Fővárosi Hírlap, 1937 (26. évfolyam, 1-52. szám)

1937-12-22 / 51-52. szám

30 Budapest, 1937 december 22. ^Budapest q ij á q if fürdőiti e U útja a ha ram qáz a tabáni tj'iirdopa(oiáiq 3fda: cSzniezstiuji ííoltán dr. a (gqóqqlielqi OVizothág igazgatása Budapest székesfőváros háború utáni célkitűzé­seiben a legelőkelőbb helyet foglalja el a racionális fiirdőpolitika és az idegenforgalom szerves és rend­szeres kiépítése. Hogy ma idegenforgalomról beszél­hetünk, azt első sorban a székesfőváros háború utáni bölcs elgondolásainak köszönhetjük és a tár­gyilagos szemlélőnek meg kell állapítani azt a hatalmas fejlődést* és azt a nagymérvű haladást, amelyet a mi fővárosunk az elmúlt évtized alatt megtett. A Fővárosi Hírlap háború utáni példányait olvasgatva, hatalmas, gigászi munka képe bontako­zik ki a sorokból. Most, amikor a jubileum alkalmá­ból engem is megszólaltat az igen tisztelt Szerkesz­tőség, rá akarok mutatni arra a hatalmas és ered­ményes munkára, amelyet a székesfőváros vezető­sége több mint egy évtizede folytat. Mindenkori segítőtársa volt ebben a munkában a Fővárosi Hír­lap, mert a hosszú idő alatt nem volt egyetlen-egy száma sem, amelyet ne a székesfőváros izzó szere- tete hatott volna át és sok-sok gondolat és sok-sok kezdeményezés ennek a lapnak hasábjain indult el a megvalósulás felé. Budapest 25 év előtti idegenforgalma, sőt még a 15 év előtti idegenforgalma is gyermekcipőben járt és habár az általános idegenforgalom fejlődésének méltatása nem az én feladatom, mégis meg kell állapítanom, hogy a céltudatos munkának megvolt a maga eredménye. Boldog emlékezetű Apponyi Albert gróf elnök­letével alakult meg 1922-ben a Budapest-Fürdőváros Egyesület, mint az első olyan társadalmi szerv, amely programjául tűzte ki Budapest gyógy­fürdőinek népszerűsítését, megismertetését és fej­lesztését. Apponyi Albert mondta megnyitó beszédé­ben, hogy kevés olyan életrevaló gondolat merült fel az összeomlás óta, mint a Budapest-Fürdőváros gondolat, amely valamikor hivatva lesz arra, hogy székesfővárosunk idegenforgalmát a legszilárdabb alapokra fektesse. És ime ez a jóslat ma már élő valóság. Emlékezem rá, hogy 1922-ben, közvetlenül a Fürdőváros Egyesület megalakulása előtt alkalmam volt együtt sétálni a mi nagynevű Apponyi Alber- tünkkel, hogy az Egyesület célkitűzéseiről beszél­gessünk. Ö említette, hogy milyen groteszk látvány, hogy a pompás Szent Gellért fürdőpalotával szem­ben ott éktelenkednek a különböző bódék, romhal­mazok és kőrakások. A Gellért-hegyi barlangokban csavargók tanyáztak akkor még és három gázlámpa világította meg összesen az egész Gellért-hegyet. őszi délutánokon valóságos veszedelem volt a Gellért-hegyen végigsétálni, mert kétes elemek tanyája volt ez a gyönyörű hely, amely ma már valóságos büszkesége fővárosunknak. Aki a mai kivilágított Citadellát, a gellérthegyi sziklatemp­lomot, a nagyszerű sétányokat és az immár világ­hírű sziklakerteket látja, el sem tudja képzelni, hogy mindez alig 15 esztendő munkája. Pár esztendővel ezelőtt még az álromantika a tabáni öreg düledező viskók eltűnésén kesergett, de ma már mindenki természetesnek és helyesnek találja Szendy Károly polgármester határozott lépé­sét, amellyel eltüntette ezeket a roskadozó, érték­telen falusi miliőbe való viskókat. Kétségtelenül nagyon nagy utat tett meg szim­bolikusan is a fürdőügy ezalatt az idő alatt, ami­ben József Ferenc dr. kir. herceg úr őfenségének elévülhetetlen érdemei vannak. Ma már megállapít­ható, hogy Budapest gyógyfürdői olyan hatalmas nemzetgazdasági értéket képviselnek, amelyeknek további fejlesztése és kiépítése nagy nemzeti feladat. Legutóbb a Nemzetközi Fürdőügyi Kongresszus ittjárt résztvevői őszinte csodálattal adóztak annak a hatalmas munkának, amely itt a fürdők érdekében folyik. Megcsodálták a Gellért-fürdő grandiózus berendezését, megnézték az átalakított Rudas-für­dőt, jártak fenn a Citadellánál