Rákos Vidéke, 1902 (2. évfolyam, 1-51. szám)

1902-07-20 / 28. szám

82. szám. RÁKOS VIDÉKE 5 Erős küzdelem után, a melyben a Fővárosi Torna Klubnah különösen a védelme tűnt ki, az újpestiek az első félidőben egy, a másodikban ismét egy gólt lőttek, míg a a fővárosiak nem tudtak eredményt elérni. A végső ered­mény 2:0 az újpestiek javára. Az ünnepet kitűnő jókedvben lefolyó, nagyon látoga­tott mulatság fejezte be, a mely reggelig tartott. A rákosi közművelődési egyesület eladó képeinek jegyzéke. Egerváry P. A.: Rákospalotai részlet. 30 K. Pállya Carolus: Alkony. 20 K. U. az: Dömösi részlet I. 20 K. U. az: Dömösi részlet II. 40 K. Egerváry P. A.: Vasárnap délután. 40 K. Bruch H.: Hajdinakászálás. 40 K. U. az: Idill. 50 K. U. az: Semmerringi részlet. 50 K. U. az: A mezőn. 50 K. Egerváry P. A.: Nyári est. 40 K. Bruch H.: A bánat I. 25 K. TJ. az: Virágok. 50 K. U. az: Tájkép. 40 K. TJ. az: Domboldal. 40 K. U. az: Budavár távlatban. 30 K. U. az: Hűvösvölgy. 25 K. U. az: Margit­szigeti részlet. 25 K. TJ. az: A parkban. 25 K. TJ. az: A kert végében. 30 K. TJ.az: Árnyasát. 40 K. TJ. az: Erdő víz alatt. 40 K. TJ. az: Margitszigetről. 40 K. TJ. az: Kert­részlet. 30 K. Egerváry P. A.: Vadász csendélet. 40 K. TJ. az: Konyha csendélet. 40 K. Beniczhy K.: Ibolyák. 20 K. Pállya István: Tengeri tájkép. 20 K. TJ. az: Genual világító-torony. 20 K. Pállya Carolus: Esti hangulat. 25 K. Egerváry P. A.: A dalmát partokról. 20 K. Háry Gyula: Hegyi út. 20 K. Gyöngyvirági E.: Lóusztató. 30 K. Ne­mes Elisa grófné: Faluszépe. 35 K. Kolozsváry L.: Csata után. 30 K. Thill Sarolta: Idyll. 40 K. K. Kovács István : Vízimalom. 20 K. Angyal Béla: Hegyszakadék. 40 K. Mo- relli Dezső: Tájkép. 15 K. S. Vörös Erzsi: Alpári Tiszaág. 20 K. Andráshovics T.: Pulykapásztor. 15 K. Angyal Béla: Tájkép. 25 K. Ifj. Storno Ferenc: Sz.-Erzsébet. 30 K. Háry Gyula: Gödöllő. 30 K. Gerhárdt Alajosaié: A koma. 25 K. Kinyi Ede: A huszár. 15 K. Kegyes Jó­zsef: A bérmálandó. 30 K. Dux S.: A lábadozó. 30 K. Jászai József: Allegória, 20 K. Brandl Gusztáv: Gyerme­kek őrangyala. 20 K. Tarnóczi Berta: A kikötő. 20 K. Nagy Lajos: Munkács. 15 K. Linhárd Vilmos: Jótékony­ság 15 K. Györöh Leó: Bárka J5 K. Angyal Béla: Hegy­szakadék. 15. K. TJ. az: Lótuszok. 15 K. TJ. az.: Falusi ház. 15 K. Starh Teréz: Tanulmányfő. 30 K. Mahay Phi- lomen: Tájkép. 40 K. Karvaly József: Ballerina 30 K. Mahay Philomen: Bakács Tamás. 15 K. Poll Hugó: Ten­gerpart. 20 K. Pálfy József: Az árva. 40 K. Strobenz Fri­gyes : A konyha fejedelme. 15 K. Csernyi Gizella: Hart­mann Mór. 20 K. Koneh Ida: Tájkép. 20 K. Illés Aladár: Tájkép. 20 K. Molnár József4 Tájkép. 15 K. TJ. az: Al­pesi táj. 20 K. Demjén László: A zárdakert, 40 K. Schütz Julcsa: Falusi részlet. 20 K. Than Antal: Hajóromok. 15 K. Kircz Rachel: A lugas. 30 K. Ipolyi János: Siesta. 30 K. Neográdi Antal: A parkban. 35 K. Kirsch Aladár: Erdei temető. 