Rákos Vidéke, 1904 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1904-05-08 / 19. szám

19. szám. RÁKOS VIDÉKE 3 Egyesületi életünk fejlesztése, az ügyek meg­beszélése, s a további teendők előkészítése céljából kivánatos a tagoknak gyakoribb érintkezése, miért is felkérjük t. tagtársainkat, bogy minden szer­dán jöjjünk Össze barátságos beszélgetésre, s tisztázzuk nézeteinket, vessünk fel uj s üdvös esz­méket, melyek egyletünk ügyét előbbre viszik. Az összejövetelünk tervét több tagtársunknak említettük, kik azt mind helyeselték, mint például: K á v a y Sándor, Fischer Miksa, Nagy József, F á b i á n Sándor, Tóth Gyula, Lefkovits Adolf, E 1 e s József, Szabó Gergely, B e n k e s Ferenc stb. Felhívjuk tehát t. tagtársainkat sőt a szomszédos telepek tagjait is, hogy a közös cél, — a telep felvi­rágoztatása — érdekében e baráti összejövetelekre megjelenni szíveskedjenek. A másik összejöve­tel szerdán tar tátik este 8 órakor az 0 rd e n t szállóban. A további barátságos összejövetelekre majd külön meghivót fogunk küldeni. Befizetések eszközöl hetőkrCsü- törtök 11—2-ig. V a s á r n a p 12-től fél 2-ig. VIII. Vig u. 27. Fehér Józsefnél. A körlevelet Fehér József elnök és Kiss Károly titkár írták alá. Méltassák figyelemre azok, a kiknek szól, meg azok is, akik csak mint kívül álió érdeklődők hallgatják meg és segítsenek a felhal­mozott derék tervek megvalósításán. Vasúti dolgok. (Villamos elnevezés.) Nem nagy dolog az egész : mégis évek teltek bele, hogy panaszkodott mindenki, de segíteni nem tudott, vagy nem akart senki. Annál jobban esik most, hogy egy kissé a mindenkor örömmel köteles szerénység rovására, a Rákos Vidéke bizonyos önelégültséggel tekint reá, mint a maga vívmányára. A cinkotai helyiérdekű vasúthoz közlekedő villamos vasúti kocsik jelzőtáblájáról szólunk. Néhány évvel ezelőtt — ki a megmondhatója, hogy miért — eltávolították a megfelelő jelzéseket, s a kocsik fel­iratául a .Keleti pályaudvart“ alkalmazták. Közön­ségünk pedig éveken át bosszankodott és szenvedett. hogy a felirat félrevezette a közönségnek azt a részét, a melyik a keleti pályaudvarra igyekszik, cók-rnókostól tele ülte a vicinális utasainak közúti kocsiját, hogy ezek elől a helyet elfoglalva, maga is jó sort káromkodjék, midőn gyanútlanul a hatalmas pályaudvar ellenkező oldalán vetik ki a szárazföldre. Bosszankodtak, zsörtölődtek és panaszkodtak váltig a nélkül, hogy ezen a kis dolgon bárki is segített volna. Egy pár hete, hogy a R á k o s V i d é k e is el­mondta ezen a módon a maga megjegyzését a kocsi­jelzőtáblák dolgában — s ime — vettétek-e észre t. emberek, napok óta nincs már keleti p á 1 y a u d- v a r i villamos kocsi, hanem igenis van Muzeum- kőrut kitérő — keleti pályaudvar érke­zési oldal — és cinkotai helyiérdekű vasút feliratú kocsi. — A mely cim most már va­lóban mindeneknek örvendetes, mert alkalmas és telje­sen megfelelő. Nem akarjuk ezt a végtére sem főbenjáró dol­got komikusán felfújni, de mindenesetre jól esik ez az eredmény, mert először is közönségünket szol­gálja, kellemetlenségektől kíméli, látogatóinknak lé­nyegesen kedvez és közlekedésünket tökéletesíti, — másrészt bizonyítéka annak, hogy a vasúttársaság igazgatósága a jóindulatú és méltányos alapon meg­tett közérdekű felszólalást méltányolja. Ez a meg­nyugtató tapasztalat egymaga kiváló értékű ered­mény. Köszönettel és elismeréssel nyugtázzuk a nyil­vánosság fórumán s e pillanat örömét azzal az apró panaszszal nem keserítjük, hogy az uj felirat némi gonddal elkerülhetett volna egy csúnya magyarta­lanságot. Az érkezési oldal ugyanis éppen olyan alakzat, mint az evési kanál, ivási pohár és hálási szoba. Már pedig a magyar ember a hálószobát az érkező oldalon keresi; ivópohárból pedig evőkanál­lal szedegeti a krampampulit. — Na de nem az első, se nem az utolsó ez a kis pennacsuszamlás. A fő a lényeg és az dicséretesen rendben van. * (Szentmihály állomás.) Most pedig, hogy igy önmagunkkal kezetszo- ritva fejet hajtottunk a vicinális direkciónak, rátérünk szakértők jelenlétében bemutattam, mit gondoltok, mit mondtak rá ? A mérnök. ? ? 2 A laikus. ? ? ? A feltaláló. Bizony azt mondták az urak, hogy nagyszerű, értitek nagyszerű ! A laikus. Igazán? Csodálkozom. A feltaláló. Persze, hogy igazán ! Mi van ezen cso­dálkozni való és ha még hozzáteszem, hogy úgy a katonaságnál a conservek melegítésénél és főzésénél valamint a háztartásban és kórházakban az ételek gyors elkészítésénél az én találmányom kiváló sikerrel alkalmazható, hát akkor még nem mondtam el mindent. A mérnök (bámészkodva). Ugyan ne mondd ! A feltaláló. Pedig mondom, sőt azt is mondom, hogy maholnap nem lesz szükség se szakácsnéra, se fűtőre, mert az én nagyszerű találmányom használata által néhány pillanat alatt mindenki és minden fá­radság nélkül elkészítheti az ételeit és befütheti a lakását, mert nem kell más hozzá mint az én „citó coquináriumom“ és a „pulvis fulminatorius“. A laikus. Ugyan kérlek ne ánzágolj ilyen nagyo­kat, hanem mondd el inkább, hogy miféle ördöngős masinéria a te citó coquináriumod és aztán azt is meséld el, hogy miből áll az a nagyhírű „pulvis ful­minatori usod ? A feltaláló (kissé sértődve a laikushoz). Először is jegyezd meg kedves barátocskám, hogy én sohasem szoktam ánzágolni. Másodszor pedig azt, hogy az én találmányom nem masinéria, hanem egy közönséges pléh-lábas, amilyen minden háznál található. Harmad­szor pedig a ..pulvis fulminatorius“ egy közönséges szürkés-zöldes sárgásbarna kissé hamvas ibolya színbe hajló fehéres por, a mely vegyi szétbomlás utján me­leget vagyis hőt fejleszt, a mely sokkal intenzivebb, mint akár a légszesz, akár a villamosság által elő­idézett hő és amellett mindenki egy tubusban a zse­bében hordhatja és akkor használhatja, amikor akarja; érted ? A laikus. Értem hát! Hogyne érteném '? A mérnök. És a te pulvis fulminatoriusod nem veszedelmes, nem robban'? A feltaláló. A legkevésbbé sem veszedelmes, hanem csak hőt fejleszt és ezt is csak akkor, ha rá­szusszantunk egyet. Kiöntünk a tubusból egy keveset, aláteszszük a kis serpenyőbe a főző-edény alá vagy is a citó coquinárium alá, aztán egyszer ráfujunk és rögtön előáll a melegség, a hő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom