig egymástól függetlenül állapítandó meg és az adóalapból csakis ama karbantartási költsé­gek vonhatók le, amelyek az adóévet megelőző év­ben merülnek fel ; a koráobi években felmerült ilyen költségek fedezetlenül maradt részének levonása tehát már többé nem igénye,head, Így döntött közelebb, előre, de jobban, mint az íróasztalom felett lógó barometer a bekövetkezendő időjárást. Kis munka körében páratlan, mint ember karak­terre nézve tiszta kristály, mint barát a legjobb és mint szolga a leghívebb, nem is fogok soha többé ily társra akadni. Sok apró dolgot lehetne még elmondani róla; akik ösmerték, mindnyájan megszerették e tiszta és becsületes lelkű jó embert. Leritt az arczárói minden nemesség, ami emberben iakozhatik. Végtelen fájdalmat okozott e páratlan ember halála s oly űrt hagy maga után lelkemben, melyet aligha fog egyhamar más betölthetni. Áldott legyen emlékezete! Nem volt nagy numerus, tán a nagy szentmihályi közönséget sem érdekli, de ha magán házban is töltvén ki munkás ságát, hozzájárult egy kis darab szentmihályi földecske műveléséhez és szépítéséhez. Sok ily gondos ker­tésze legyen Szentmihálynak s akkor az egész egy nagy virágkertté fog átalakulni. Fischer Gvözó. 18, 083,805. P. sz. a. a közigazgatási bíróság Frigyes kir. herczeg béllyei uradalmának jaradékügyében, a királyi kincstári képviselő panaszának helyt adván s a főherczeg az első fokú határozattal megállapított járadékadónak megfizetésére kötelezvén. Uj kereskedelmi kamarák. Bács Bodrog vármegyé­ben mozgalom indult meg az iránt, hogy Bács Bodrog vármegye a szegedi kamarai kerületből kihasitassék és Bácsmegye területére kiterjedő hatáskörrel Zombor kereskedelmi és iparkamarát kapjon. Az egyik zombori lap már azt is megírta, hogy a kereskedelmi minisz­ter a bácsmegyei kamara létesítése mellett foglalt állást, ami azonban egyelőre minden alapot nélkülöz. Úgy lehet, épp a zombori példaadás nyomán most mozgalmat indítanak Nagybecskereken is és a keres- delmi kormánytól torontálmegyei hatáskörrel szintén kereskedelmi és iparkamara felállítását fogja kérelmezni. Hasznos intézkedés. A kultúra terjedésével arány­ban midinkább fogy a természetes méhlegelő. Ezen a bajon akart segíteni az osztrák vasúti minisz­ter. A múlt év tavaszán, midőn rs sürgősen elrendelte az összes vasutigazgatóságoknak, hogy a vasúti töl­tések oldalait olyan növényekkel vessék és ültessék be melyekből a méhek gazdagon mézelnek. Erre az intezkeaesre nálunk is szükség volna, mert a mézter­melés emelkedésével az egészséges mézitalok is keres­kedelmi forgalom tárgyát képezhetnék. Különfélék. A német takarékosság. A német hires arról, hogy fogához veri a garast, mielőtt kiadja. Jellemző a követ­kező két svájci turista történet. Lihegve a fáratságtó 1 az állomási vendéglőbe érkezik egy német túrista. A z udvarias pincérleány ódáiéit s kérdi, mit parancsol? A német izzadó üstökét töröígetve, dühösen: — De hagyjon legalább elhelyezkednem ! ... A leánynak azonban kötelessége, hogy minden ven­déggel fogyaztasscr. valamit. Ismét odamegy s kérdi: —Parancsol hozzá valamit? — ígéri, — ordítja a turista — kést meg villát. Még jobb izü a másik történet. Egy kis svájci turistavároska egyik kávéházába belép egy másik német hegymászó. Újságokba temet­kezik, azonban felriasztja a pincérléány, akik arrafelé mind kedvesek és tiszták A német jóllehet öles betűk hirdetik, hogy jó kávé kapható s látja, hogy minden vendég azt izsik, mégis meg kérdi: —Van-e kávéjuk? — Van, Mit „kóstál“ egy csésze ? — Húsz centime. (A Budapesten nyaralókon 36—40 fillért vasal be a kávés.) A turista elgondolkodik. Hiszen azért német az istenadta, végül elszánja magát arra. hogy hozat egy kávét. — No ! hozzon :... de van-e süteménynyük ? (A pincérleány odahozza elegáns ezüst tálcán a süteményt.) — Mibe kerül ez a darab? — kérdi a német. — Húsz centimébe felel a leány. — S ez a kisebb? — Tíz centimbe. — S0...0...0! ( Hosszas fejtörés) Inkább a nagyobbat esszem meg—fűzi tovább gondolatait fenhangon — mert nagyságát tekintve mégis olcsóbb, mint a tiz centimos. Azután fizetésre kerül a sor. Csakhogy neki csupán német aranya van. kérdi kávést:

Next

/
Oldalképek
Tartalom