35 K. Lechner Gyida: A kikötőben. 40 K. Koszhol Jenő: Velencei részlet. 25 K. TJ. az: Római rész­let. 25 K. TJ. az.: A kútnál. 30 K. Herz Dávid: Falusi kis lány Pesten. 40 K. Brodszhi Sándor: Kápolna. 20 K. Sávoly Dezső: Slivnicánál. 60 K. Rauscher Lajos: Tájkép. 15 K. Homicslco Althanáz: A purdék. 15 K. Schihedanz A.: Tiszarészlet 20 K. Gerster Mari: Büntetés után 30 K. Ebner Lajos: Bánat. 40 K. Holló Zsigmond: A bolygó zsidó. 30 K. Bardelli F.: Kossuth sírja. 20 K. Kandó II.: Alkony a ligetben. 25 K. Bech Rafael: I. Ferenc József 15 K. TJ az: Árpád 15 K. HÍREK Rákos Vidéke. Fontos változáson ment át lapunk belső élete e hó l ével. Miután három héttel előbb már felelős szer­kesztőt változtatott, mai napon a régi kiadója, ennek a kis lapnak alapítója, Pártényi József úr a lap kiadását is rám ruházta át. Tudatában vagyok vállalkozásom nehéz vol­tának, érzem, hogy a feladat, a mit a lap átvéte­lével magamra vettem, nem könnyű és kemény próbára fogja tenni eddig bizony még kipróbálat- lan erőmet. Tudom, hogy az idő, a melyben a lap kiadását átvettem, erre a lapra minden, csak nem kedvező. És ha mindezek tudatában mégis vállalkoz­tam erre a nehéz, felelősséges feladatra, tettem ezt azért, mert szivemmel, lelkemmel hozzánőttem ehhez a mi vidékünkhöz. Szeretem a szép fasorait, a hús vizét, a jó levegőjét és megtanultam szeretni, tisztelni az ittktinn lakókat azalatt a másfél évtized alatt, a mióta velők megismerkedtem. És mert szeretem ezt a vidéket, minden érde­két igyekszem előmozdítani ott, a hol erre éppen alkalmam nyilik. Ennek a lapnak a fennállása, az elterjedése az én véleményem szerint pedig mindnyájunknak közös érdeke. Hogy ezt az érdeket milyen irány­ban kívánom szolgálni, elmondtam egy héttel előbb a beköszöntőmben. Most csak arról biztosítom újból a lap mé­lyen tisztelt olvasó közönségét, hogy részrehajlást, pártosságot, személyi kultuszt vagy támadást ezeken a hasábokon találni nem fog. Megtalálja közös érdekeink önzetlen pártolását, a mi földünk igaz szeretetét. Lelkesedést, örömet mindenen, a mi haladást jelent és részrehajlatlan, komoly kri­tikát, ha hibát találok valahol. Hiszem, hogy ebben a munkában nem mara­dok magamra Bízom benne, hogy ezt az irányt magáénak fogadja el a Rákos vidékének egész ér­telmisége. Merem remélni, hogy segítségemre lesz munkámban mindenki, a kinek ez bármilyen téren is módjában áll. Hiszen ennek az iránynak a győ­zelme mindnyájunk sikere lenne és az én örömöm­ből senkinek se lenne kára Kérem hát a mélyen tisztelt közönséget, áll­janak mellém ebben a küzdelemben, mert az ő biztatásuk lesz az én erőm, az ő érdeklődésük lesz az én serkentőm. S az ő támogatásukat érezve Ígérem, hogy jelzett célomtól senki kedvéért el nem térek, hanem a jó eredmény elérésére legjobb erő­met, fiatal munkakedvemet adom az önök szolgá­latára. Farkas Elek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom