Fővárosi Hírlap, 1937 (26. évfolyam, 1-52. szám)
1937-09-08 / 35-36. szám
Budapest. 1937 szeptember 8. 3 A Place de la Concorde-tél a Hősök teréig Érdekes út a világ városok ünnepi tereinek tanulmányozására Király Kálmán tanácsnok, az út- és csatornaépítési ügyosztály vezetője Morbilzer Dezső, a székesfővárosi kertészet igazgatójának társaságában külföldi tanulmányúton volt, hogy megszemlélje a világvárosokban nagy néptömegek befogadására alkalmas tereket, az úgynevezett ünnepségek tereit. Budapesten, mint ismeretes, a Hősök terének ilyen célra való átépítési tervével foglalkoznak és a kérdés megoldását a jövő évi nagy idegenforgalmi események teszik szükségessé. A tanulmányúiról és az annak kapcsán készült előterjesztésről Király Kálmán tanácsnok a Fővárosi Hírlap munkatársának a következő nagyértékű ismertetést adta; — A fővárosban gyakran előfordul a nagy terek rendezésének problémája. Ilyen kérdés, amelyet, mint ismeretes, a közvélemény általános helyeslése közben Kertész Elemér törvényhatósági bizottsági tag vetett fel és amelynek megoldására a legközelebbi időben kerül a sor, a Hősök terének szabályozása, annak az elsőrendű és nagy fontosságú célnak szolgálatában, hogy azlt ünnepségek terévé képezzük ki. A mai alakjában ugyanis nem alkalmas arra, hogy ott nagyobb arányú ünnepélyek rendeztesse- nek, mert az apróbb parkozott területek, szökőkutak nagyobb néptömegek elhelyezését nem teszik lehetővé. — A külföldi világvárosok sorra gondoskodtak arról, hogy az újabban mind gyakoribb tömegmegmozdulások céljára alkalmas terek álljanak rendelkezésre, még pedig olyan . helyeken, amelyek az illető nemzet múltjával függnek össze. Budapesten ebből a szempontból is elsősorban a Hősök-tere jöhet számításba, miután ezt a teret díszíti a mi 11 enárisemlékoszíop, a királyszobrok csoportozata és a Névtelen Katona emilléke. Ehhez járul még, hogy nagyszerű épületek környezik a teret, amelynek hátterében a Városliget pompázik. — Már eddig is rendeztek a téren néhány ünnepséget, így a Frontharcos-ünnepet és itt tartották meg Endresz György temetését. A tér pompás ünnepi miliőt nyújtott, de szűknek bizonyult. Annál kevéSbbé mutatkozik majd alkalmasnak a tér a Szent Istvánén tömegmegmozdulásainak és különösen az eucharisztikus kongresszus ember ár adatának befogadására. — Ügy a közeledő aktualitás, mint általában is az ünnepségek terének szükségessége időszerűvé tette a külföldi világvárosok hasonló célt szolgáló tereinek tanulmányozását. Ezt a célt szolgálta az a tanulmányút, amelyet az út- és csatornaépítési ügyosztály vezetője és a főváros kertészeti igazgatója tett a legutóbbi napokban. — Elsősorban Paris volt a tanulmány tárgya, ahol a Place de la Concorde és a többi terek, azntán München és Bécs szolgáltak tanulságul. — E tanulmányút is megerősített abban, hogy a Hősök-tere megfelelő átrendezés után méltóképen illeszkedik majd be a világvárosi sorba és nemcsak alkalmas helye lesz a nagy tömegeket megmozgató ünnepségeknek, hanem a ülmfelvételeken is világszerte nagy hatással fogja növelni Budapest hírnevét. — Mindezek alapján megtettem előterjesztésemet a Hősök-terének és a csatlakozó útrészeknek átépítésére, úgy, hogy a munkálatok idejekorán, az eucharisztikus kongresszus előtt elkészüljenek. Az építési munkák mintegy 300.000 pengő költséget igényelnek. — Az eucharisztikus kongresszus alkalmából a közönség legnagyobb részét a téren kívül, a városligeti tó fenékburkolatán kívánják elhelyezni. Ez a burkolat azonban sok helyen megsérült és gyökeres javításra szorul. Egyidejűleg gondoskodni kell arról is, hogy esetleges felhőszakadások csapadékvizét gyorsan le tudjuk vezetni és ezért a körülfutó vízlevezető csatornánál is nagyobb megújítási munkálatok szükségesek. A munkálatok 150.000 pengőbe kerülnek. A Korcsolyázó Egylettel az erre vonatkozó tárgyalások már megindultak. — A jövő évi nagy ünnepségek szükségessé teszik, hogy az idegenforgalomnak és az eucharisztikus kongresszusnak minél simább lebonyolítása érdekében a kongresszus területén