Rákos Vidéke, 1905 (5. évfolyam, 1-53. szám)

1905-01-08 / 2. szám

2 RÁKOS VIDÉKE 2. szám. akar látni. A nagyhangú frázisok, üres szó­lamok meg nem indítják. Szép furulyaszó lépre nem csalja. Bizalmát csalafintaságért nem pazarolja. A kiért síkra száll, attól legalább is őszinteséget, egyenes utat követel. Ne ígérjenek nekünk semmit, a mi bizalmunk nem vásári czikk. De a ki a mi emberünk, legyen izig-vérig a miénk, törődjék velünk s erkölcsi tőkéjével támogassa és fedezze a mi becsületes törekvéseinket. Wolfnernek igaza van. Meggondolatlanul, korlátolt jóhiszeműséggel áruba bocsájtották a bizalmunkat, a lelkesedésünket. A kereskedő a haszonnal elmenekült. Megérdemeltük, ma­gunk kerestük, magunk mentünk bele a já­tékba. — Ez a tanulság is a miénk s most már a tisztesség kérdése, hogy ezt le is von­juk és iránytűnek fogadjuk el. Búcsúzéban még egy keserű falat. A tá­vozó képviselő úr, régi modorában, nagy­hangú önérzettel vesz búcsút és tanácsokat osztogat. Sőt nagy önelégültséggel kijelenti, hogy büszke lesz mindenka arra, hogy a mióta Gödöllőt képviselte, a kerület kulturális és gaz­dasági érdekei örvendetesen előbbre jutottaké‘ Igaza van, ez az évtized nálunk csodás hala­dást, fejlődést és felvirágzást jelent. Csak­hogy ehhez Wolfner urnák annyi köze sincs, mint akár Togo admirálisnak. Wolfner ur abból a munkából részt magá­nak nem kívánt, a mi közönségünk verejté- kes áldozataihoz egy porszemmel nem járult, i Ha mégis büszke reá, ... ám tessék, az ön­zetl enség és szerénység erénye a más dicső­ségén örvendezni. Lezárjuk a könyveket. Elment . . . Nem sírjuk vissza, nem dobunk utána követ, csak köszönjük a tanulságot, a melyre megtanított. Szilveszter-estély. A Rákosszentmihályi kerékpároskor 1904. évi decz. 31-én, a rossz idő ellenére, fényesen sikerült zártközü Szilveszter-estélyt rendezett, melyen a kir. zeneakadémia növendékei, Duda József hegedűn Air variet, Tury Peregrin oboán Teli fantáziáját zongora kísérettel és Fenti Jenő cselló szólót adott elő. A közönség nagy óvácziókban részesítette őket. Igen jól szavalta Kloppik Alajos „Keresem az Istent“ czimü költeményt Ábrányitól; humorisztikus monológját a közönség szintén zajosan megtapsolta. Nagy sikere volt még Nádasy Béla czitera tanár kedves játékának. Zajos tetszést aratott élezés kupiéival Kreitl Károly és Fehér István. A közönséget nagyon meglepte Kuff Ferencz élőképe, melyet hosszantartó taps és éljenzés jutalmazott. Többször a függöny elé hívták Szalay József főrendezőt és zajosan megélje­nezték Sztancsics Ödönt is, ki Petőfi „Legenda“ czimü költeményét szavalta igen szép sikerrel. A műsort táncz követte, mely virradtig tartott. A rendezőség ez utón is köszönetét fejezi ki a közreműködőknek, Stelly Géza igazgatónak, Vinter Imrénének czimbalmáért és a HiUlenkremmer család- í nak zongorájáért. A siker oroszlánrésze mindenesetre Kuff Fe­S Tárcza. ftvS Iváncsó megszabadulása. (Az 1903-iki maczedóniai felkelés egy epizódja.) — Irta : Nigel Carlyle Graham. — Sürü, fojtó volt a falu levegője a puskalövések füstjétől — a katonaság bevonult az elfoglalt faluba. A távolabbi hegyoldalról még egynéhány utolsó lövés elhaló hangja és a fel-fel lobbanó fehér füstcsomók jelezték, hogy arra menekültek a felkelők. Csak kézi bombáinak köszönhette az elszánt kis csapat, hogy a török katonák veszedelmes gyűrűjén keresztül tudta magát vágni. Vesztett dolog volt elejétől kezdve. Kétszáz rosszul fegyverzett, harezban járatlan pa­raszt állott szemben háromezer gyakorlott katonával! Két véres óráig állottak' ellen a falak és kőkerítések védelme mögött hasalva, mig végre vezérük elren­delte a visszavonulást. A hátramaradt asszonyokat és gyermekeket az ellenség könyörületességére kellett hagyni. Egynéhá­nyat azok közül, kik megkisérlették, hogy a férfiak­kal meneküljenek, agyonlövettek; de a legtöbbje szé­delgő fejjel, teljes gyámoltalanságban otthon gub­basztott. Az egyik viskóban egy asszony lázas gyorsa­sággal szegezett le egy középnagyságú ládát, mely­nek fedelét számos szabálytalan lyuk törte át. Éppen elvégezte dolgát, midőn hirtelen árnyék esett a szo­bába. Felpillantott, hogy annak okát megállapítsa. Az ablakban, mint két balkán birsalma, két nehezen lihegő, barna arcz jelent meg. A jövevények fejét piszkos fez födte. Rémült kiáltással ugrott fel az asszony, leejtve kezéből az elpusztult lövegroncsot, melyet kalapácsul használt. A fejek az ablakból eltűntek, vad káromkodás hallatszott be kívülről. A szegény asszony halálos félelmében hangosan felzo­kogva egy háromlábú ülőkére rogyott. Kis vártáivá egy úzbasi (kapitány) lépett be, valami féltuczat katona kíséretében. — Hallod-e asszony — rivailt rá, durván meg­ragadva a nőt — mit csináltál ezzel a ládával, meg azzal a vasdarabbal ott, — hé! ? Az asszony csak fájdalmas nyöszörgést hal­latott. — Mondd meg, hogy mi van abban a ládában, mert, Allahra! kényszeríteni foglak — ordított a tiszt, még jobban felizgatva a makacs hallgatás miatt. Az asszony arczárói leengedte kezét. Arczéle igazi tipikus, bolgár asszonyé — tompa, nehézkes, ostoba, minden értelmességtől ment. — Semmi, — mondá félénken; — semmi, effendi. Csak kerosene. — Semmi! kerosene!? — orditá az úsbashi dü­hösen. — Mehemet, Ali és ti többiek nyissátok ki a ládát. Egy perez alatt ál alakult a félénk, összezsugo­rodott teremtés. Felkapott egy égő zsarátnokot a tűzhelyről, őrülten nekiszaladt az embereknek, midőn ezek a parancsot foganatosítani akarták és a hozzá legközelebb álló embernek az arczába vágta. Való­ságos szikraeső támadt. A legény torkából fájdalmas hang tört elő és a katonák szégyenszemre az ajtó felé húzódtak. Éles suhintás hasította meg a levegőt, mikor az úzbasi az asszony hátára kardja lapjával erős ütést mért, mire az tehetetlenül, félig kábultan

Next

/
Oldalképek
Tartalom