Fővárosi Hírlap, 1937 (26. évfolyam, 1-52. szám)

1937-09-08 / 35-36. szám

Budapest. 1937 szeptember 8. 3 A Place de la Concorde-tél a Hősök teréig Érdekes út a világ városok ünnepi tereinek tanulmányozására Király Kálmán tanácsnok, az út- és csatorna­építési ügyosztály vezetője Morbilzer Dezső, a szé­kesfővárosi kertészet igazgatójának társaságában külföldi tanulmányúton volt, hogy megszemlélje a világvárosokban nagy néptömegek befogadására al­kalmas tereket, az úgynevezett ünnepségek tereit. Budapesten, mint ismeretes, a Hősök terének ilyen célra való átépítési tervével foglalkoznak és a kér­dés megoldását a jövő évi nagy idegenforgalmi események teszik szükségessé. A tanulmányúiról és az annak kapcsán készült előterjesztésről Király Kálmán tanácsnok a Fővárosi Hírlap munkatársának a következő nagy­értékű ismertetést adta; — A fővárosban gyakran előfordul a nagy terek rendezésének problémája. Ilyen kérdés, amelyet, mint ismeretes, a közvélemény általános helyeslése közben Kertész Elemér törvényhatósági bizottsági tag vetett fel és amelynek megoldására a legköze­lebbi időben kerül a sor, a Hősök terének szabályo­zása, annak az elsőrendű és nagy fontosságú célnak szolgálatában, hogy azlt ünnepségek terévé képezzük ki. A mai alakjában ugyanis nem alkalmas arra, hogy ott nagyobb arányú ünnepélyek rendeztesse- nek, mert az apróbb parkozott területek, szökő­kutak nagyobb néptömegek elhelyezését nem teszik lehetővé. — A külföldi világvárosok sorra gondoskodtak arról, hogy az újabban mind gyakoribb tömegmeg­mozdulások céljára alkalmas terek álljanak rendel­kezésre, még pedig olyan . helyeken, amelyek az illető nemzet múltjával függnek össze. Budapesten ebből a szempontból is elsősorban a Hősök-tere jöhet számításba, miután ezt a teret díszíti a mi 11 enárisemlékoszíop, a királyszobrok csoportozata és a Névtelen Katona emilléke. Ehhez járul még, hogy nagyszerű épületek környezik a teret, amelynek hátterében a Városliget pompázik. — Már eddig is rendeztek a téren néhány ünnep­séget, így a Frontharcos-ünnepet és itt tartották meg Endresz György temetését. A tér pompás ünnepi miliőt nyújtott, de szűknek bizonyult. Annál kevéSbbé mutatkozik majd alkalmasnak a tér a Szent István­én tömegmegmozdulásainak és különösen az eucha­risztikus kongresszus ember ár adatának befogadá­sára. — Ügy a közeledő aktualitás, mint általában is az ünnepségek terének szükségessége időszerűvé tette a külföldi világvárosok hasonló célt szolgáló tereinek tanulmányozását. Ezt a célt szolgálta az a tanulmányút, amelyet az út- és csatornaépítési ügy­osztály vezetője és a főváros kertészeti igazgatója tett a legutóbbi napokban. — Elsősorban Paris volt a tanulmány tárgya, ahol a Place de la Concorde és a többi terek, azntán München és Bécs szolgáltak tanul­ságul. — E tanulmányút is megerősített abban, hogy a Hősök-tere megfelelő átrendezés után méltóképen illeszkedik majd be a világvárosi sorba és nemcsak alkalmas helye lesz a nagy tömegeket megmozgató ünnepségeknek, hanem a ülmfelvételeken is világ­szerte nagy hatással fogja növelni Budapest hír­nevét. — Mindezek alapján megtettem előterjesztésemet a Hősök-terének és a csatlakozó útrészeknek átépítésére, úgy, hogy a munkálatok idejekorán, az eucharisz­tikus kongresszus előtt elkészüljenek. Az építési munkák mintegy 300.000 pengő költséget igényelnek. — Az eucharisztikus kongresszus alkalmából a közönség legnagyobb részét a téren kívül, a városligeti tó fenékburkolatán kívánják elhelyezni. Ez a burkolat azonban sok helyen megsérült és gyökeres javí­tásra szorul. Egyidejűleg gondoskodni kell arról is, hogy esetleges felhőszakadások csapadékvizét gyor­san le tudjuk vezetni és ezért a körülfutó vízlevezető csatornánál is nagyobb megújítási munkálatok szük­ségesek. A munkálatok 150.000 pengőbe kerülnek. A Korcsolyázó Egylettel az erre vonatkozó tárgyalások már megindultak. — A jövő évi nagy ünnepségek szükségessé te­szik, hogy az idegenforgalomnak és