Fővárosi Hírlap, 1938 (27. évfolyam, 1-50. szám)
1938-02-02 / 5. szám
Budapest, 1958 február 2. 5 Érdekes tervek a „téli Budapest“ megvalósítására Veress Gábor dr. új luxusszállók építését sürgeti — Magyar Karnevál — Kongresszusokat csak októbertől májusig ' tartanak — Angol klub a magyar fővárosban Bornemisza Géza kereskedelemügyi miniszter összehívta az idegenforgalmi érdekeltségeket, hogy az idegenforgalom jövő programját meghatározzák. Tormay Géza kereskedelmi államtitkár előzetesen bekérte az érdekeltségek javaslatait és ötleteit. Mindezeket az indítványokat a magyar idegenforgalmi szakértők megtárgyalták és így meg van a lehetőség arra, hogy a magyar idegenforgalom fejlesztése érdekében a szükséges lépéseket megtegyék. Ezeken a megbeszéléseken részt vett Veress Gábor dr. törvényhatósági bizottsági tag, az Ibusz alel- nök-vezérigazgató ja, elismert európai idegenforgalmi szaktekintély, aki a tárgyaláson többször felszólalt, a felmerült ötletekről elmondotta a véleményét. A Fővárosi Hírlap beszélt Veress Gábor dr.-ral aki az aktuális idegenforgalmi problémákról a következőket mondotta: —■ Nagyon erős esztendőnk lesz idegenforgalmi vonatkozásban. Ebben az évben van a Szent István nemzeti év, valamint az eucharisztikus kongresszus és a külföldi magyarok második világkongresszusa. Az idegenforgalmi szervezetek az idelátogató idegenek fogadtatására már megtették az előkészületeket és minden remény megvan arra, hogy a mostani nehéz próbát mindenki megelégedésére ki fogjuk állni— !A imagyar idegenforgalom fejlesztése valóban nemzeti érdek. Tisztában kell lenni azzal, hogy ha a magyar idegenforgalmat fejleszteni kívánjuk, vigy elsőrangú új szállókat kell éDÍteni. Sok vita volt már arról, hogy van-e szükség új hotelek létesítésére. Ezt a problémát megoldottnak vehetjük. Minden nyáron valóban kitehetjük a táblát: Budapest megtelt. A külföldi utazási irodák is így ismerik a helyzetet és most már ott tartunk, hogy a nyári szezonban lebeszélik az utasokat a budapesti utazásról, mert a vendégek elsőrangú elhelyezésükről nem tudnak gondoskodni. Az „elsőrangú“ szón van a hangsúly. Budapest elsőrangú szállodákban tényleg szűkölködik és ezeikben a hotelekben nyáron a legtöbbször nem lehet helyet kapni. A másod- és harmadrendű szállodákban azonban nyáron is bőven akad hely- Ez azonban nem segít rajtunk, mert az az előkelő turista, aki a kényelmet megszokta, az Budapesten sem változtat az életmódján és ragaszkodik megszokott kényelméhez. Ezek számára feltétlenül szükséges új szállodák létesítése, vagy pedig abban kell hagynunk az idegenforgalmi propagandát. A magántőke azzal tér ki az új szálló építése elől, hogy nem fizetődik ki a vállalkozás, nyáron ugyanis minden szobát elkapkodnak, de télen, az év nagy részében a szálloda nincs megfelelő módon kihasználva. Ez igaz és ezen a bajon okos idegenforgalmi politikával kell segíteni. — Hogy milyen módon kell ezt megoldani, avval tisztában vagyunk: téli szezont kell teremteni a magyar fővárosban. Más kérdés az, hogy lehetséges-e télidőben ide- csőditeni a világ minden részéből az idegeneket. Nyáron könnyebb a helyzetünk, mert a természet segít bennünket. Budapest nyáron olyan csodás, hogy nyugodtan ideterelhetünk mindenfajta és rangú embert. A téli Budapest azonban nem sokat nyújt. Nincsenek olyan hegyeink, ahol a hó megmaradna, tehát téli sportra nem nyílik alkalom. A Vajda Hu- nyad vára melletti jégpályánk nagyon szép környezetben van, — ilyen alig van a világon —, de mint attrakció, elmarad a párisi, berlini, londoni fedett jégcsarnokok mögött, amelyek a jégpályán kívül még sok mindenféle más attrakciókkal vannak összepakcsolva. Színházaink elsőrangúak, de a nyelv nagy akadály, az idegenek nem tudják a magyar előadásokat élvezni. Maradna az Opera és — az éjjeli mulatók. Az utóbbiak körül nincs hiba.