és esti kivilágításban gyönyörködtek a felséges panorámában és azt állí­tották, hogy ehhez hasonló látványban és élmény­ben még soha nem volt részük. Igen mély benyomást keltett bennük, hogy sok­száz régi házat bontott le a székesfőváros azért, hogy helyet adjon az új modern fürdőcentrumnak. Meg­nézték a Szent Margitszigetet, ezt a gyönyörű fürdő­parkot, amelyhez hasonlóan szép fekvésű üdülőhelyet keveset találni Európában. Látták a hatalmas mé­retű új strandfürdőt, az újonnan feltárt forrásokat, az épülő új szállodákat. Megtekintették a Lukács- és Császár-fürdő előtt megindult város- és fürdőfej­lesztési munkákat és az volt a határozott benyomá­suk, hogy Budapest a sok csapást nemes bátorság­gal viselte cl és még a katasztrófa sem tudta erejét megtörni és töretlen munkakedvvel és nagy szívós­sággal küzdi ki magának a Dunamedeneében a hegemóniát. Ezeknek a helyi benyomásoknak a hatása alatt érte Budapestet az a nagy nemzetközi megtisztelte­tés, hogy a világfürdőknek itt összeülő parlamentje egyhangúan Budapestnek ítélte az itt megalakult Nemzetközi Fürdőszövetség székhelyét. Három évvel ezelőtt megalakult a Gyógyhelyi Bizottság, mely Budapest földalatti kincseinek rend­szeres feltárását, fejlesztését és ismertetését tűzte ki feladatául. A Bizottság új elnöke, Karafiáth Jenő Állíttatott 1812 beu Telefonok: Iroda: 1 181-024 Központi gyártelep: 134-436 Yasbetonaljgyár: j 139-358 msen hikály út- és vasútépítési vállalat és aszfaltgyár részvénytársaság* Iroda: V. kér., Mérleg-utca 2. sz* Központi gyártelep: Budapest. X., Asztalos S.-út 10—11. Vasbeton­oiajgyér : ix., Csepel, Kvassay zsilip mellett. “————------------------MiftiumttiwreEgBK KŐ SZÉMBRMYR 'S TÉGLRGYRR TRRSULRT PESTEM (DRÄSCHE) BUDAPEST, KLOTILD-UTCA 3. főpolgármester nagyszabású elgondolásokkal foglal­kozik és mái- rövid elnöki működésével is sikerült elérni azt, hogy a fővárosi idegenforgalomnak és fürdőügynek aktív tényezői összefogjanak és váll­vetett munkával dolgozzanak Budapest jövő fej­lődéséért. Budapest gyógyfürdői igen nagy nemzetközi ér­téket reprezentálnak. Sok munka és energia van fel­halmozva a budapesti gyógyfürdőkben, amelyeknek a további kiépítése és fejlesztése legyen a székesfő­városnak a legfontosabb feladata. Ebben a munká­ban mindenkor elől járt a Fővárosi Hírlap és most, amikor elérkezett az első jubileumához, csak azt kívánjuk, bogy az elkövetkező 50 éves jubileum al­kalmából beteljesülését lássa a lap mindazoknak a törekvéseknek és elgondolásoknak, amelyet egy vi­haros időszakban, a létért való küzdelemben erős munkával harcolt ki magának egy jobb sorsra érdemes generáció. dött. még Offenbach is a magyar nótában. Csoda-e, ha Széchenyi még Döblingből is ér­deklődött, hogy mi történik a Komló-ban. Készülődés a pesti farsangra A zöldbe kívánkozó pesti ember már ak­kor is a Városligetbe járt vagy gyalog, vagy omnibuszon, amely „néhány év óta olcsó díjért röpíti lei a szabad lég után vágyókat.“ Pest környékének legszebb mulatóhelye ez, ahova különösen ünnepnapokon ezrével zarándokol­nak az emberek. A Király-utca végén, a jobb­oldalon van a Polgári Lövölde csinos épülete, tovább már teljes pompájával ékes a vadgesz- tenyefasor és a villák is _ jobbról-balróí ott parádéznak. Magában a ligetben az árnyas, szétágazó utak mellett két „körjáték“ és szá­mos hinta szórakoztatja a közönséget. A ven­déglők is bőven tenyésznek, bort, sört, kávét, hideg ételeket kínálnak, sőt már a fagylaH sem ismeretlen fogalom. A vendéglők körül pokoli hangzavar, mert az egyikben cigány játszik, a másikban; hárfa, a harmadikban gitár, a negyedikben flóta, az ötödikben pedig „sípláda“ szórakoztatja a vendéget. A tó telve kínálkozó csónakokkal, lélekvesztőkkel. Fel­tűnik a Pávasziget csinos villájával, amely­ben szintén vendéglő ütötte fel sátorfáját. A Nemzetes úr, — ha már itt van, — ter­mészetesen jobban betekint a pesti életbe. Hogy mulatnak a pesti „honfiak1?