az eucharisz­tikus kongresszusnak minél simább lebonyolítása érdekében a kongresszus területén kívül az ünnep­ségek egyéb színhelyét és a hozzájuk vezető út­vonalakat, valamint az idegenforgalmi szempontok­ból szóbajöhelő utakat, tereket és parkokat Buda­pest világvárosi nívójához és az ünnepségekhez méltó állapotba helyezzük, annál is inkább, mert a székesfőváros az utóbbi években az utak és parkok építési és fenntartási költségvetési tételeit a kedve­zőtlen gazdasági helyzet miatt évről-évre kénytelen volt csökkenteni és ennek következtében a szüksé­ges javításokat és fenntartásokat nem tudta mind elvégezni. A májusig elvégzendő útépítések, útát- építések összes költsége, a Hősök-tere rendezési, a városligeti tó betonozási költsége, a 100.000 pengőt igénylő kertészeti rendezésekkel együtt 2,500.000 pengő. Király Kálmán tanácsnok nyilatkozatában ismer­tetett előterjesztés szeptember 9-én kerül az út- és csatornaépítési szakbizottság, 10-én pedig a pénz­ügyi bizottság elé. Bűnügyi szenzáció SchmiAt üiiksa megbabonázott öröksége körül 0< év ólán a hagyaték egy részéért álörökös geieidkezett a városházán Néhány héttel ezelőtt meglepő bejelentés érke­zett a polgármesteri hivatalba, Schmidt Miksa él­halt bútor gyáros hagyatékának ügyében. Schmidt Miksa, aki 1932-ben meghalt, mint ismeretes, mil­liós vagyonát, amely a több mint 20 holdas kisceiii kastélyból és annak berendezéséből állott, végrende- letileg a fővárosra hagyta. Az örökhagyó végren­deletében különböző kikötéseket tett, többek között az volt a kívánsága, hogy a főváros a kastélyból múzeumot létesítsen, a hatalmas területet pedig parkká alakíttassa át. A főváros illetékes tényezői a végrendelet hosz- szas tanulmányozása után arra a megállapításra jutottak, hogy Schmidt Miksa öröksége olyan nagy­arányú befektetéseket igényel, amelyeket a mostani időkben a főváros nem teljesíthet. Az örökség át­vétele azután nagy vitát provokált a fővárosi bi­zottsági tagok körében, végül azonban sikerült meggyőzni a városatyákat az örökség átvételének előnyeiről, mire a közgyűlés úgy döntött, hogy Schmidt Miksa kisceiii kastélyát, a körülvevő ha­talmas parkkal együtt, vegye át a főváros. Ezt követőleg hosszas tárgyalások indultak meg arra nézve, hogy miképpen teljesítsék az örökhagyó Iskolai jelző órákat készít, javít, alakít és karbantart. SCHVARCZ TESTVÉREK szakórásmesterek Budapest, VI., Podmaniczky-u. 59. Q Tel.; 129-624 intencióit és már éppen arról volt szó, hogy az ille­tékes ügyosztály kidolgozza az erre vonatkozó ter­vet. amikor váratlanul zavaró körülmény lépett közbe. Megjelent ugyanis a polgármesteri hivatalban egy 65 év körüli úr. Felmutatott egy Schmidt Miksa levélpapírján és sajátkezű aláírásával ellátott, né­metnyelvű levelet, amely szerint néhai Schmidt Miksa butorgyáros a kisceiii kastély egyes műtárgyait, továbbá az egyik épületrészt reá hagyta, mint közel öt évtize­des munkája jutalmazásául. A fővárosnál érthető meglepetést keltett a vá­ratlan igénylő megjelenése. Felkérték, hogy néhai Schmidt Miksa levelét adja át, miután az okiratot legitimizálri kell és amennyiben az tényleg az el­halt bútorgyáros sajátkezűleg írt és aláírt ajándé­kozásról szóló levele, abban az esetben hajlandók vele a továbbiakról tárgyalni. Az öregúr hosszas húzódozás után átadta a le­velet, amelyet szakértővel vizsgáltattak meg. A szakértői vélemény igazolta az örökségrészt igénylő kérelmének jogosságát. Megállapította, hogy a levél Schmidt Miksa bútor gyáros magánlevélpapirosán készült és az aláírás is valódi. Most már komolyan kellett foglalkozni a dolog­gal. Értesítették az igénylőt, hogy jelentkezzék a közművelődési ügyosztálynál, a részletek megbeszé­lése végett. A gazdagon megjutalmazott igénylő a főváros polgármesteri hivatalának meghívására meg is jelent az ügyosztályban, ahol Pacher ta­nácsjegyző tárgyalt vele. A tanácsjegyző, akinek, úgy Iá Iszik, kitűnő detektívszimatja lehet, faggatni közúté ,.az öregurat, hogy milyen