^ valóban nagyszerű műsort mutatnak be. de elvégre nem minden idegen akar pezsgő mellett szórakozni az éjszakai helyeken. Mindentől eltekintve, nekünk más ambícióink is vannak és szeretnénk, ha nemcsak az éjjeli Budapest miatt jönnének hozzánk az idegenek. — Nyári attrakcióról már eddig is gondosSALGÓTARJÁN! HOSttNDANYA R.T. ÉpftSoajnílpar* i Budapest, V-, Sas-utca 26. hAu Telefoni 1-262-84, 1-108-68. CementgyAr i Lábatlanba«..........................t*U- k*? 1S.OOO VBéaxQr&rak l Lábatlanba« . . . . • „ „ „ ft.000 „ Pörögöm ....................... * m 1.000 „ Té gla{rlrak i Bn&a-OJlaJt, Kőbánya, Nyorgosajíaf» övi tolj. k*f. «,000.000 4rV Oserépgy&r t Bnda-UJiak „ „ „ 8,000.000 drk. kodtunk, most tehát téli akciókat kell megszervezni. Gondolok egy szép magyar farsangra. Nem olyan lehetetlen azt megvalósítani. Münchenben sem volt több adottság, mint nálunk. Ott sörös, vidámhangulatú német farsangot csináltak, amely rengeteg idegent vonz a bajor fővárosba. Nálunk is lehetne valami speciális magyar dolgot bemutatni. A különféle kongresszusok rendezését is jobban lehetne irányítani. Elvégre az Államvasutak tarifális kedvezményeket nyújtanak és meg lehetne oldani, hogy nemzetközi kongresszusokat csak októbertől májusig tartsanak. Ez jó volna mindenki számára. Megteremthetnénk vele a téli Budapestet és a kongresszus tagjait is könnyebben tudnánk szállodáinkban elhelyezni. Ennek a megoldásnak nincs semmiféle akadálya. lsem szabad a régi megszokott utakon haladni, Hanem új területeket kell feltárni Budapest számára. Az angolok, főleg a gyarmaton élő angliusok hosszabb szabadságot vesznek ki maguknak. Ezek számára kellene a téli Budapestet berendezni. A szállodák nem napi, hanem heti, sőt havi árakat nyújthatnának. Be kellene rendezni egy angol klubot. Gondoljuk csak el, hogy mit jelentene az, ha mi meghirdetnék Angliában, hogy az idelátogató angolok megszokott klubéletüket Budapesten is folytathatják. Itt aztán érintkezhetne az angol vendég olvan előkelő prominens magyarokkal, akik jól beszélnek angolul: a magyar és az angol társadalom érintkezése sem volna káros az ország szempontjából. Ebben a klubban azután a magyarok, mint éves tagok szerepelnének. Nem is volna terhes számukra a klubban való szereplés, hiszen érdeklődési körüket az angol társalgás révén állandóan szélesíthetnék. — Még sok érdekes ötlettel bővíthetjük ezt a programot. Nemcsak angolokra, hanem franciákra és más vendégekre is gondol Hatunk. A fontos csak az, hogy minden energiát fordítsunk a téli szezon megteremtésére. Én a magam részéről állandóan foglalkozom ezekkel a megoldási lehetőségekkel. A közeljövőben több előadást fogok tartani és minden erőmmel azon fáradozol?, hogy a magyar idegenforgalmat arra az útra vigyük, amely a komoly fejlődés felé vezet. A miniszter által összehívott értekezleten nagyon sok értékes felszólalás hangzott el. sok ötlet merült fel, mindezeket meg kell vizsgálni, a javaslatokat át kell rostálni és a magyar idegenforgalom érdekében a sziikségés intézkedéseket gyorsan kérésziül hajszolni. * Az Országos Magyar Idegenforgalmi Tanács értekezlete, amelyre Veress Gábor dr. a téli idegen- forgalmunk fejlesztéséről szóló, sok kitűnő ötlettel és útmutatással alátámasztott nyilatkozatában hivatkozik, Bornemisza Géza kereskedelem- és közie- kesésügyi miniszter meghívására a kereskedelemügyi minisztériumban ülésezett. Tormay Géza titkos tanácsos elnökölt az értekezleten, amelyen résztvett Halta Aurél államtitkár is. Bornemisza Géza kereskedelem és közlekedés- ügyi miniszter felszólalásában arra. utalt, hogy az értekezlet a megnyitója annak az ankét-sorozatnak, amelynek feladata az idegenforgalom egyseges munktervének kidolgozása. A munkaprogramot az Országos Magyar Idegenforgalmi Tanács a külföldi probléma, belföldi propaganda, a vidék fejlesztése, a szállodai, közlekedési és közigazgatási kérdések csoportjaira osztotta fel. Tormay Géza elnök ismertette az őszi kérdőív- akció eredményét, amely szerint 221 javaslat érkezett be, amelyet az ankét elé