Rákos Vidéke, 1905 (5. évfolyam, 1-53. szám)
1905-08-13 / 33. szám
33. szám. rákos vidéke 5 szeszaggatta. Ennél ostobább és bitangabb bűnt keveset lehetne kitalálni. A levélszekrényt a helyi posta vezetősége levétette s megjavítás után újra felrakatta régi helyére. A rákosszentmihályi Polgári Dalkörben rendkívül serényen folynak a próbák a holnap (hétfő) tartandó hangverseny müsordarabjaiból. A műsor a dalirodalom legszebb alkotásaiból van összeállítva s a dalkör tagjai Gaál Pál zenetanár karnagy vezetése mellett a legnagyobL odaadással fáradoznak, hogy ez a működésük a legteljesebb erkölcsi sikert érje el. A közönség is nagy érdeklődéssel készül a hangversenyre, mely rendkívül kellemes és műélvezetet nyújtónak Ígérkezik. A társadalom minden rétege tömegesen váltotta már meg jegyeit, a mely körülmény bizonyára máris szép anyagi sikert is biztosit, mely sikerre annál is inkább szükség van, mert a jövedelem a most alakuló iskolaegyesület javára fordittatik. Hisszük, hogy úgy a nemes czél, mint a dalárdisták buzgalma méltó pártfogására fog találni a minden szép és nemesért lelkesülő közönségünknek. A czinkotai nagy itcze. Az a történelmi nevezetességű hely, melynek területén az ősi erdőben Mátyás király olyan gyakran vadászott és hűséges népével vidáman szórakozott, régi idő óta már csak a korcsmából és annak lábánál elterülő kisebb erdőcské- ből áll, hol a régi nagy idők emlékeibe merülve szürcsölgetjük nyáron át a jóféle hűsítő italokat s a pompás levegőjű esti órákban restaurálja Budapest és környékének apraja-nagyja fogyatékos erejét. Évtizedek óta ide rándul ki Budapest társadalmának minden rétege, itt tartják az iskolák növendékei majálisaikat és a budapesti iparosok nyári mulatságaikat. Régibb időben Ehmann tartotta fenn eme kellemes vendéglő népszerűségét, a mikor a czinkotai vicziná- lis alig győzte az ezrekre menő kirándulókat haza szállítani. Mostanában Németh Lajos jónevü volt budapesti vendéglős birtokában van a „Nagy itcze“, aki a jó gazdasszony jegyében született fiatal nejével már rövid idő alatt is újra kedvelt szórakozó helylyé emelte a régi czinkotai nagy itczét, a hol valóban Mátyás korára emlékeztető hires borokat tartalmazó hordók állanak csapra verve s a magyar konyha kitűnő főztjeivel traktálják a vendégeket. Az uj bérlő a későbbi hűvösebb idő beálltára már előre tiszta, kellemes lokalitásokról is gondoskodott, hol az úgynevezett uri-osztály is otthonosan érezheti magát s kellemes órákat tölthet társas együttlétben. A vendéglő óriási kertudvara naponként egész országos vásárt tár szemünk elé, a hol a főváros felé igyekvő gyümölcsökkel — szárnyasokkal — teli falusi szekerek állanak rendelkezésünkre, hogy magunkat mindezzel elláthassuk. A „Nagy itczébe“ mostanában Szent- mihályról is nagyobb társaságok szoktak átrándulni. A Beketow-czirkusz, melyet eddig is szépen látogatott a közönség, az utóbbi hetekben napról-napra zsúfolt ház előtt tartja magas színvonalon álló előadásait. E nagy érdeklődés főoka a komoly és minden tekintetben elsőrangú műsoron kívül a Sawade Richard állatszeliditő vendégjátéka, kinek produkcziói felülmúlnak minden eddig e téren látott különlegességet. Ezt a ritka látványosságot nem szabad elmulasztani senkinek sem. A bor. Keményebb fába aligha vágta műkedvelő társaság a fejszéjét, mint a rákosszentmihályi kaszinó, a mikor a Gárdonyi Géza remek darabjának betanulásába fogott. A próbák naponta folynak Ferenczy Károly és Lukács István, a páratlan buzgalmu amatőr vezetése alatt. Az egyes alakítások napról-napra jobban kidomborodnak s néhány szerepcsere után az előadás valóban fényesnek Ígérkezik. Augusztus 26-án, szombaton tartják a Belényi-féle vendéglő nagytermében. Vizet a kutyáknak! Ez a figyelmeztetés minden kutyatulajdonosnak szól. Tudvalevő, hogy a kutya nem izzad a bőrén át, hanem nagy hőségben gyorsan kell lélekzenie. A tüdőnek eme gyors működése természetesen hamar kiszárítja a gégét és nagy szomjúságot von maga után. Töltsünk tehát napjában többször friss vizet a kutyának, mert ezt nemcsak az állat egészsége kívánja igy, hanem az ember biztonsága is. Mert tény, hogy veszettség többnyire a víznek nélkülözéséből keletkezik. Magyar nők a tüdövészesekért. Még ebben a minden ügyet aléltságba juttató meleg napokban sem szünetel a magyar nőknek a szegénysorsu tüdőbetegekért való akcziója. Kolozsvárott Szvacsina Gézáné, Orsován Ritsa Károlyné, Rákospalotán Wagner Manóné és Orosházán László Elekné úrasszonyok buzgóságára megalakultak a József kir. herczeg Szanatórium Egyesület szanatóriumi bizottságai. A veszprémi alispánná Koller Sándorné föltette, hogy egymaga száz tagot toboroz az egyletnek és örömmel jelentette az egyleti elnök, hogy czélját elérte. Hasonló példaadó agilitással fáradozott a Szanatórium- Egyesület érdekében, Dr. Havassy Kálmánná Hont- Varságban, a ki szintén száz tagot gyűjtött. És tisztánknak igen hosszúnak kellene lenni, ha a magyar urhölgyek áldozatkészségének minden momentumát közreadnók. Sport. Uszóverseny Rákosszentmihályon. E hónap 10-én délután 5 órakor a „Balaton“ úszók egyesülete védnöksége alatt Horváth Elemér, többszörös bajnok az „Ujváry“-féle uszodában uszóversenytrendezett/Öröm volt nézni a nemes sport iránt érdeklődők seregét, de sajnálkozással látjuk, hogy a nézők között a „törzsökös“ lakosok összeszámlálására a béna|kéz is elég lett volna. Az úszók szép ünnepségét első sorban is a jó „Ujváry doktor bácsi“-nak köszönhetjük, ki már vagy 8 esztendeje évről-évre meghív egy-egy nevesebb budapesti uszó-egyesületet, hogy az uszoda neveltjeit — kik az úszás első karcsapását itt tették meg — mérkőzésre küldje elösmert erőkkel szemben is. A folyó évad is meghozta a maga gyümölcsét. Napbarnított, plasztikusan fejlett testű ifjak, leányok köszönhetik a mai nap diadalát a gondos Doktor bácsinak ; viszont az úszók szorgalmát, haladását dicsérje az eredmény, mely a következő volt : Főverseny 64 m. gyorsuszás. I. Szandovics Rezső. II. Wayand Károly. Ifjúsági előnyverseny 48 m. I. Szombathelyi Kálmán. Hölgyek versenye 32 m. I. Hartmann Lenke. II. Nagy Margit, Zilzer Olga, holtverseny, Hátonuszás 48 m. I. Leikauf Aladár, a) csapat. Gyermekversenv 32 m. I. Fondor Béla. II. Roger Imre. b) csapat. I. Hernhut. Vigaszverseny. I. Fragmer Béla. II. Leikauf Gábor.