Rákos Vidéke, 1902 (2. évfolyam, 1-51. szám)
1902-07-13 / 27. szám
6 RÁKOS VIDÉKE 2^. szám. (B. B. T. E.) 6 ponttal. A tornázásban resztvettek Balázs Márk (M. T. K.), Kovács Nándor (B. B. T. E.) és Wagner Dezső (B. B. T. E.) A versenyeket labdarugó mérkőzés követte két összeválogatott csapat között. Ugyanis a játék érdekesebbé tétele végett a szentmihályiakat és a ramblereket összeválogatták úgy, hogy két, körülbelül egyforma képességű csapat állott egymással szemben. A csapatösszeállítás ez volt: Rákosszentmihályt dresszben: Stobbe F. Szemetky Buda Kiss Hoffman Hauser (Harsády) Ott Ilrabál Nagy Minder Chorus K. Haris Fried Borhy Guttmann Schvarczl Skrabák Kolhanek Fekéry Berán Rapos. A Budapesti Bambierek színeiben. A mérkőzés érdekes mozzanatokban gazdag volt és feltűnt, bogy a szentmikályiak milyen jól megállották helyüket a kitűnő társaságban. Az első félidő eredménye 2:0 a Ramblerek javára (mind a kettőt Borhy Mihály rúgta) a másodiké 1:0 a szentmihályiak javára. A végső eredmény szerint a Ramblerek nyertek 2 : 1 ellen. A szentmihályiak csapata nem volt teljes. Hiányzott közülök Harsády József, a kitűnő labdarugó. A Fővárosi Torna Klub folyó hó 13-án, vasárnap délután Mátyásföldön atlétikai és tornaversenyt rendez, a melyet labdarugó-verseny követ. A versenyek iránt nagy érdeklődés mutatkozik.-VnI- jv C35w A rákosi közművelődési egyesület eladó képeinek jegyzéke. Egervári/ P. A.: Rákospalotai részlet. 30 K. Pállya Carolus: Alkony. 20 K. U. az: Dömösi részlet I. 20 K. C. az: Dömösi részlet II. 40 K. Egervárig P. A.: Vasárnap délután. 40 K. Bruck II.: Hajdinakászálás. 40 K. U. az: Idill. 50 K. U. az: Seinmerringi részlet. 50 K. U. az: A mezőn. 50 K. Egervárig P. A.: Nyári est. 40 K. Bruck H.: A bánat I. 25 K. U. az: Virágok. 50 K. U. az: Tájkép. 40 K. U. az: Domboldal. 40 K. ü. az: Budavár távlatban. 30 K. U. az: Hűvösvölgy. 25 K. U. az: Margitszigeti részlet. 25 K. U. az: A parkban. 25 K. U. az: Á kert végében. 30 K. ü. az: Árnyasát. 40 K. U. az: Erdő viz alatt. 40 K. 17. az: Margitszigetről. 40 K. U. az: Kertrészlet. 30 K. Egerváry P. A.: Vadász csendélet. 40 K. U. az: Konyha csendélet. 40 K. Beniczky IC: Ibolyák. 20 K. Pállya István: Tengeri tájkép. 20 K. ü. az: Genjiai világító-torony. 20 K. Pállya Carolus: Esti hangulat. 25 K. Egerváry P. A.. A dalmát partokról. 20 K. Háry Gyula: Hegyi út. 20 K. Gyöngyvirági E.: Lóusztató. 30 K. Nemes Elisa grófné: I aluszépe. 35 K. Kolozsvárig L.: Csata után. 30 K. Thill Sarolta: Idyll. 40 K. K. Kovács István : Vízimalom. 20 K. Angyal Béla: Hegy szakadék. 40 K. Mo- rclli Dezső: Tájkép. 15 K. S. Vörös Erzsi: Alpári Tiszaág. 20 ^ ■ Andráskooics P.: Pulykapásztor. 15 K. Annual Ack: Tájkép 25 K. ffj. Storno Ferenc: Sz.-Erzsébet. 30 K. ldary lyula: Gödöllő. 30 K. Gerhárdt Alajosné: A koma. 25 K. Kinyi Ede: A huszár. 15 K. Kegyes Jó- ,iS( f. A bei múlandó. 30 K. Dux S.: A lábadozó 30 K Jászai József: Allegória. 20 K. Brandt Gusztáv: Gyermekek őrangyala. 20 K. Tarnóczi Berta: A kikötő. 20 K. Kagy Lajos: Munkács. 15 K. Linhárd Vilmos: Jótékonyság lo K. Győrök Leó: Bárka J5 K. Angyal Béla: Hegyszakadék. 15. K. U. az: Lótuszok. 15 K. U. az.: Falusi ház. 15 K. Stark Teréz: Tanulmányfő. 