terjesztenek. Ezután megkezdték a külföldi propaganda kérdéscsoport tárgyalását, amelyhez hozzászóltak: Ripka Ferenc, Marenchich Ottó, Pálffy József, Ma- darassy-Bcck Gyula báró, Tonelli Sándor, Szablya János, Veress Gábor, Fellner Alfréd, Tóth Kálmán, Milekkcr Rezső, llovszky János, Tasnúdy Szűcs András, Radó Rezső, Bulkányi Kálmán, Gömöry- Laiml László és Anlalfia Antal. Az ankétet február 10-én folytatják. Az idei idegenforgalmi év leghatalmasabb eseménye, amelyre Veress Gábor dr. nyilatkozatában kitért: az Eucharisztikus Kongresszus napról-napra nagyobb arányokat mutat. Az előkészítőbizottság, élén Huszár Károllyal, Bangha Béla páterrel és Mihalovits Zsigmond kanonokkal, valósággal per- manenciában dolgozik az óriási probléma megoldásán. Már az eddigi jelentésekből kitűnik, hogy mintegy 200.000 külföldi vendégre szánni Ihatunk. Éppen ezért a többi közt már eddig is biztosítottak 230 tömegszállást, az esetleges balesetek és betegs gek ellátására 1200 kórházi ágyat, azonkívül 600, különféle nyelven beszélő tolmács várja az érkezőket. Egy majdnem hihetetlenül hangzó adat: a Hősök- terén, amely az ünnepség fénypontja lesz, 130.000 ülőhely és 15.000 tribünhely és 100.000 állóhely lesz. A minap egyébként ebben az ügyben sajtóértekezlet volt, amelyen Mihalovits kanonok közölte, hogy rövidesen megjelenik a kormánynyilatkozat, amely szerint az élemiszerek megdrágítása ellen minden preventív intézkedés megtörténik. Vitorlázó repülés az iskolákban A sportügyi különbizottság érdekes témával foglalkozott legutóbbi ülésén. A Magyar Aero Szövetség megkeresését tárgyalták, amelyben arra kérte a székesfőváros vezetőségét, hogy az ifjúság körében népszerűsítse a repülösporlot. A bizottság megértéssel fogadta a szövetség kérését és felhatalmazást adott a vitorlázó repülő tanfolyamok megindítására. Kikötötte azonban azt, hogy ebben a sportban a középiskolák felsőosztályú tanulói csakis abban az esetben vehetnek részt, ha szülői beleegyezést tudnak felmutatni, ezenkívül pedig sportorvosi vizsgálatnak vetik magukat alá, s ez a vizsgálat teljes testi és szellemi alkalmasságuk bizonyságát szolgáltatja. A vitorlázó repülés oktatását a tavaszi és a nyári időszakban két-két hónapig tartó tanfolyam keretében végeznék és ezeket a tanfolyamokat a Budapest Sport Egyesület szabályszerű oktatói vizsgával rendelkező pilótái vezetnék. A Budapest Sport Egyesület repülő szakosztálya rendelkezik is az oktatásra alkalmas néhány vitorlázó repülőgéppel, abban az esetben azonban, ha a tanulóifjúság köréből nagyobbszámú jelentkezés történnék, gondoskodnia kell a vitorlázó repülőgéppark kiegészítéséről. Minthogy az egyesület kellő anyagi eszközökkel nem rendelkezik, egyelőre eldöntetlen kérdés, hogy az oktatáshoz szükséges gépeket ki szerezze be.______ Em ery Ipari és kereskedelmi csiszolóárugyár Budapest, XSV., Francla-úl 46. Tel: 297-850. PÄIF5 FERENC IPARMŰVÉSZ MŰBUTORÜZEME Muzeális bftrorok másolása. Stílus és modem teljes lakásberendezések tervezése és kivitelezése. Budapest. V., Rudolf-tér 6. sz. Telefon: Ili—665. IR4UB ODON cég Budapest, X., Rezső-tér 3. Tel.: 141-165. Vállal : Aszfaltkocsiút és gyalogút készítést, fedéllemez, facement, préseltkavics, bőrlemez fedést, talajvízelleni szigetelést, terrasz szigetelést és minden más nedvesség elleni szigeteléseket. Szállít: Fedéllemezt, bőrlemezt, aszfalt szigetelő lemezt, kátrányt, bitument és más vegyi term'" két, valamint gépesért, kocsikenöcsöt és kiöntö aszfaltot. Díjmentes ajánlatok. Nagy irammegtakarítás Nagyobb fény A törvényesen védett, szabadalmazott lámpatestekkel KH„Work’ight“ munkahelyiig'világító * rugósgolyós csuklóval. A fénykéve rögzítés nélkül bármely szögben beállítható. Saját érdekében kérjen vételkénysxer nélkül díjmentes bemutatást If fi M D U EMDI If-féle fénytechnikai, villám©«- IW ■ IV ■ 9 C I« I lm sági és műszaki vállalat kft. BUDAPEST, VII., WESSELÉNYI-UTCA 59. SZÁM. — TELEFONI 141-479