“ Hát bizony vidám farsangra az idén nem nagy kilátás van, legalább bor nem sok termett, de ha bor nincs, jó a sör is. Ilyenformán „Pesten a sörivás mód nélkül divatba kezd jönni, csu­pán a Barber-UAe, sörház naponkint kétszáz íikót állít ki pesti fogyasztásra.“ A farsangra különben Tóth Soma mester készíti elő a táncos fiatalságot. „Nemzeti tánc­iskoláit nyit, ahol az „általa szerzett palotás magyart és a csárdásnak egyszerűbb, s illedél- mesebb lejtését tanítja.“ Ahogy azonban Soma mesterhez tartunk, útközben az Ujvásártéren nagy csoportosulást látunk. Décsey fényképész kirakata előtt. A szenzáció: „egy kitűnően si­került kártyázási jelenetet ábrázoló photo­graph-kép.“ A buda, meg a krinolin Ekkor jön divatba a buda nevű torz ma­gyar ruha is, amelyről özönével faragják a vicceket. — Ha. valaki — mondják — ezt a ruhát iriagastetejű kalappal viseli, többé nem Buda a buda, hanem — Ofen. De nagyot nevetnek Pesten az egyik wiirt- tenbergi lapnak a budá-ról, meg a jogász-ról való értesülésén is: — Jogas ist — írja a lap — ein Volk-stamm in Ungarn, welcher buda tiägt, und Éljen schreit. _ Ádáz harc folyik a krinolin ellen is. Min­den újság tele van a krinolinról elriasztó hí­rekkel. Például: (Egy politikai barométer.) At. angol királyné példájára a hannoveri királyné is kitilbá a kri- nolint az udvarból. Tehát várni lehet, hogy ezen izét lassanklmt mindazon udvarokból kitiltják, ahol >az angol kormánynak túlnyomó befolyása van. Ennek következtében a krinolin még poli­tikai barométerré is válhatok. Amely udvarban npan létezik, ott az angol, ahol fölveszik, ott a francia hatalom befolyásának túl nyomóságált je­lentvén. És ezt mi fedeztük föl. Akinek netán a szelíd célzás nem lenne elengendő, annak szolgál az újság komor hír­rel is. (Szerencsétlenség krinolin miatt.) Franciaor­szágban egy férjet az őrültek házába vittek, mert nejéneik tizennyolc darab krinolinját szét- tópte. A tébolydái jelölt, útközben azt mondta volna, hogy nem most kellene őt az őrültek bú­zába vinni, hanem akkor kellett volna, amikor ezt a tizennyolc krinolint vette. Az újdondász kétségkívül nem panaszkod hatott fantáziájának kiapadása miatt, de a hölgyeket ^ sem lehetett túlságosan akaratla­noknak bélyegezni, ha ilyen harc után is ra­gaszkodtak a krinolinboz. A buda és a krino­lin ellen viselt harcnak különben meg is van az eredménye. Az egyik bécsi lap tárcát szen­tel a magyar viseletnek. Mailáth úr — így cseveg a cikkíró — est mondaná: „Magyarországon csak magyarok van­nak“. Aki őzt nem hiszi, kérdezze meg a — sza­bókat. A világon a legolcsóbb német, azaz fran­cia öltözetet Pesten lehet vásárolni. Egy holt­ban egész csomó frakkot és pantallont láttam, minitegv kétségbeesve, vájjon eljön-e ismét az ő idejük? A szabók természetesen legtöbbet nyer­tek azáltal, hogy a nemzet egészen újba öltö­zött, de egyben a pesti utca életre és lendületre tett szert. És tényleg igaza van a bécsi riporternek. A pesti utcát elözönlik azok, akik frissen ké szült magyar ruhájukat mutogatják. Az urak kanászkalapbau, túri süvegben, tollas jurátus- sapkában, sarkantyús magyar csizmában sii rögnek széplelkű hölgyeik körül, akik viszont kan ászkalapot, vagy fekete főkötőt, fekete mellénykét és káprázatosán feliér ingvállat viselnek. * A nemzetes úr kipróbálta a vasúti vonatot Körülnézett, elszomorodott, mosolygot és agg- ságoskodott Pesten. Odahaza pipaszó mellett végig gondolja mégegyszer a pesti napokat. Ki­csit szárnyaszegett, de a magyar élet vágyától áthatott városban, az irodalom, a magyar ruha. a tárogató, a rossz színdarabok és a híres, dédelgetett színészek hazájában járt Ha ma élne a nemzetes úr, örömmel álla­píthatná meg, hogy mindaz, amit a vasúti vo­naton való első fölrándulásakor látott neme« reménykedés, boldog jövendővárás, fájdalmas vajúdás volt amelyből megszületett a mai káprázatos világváros.

Next

/
Oldalképek
Tartalom