körülmények kö­zött született az ajándékozásról szóló levél. Kitűnt, hogy az illető közel félszázadot töltött néhai Schmidt Miksa bútorgyárában, mindenkor becsü­lettel szolgálta gazdáját és főnöke 1932 májusában, tehát a végrendelet kelte előtt, ilymódon akarta ki­mutatni háláját hűséges tisztviselője iránt. Közben azonban az öregúr különböző ellentmondásokba ke- veredett, ami szerfelett gyanússá vált a tanács- jegyző előtt. Elővette a letétbe helyezett ajándé­kozó levelet és már az első percekben megállapította, hogy a levelet nem Schmidt Miksa írta. A német születésű és anyanyelvű Schmidt Miksa nagy-műveltségű férfi volt, és így nem követhetett el levélírás közben olyan elemi helyesírási hibákéit, mint' amilyenektől az ajándékozási levél hemzsegett. Gyanújáról a tanácsjegyző azonnal értesítette Némethy Károly tanácsnokot és csakhamar intéz­kedés történt, hogy Schmidt Miksa állítólagos leve­lét rendőrségi írásszakértő vizsgálja meg. A gyanús levél Pusztaszeri Ferenc törvényszéki bites írásszakértő, a rendőrségi laboratórium veze­tőjének kezébe került, aki beható tanulmányozás után most küldötte meg szakvéleményét a főváros­nak, amely szenzációs fordulatot hozott ebben az ügyben. A rendőrségi szakértő véleménye szerint az ajándékozásról szóló levél közönséges hami­sítvány. K szakértői vizsgálat — mondja többek kö­zött Pusztaszeri, — minden kétséget kizáró módon kiderítette, hogy otromba hamisításról van szó, amelyet minden valószínűség szerint maga a kérel­mező hamisított. A hites szakértő ezután részletesen megindokolja véleményét: — A levélpapiros Schmidt Miksa magánleve­lezésére szolgált. Azon eredetileg egy udva­rias hangú fizetésre való felszólítás volt gé­pelve, amelyet a hamisító vegyi úton eltá­volított. Az eltávolítás után az eredeti szö­veg helyére az ajándékozásról szóló szöveg került, Ezután ügyesen kivasalták a meglehetősen gyűrött levélpapirost, úgy, hogy csakis kvarclámpa segítsé­gével volt megállapítható a hamisítás. Az aláírás természetesen valódi, hiszen az elhalt bútorgyáros saját maga írta alá előkelő ügyfelének a felszólító levelet. Érdekes a szakértői véleménynek az a része is, amely megállapítja, hogy az utólagosan átírt szöveg ugyanazon írógépen készült, mint az eredeti. Ezt a körülményt a szakértő azzal magyarázza, hogy az egykori tisztviselőnek bármikor módjában állott a gépet használni. Végül a rendőrségi írásszakértő még egy körül­ményre hívta fel a figyelmet. Nyomozása alapján minden kétséget kizáró módon igazolni tudja, hogy abban az időben, amikor a tisztviselő a durva ha­misítást elkövette, az azóta elhunyt bútor gyáros sú­lyos betegen feküdt egy külföldi szanatóriumban. Tehát már ez az egyetlen körülmény is elegendő arra, hogy világosságot derítsen erre a titokzatos ügyre, miután a főnök távolléte alatt nem volt ne­héz a tisztviselőnek a hamisítást elkövetni, — fejezi be szakvéleményét az írásszakértő. A szakvélemény, amely minden kétséget kizá­róan bizonyítja a hamisítást, nagy konsternációt keltett a városházán. A megbeszélésekbe bevon­ták a tiszti ügyészséget is és most döntik el, hogy milyen lépéseket tegyenek a hamisító ellen. SLadá Biztos megélhetést nyújtó, üzemképes állapotban levő gépszíj-és pickerüzem. AZONNAL ÁTVEHETŐ és a helyiség kívánatra bérbevehető. BŐVEBBET: FRANK IGNÁC Budapest, IX., Soroksári-út 20/a. TELEFONSZÁM : 131—43 9. KOVÁCS JENŐ ASZTALOS ÜZEME * BUDAPEST, Vili., PRÁTER-UTCA 74. TELEFON: 135-625. JARITZ NÁNDOR ÉS TAKSA KFT. BUDAPEST, IX., DANDAR-UTCA 24. SZ. Gyártmányok Tinták, pecsétviasz, bélyegző- Alapitási év: 1062. festékek, bélyegzőpárnák, mézgaoldat „Simple­* ‘ ' fix" üvegzáró kupak és egyéb vegyi készítmények Telefon: 134-664. Kitüntetve: Budapest 1896. páris 1897. KRAUSZ REZSŐ“” aranyéremmel kitüntetett kályhásmester I., BÖSZÖRMÉNYI-ÚT 5/a. Telefon: 154-667. Szabadalmazott új eserépkályhák állandóan raktáron. 60 °/0 t ü z e 1 ö a n y a p m e g t a k a r í t á s.

Next

/
Oldalképek
Tartalom