30 K. Makay Phi- lomen: Tájkép. 40 K. Karvaly József: Ballerina 30 K. Makay Philomen: Bakács Tamás. 15 K. Poll Hugó: Tengerpart. 20 K. Pálfy József: Az árva. 40 K. Strobenz Frigyes: A konyha fejedelme. 15 K. Csernyi Gizella: Hartmann Mór. 20 K. Kőnek Ida: Tájkép. 20 K. Illés Aladár: Tájkép. 20 K. Molnár József: Tájkép. 15 K. U. az: Alpesi táj. 20 K. Demjén László: A zárdakert. 40 K. Schütz Julcsa: Falusi részlet. 20 K. Than Antal: Hajóromok. 15 K. Kircz Rachel: A lugas. 30 K. Ipolyi János: Siesta. 30 K. Neográdi Antal: A parkban. 35 K. Kirsch Aladár: Erdei temető. 35 K. Lechner Gyida: A kikötőben. 40 K. Koszkol Jenő: Velencei részlet. 25 K. U. az: Római részlet. 25 K. U. az.: A kútnál. 30 K. Herz Dávid: Falusi kis lány Pesten. 40 K. Brodszki Sándor: Kápolna. 20 K. Sávoly Dezső: Slivnicánál. 60 K. Rauscher Lajos: Tájkép. 15 K. Homicsko Atthanáz: A purdék. 15 K. Schikedanz A.: Tiszarészlet 20 K. Gerster Mari: Büntetés után 30 K. Ebner Lajos: Bánat. 40 K. Holló Zsigmond: A bolygó zsidó. 30 K. Bardelli F.: Kossuth sírja. 20 K. Kandó H.: Alkony a ligetben. 25 K. Beck Rafael: I. Ferenc József 15 K. U. az: Árpád 15 K. ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ HÍREK A rákosfalvi iskola — Berlinben. Büszkék lehetnek a rákosfalviak az iskolájukra. Az 1900-iki párisi világkiállításon az ott időző berlini közoktatásügyi szakértőknek annyira megtetszettek a rákosfalvi iskolának kiállított rajzai és leírása, hogy felkérték a székesfővárost, hogy adja át nekik a rajzokat tanulmányozás végett. A berliniek számára készített szép kiállítású rajzok és a mintaiskola részletes leírása most elkészültek és a hatóságok már el is küldték azokat a nagy Németország fővárosába. Hy men. A rákosfalvai és a szentmihályi társaságnak egy-egy kedvelt tagja, Heinzmann Irma kisasszony és Roth Rezső, az Első Magyar Iparbank tisztviselője, mint értesülünk, jegyet váltottak. Mulatság Mátyásföldön. F. hó 5-én—mint értesülünk — jól sikerült mulatság folyt le Mátyásföldön a Sommerer-féle vendéglőben. A Ganz-waggongyári tisztviselők labdarúgó egyesülete rendezett künn táncmulatságot, a melyet igen sikerült hangverseny előzött meg A műsor a következő volt: Beriot- concert hegedülte Jäger Ottó gépészmérnök és zongorán kisérte Ulbrich Rezső. Vígjáték, a melyben különösen Elos Bettiké tűnt ki és végül Klos Bettiké és Jäger Ottó nemzetközi tánc és ének-kettőse. A hangverseny Jäger N. kupiéival fejeződött be. A hangverseny után tánc volt, a mely igen jó hangulatban folyt le. A táncban részt vettek Apagyi Berta, Breisz Elza és Laura, Hammeri Margit, Klos Bettiké, Környez testvérek, Lahnit Lujza, Lang er Emmy, Mici és Jenny, Mahó Margit, Oh or nyák Ilona, Lujza, Valéria, Bopella Milli, SclnoartZ Etus és Róza, Zuberna Elza stb. Az igazgatóság részéről jelen voltak Kende és Klein főnökök és Stempien főmérnök. A postahivatal üzenete. Múlt számunkban megírtuk már, hogy a szentmihályi birtokosok egyesülete megvonta eddig volt megbízottjától a postai kihordás jogát és ennélfogva a Vida-telepi, György-telepi stb. levelek ki- hordatlanul maradnak. Panaszunkat — sajnálatunkra - meg kell újítanunk, mert azóta sem hatalmaztak lel senkit a levélkézbesítésre. Sürgős intézkedést kérünk!