kívül az ünnepségek egyéb színhelyét és a hozzájuk vezető útvonalakat, valamint az idegenforgalmi szempontokból szóbajöhelő utakat, tereket és parkokat Budapest világvárosi nívójához és az ünnepségekhez méltó állapotba helyezzük, annál is inkább, mert a székesfőváros az utóbbi években az utak és parkok építési és fenntartási költségvetési tételeit a kedvezőtlen gazdasági helyzet miatt évről-évre kénytelen volt csökkenteni és ennek következtében a szükséges javításokat és fenntartásokat nem tudta mind elvégezni. A májusig elvégzendő útépítések, útát- építések összes költsége, a Hősök-tere rendezési, a városligeti tó betonozási költsége, a 100.000 pengőt igénylő kertészeti rendezésekkel együtt 2,500.000 pengő. Király Kálmán tanácsnok nyilatkozatában ismertetett előterjesztés szeptember 9-én kerül az út- és csatornaépítési szakbizottság, 10-én pedig a pénzügyi bizottság elé. Bűnügyi szenzáció SchmiAt üiiksa megbabonázott öröksége körül 0< év ólán a hagyaték egy részéért álörökös geieidkezett a városházán Néhány héttel ezelőtt meglepő bejelentés érkezett a polgármesteri hivatalba, Schmidt Miksa élhalt bútor gyáros hagyatékának ügyében. Schmidt Miksa, aki 1932-ben meghalt, mint ismeretes, milliós vagyonát, amely a több mint 20 holdas kisceiii kastélyból és annak berendezéséből állott, végrende- letileg a fővárosra hagyta. Az örökhagyó végrendeletében különböző kikötéseket tett, többek között az volt a kívánsága, hogy a főváros a kastélyból múzeumot létesítsen, a hatalmas területet pedig parkká alakíttassa át. A főváros illetékes tényezői a végrendelet hosz- szas tanulmányozása után arra a megállapításra jutottak, hogy Schmidt Miksa öröksége olyan nagyarányú befektetéseket igényel, amelyeket a mostani időkben a főváros nem teljesíthet. Az örökség átvétele azután nagy vitát provokált a fővárosi bizottsági tagok körében, végül azonban sikerült meggyőzni a városatyákat az örökség átvételének előnyeiről, mire a közgyűlés úgy döntött, hogy Schmidt Miksa kisceiii kastélyát, a körülvevő hatalmas parkkal együtt, vegye át a főváros. Ezt követőleg hosszas tárgyalások indultak meg arra nézve, hogy miképpen teljesítsék az örökhagyó Iskolai jelző órákat készít, javít, alakít és karbantart. SCHVARCZ TESTVÉREK szakórásmesterek Budapest, VI., Podmaniczky-u. 59. Q Tel.; 129-624 intencióit és már éppen arról volt szó, hogy az illetékes ügyosztály kidolgozza az erre vonatkozó tervet. amikor váratlanul zavaró körülmény lépett közbe. Megjelent ugyanis a polgármesteri hivatalban egy 65 év körüli úr. Felmutatott egy Schmidt Miksa levélpapírján és sajátkezű aláírásával ellátott, németnyelvű levelet, amely szerint néhai Schmidt Miksa butorgyáros a kisceiii kastély egyes műtárgyait, továbbá az egyik épületrészt reá hagyta, mint közel öt évtizedes munkája jutalmazásául. A fővárosnál érthető meglepetést keltett a váratlan igénylő megjelenése. Felkérték, hogy néhai Schmidt Miksa levelét adja át, miután az okiratot legitimizálri kell és amennyiben az tényleg az elhalt bútorgyáros sajátkezűleg írt és aláírt ajándékozásról szóló levele, abban az esetben hajlandók vele a továbbiakról tárgyalni. Az öregúr hosszas húzódozás után átadta a levelet, amelyet szakértővel vizsgáltattak meg. A szakértői vélemény igazolta az örökségrészt igénylő kérelmének jogosságát. Megállapította, hogy a levél Schmidt Miksa bútor gyáros magánlevélpapirosán készült és az aláírás is valódi. Most már komolyan kellett foglalkozni a dologgal. Értesítették az igénylőt, hogy jelentkezzék a közművelődési ügyosztálynál, a részletek megbeszélése végett. A gazdagon megjutalmazott igénylő a főváros polgármesteri hivatalának meghívására meg is jelent az ügyosztályban, ahol Pacher tanácsjegyző tárgyalt vele. A tanácsjegyző, akinek, úgy Iá Iszik, kitűnő detektívszimatja lehet, faggatni közúté ,.az öregurat, hogy milyen körülmények között született az ajándékozásról szóló levél. Kitűnt, hogy az illető közel félszázadot töltött néhai Schmidt Miksa bútorgyárában, mindenkor becsülettel szolgálta gazdáját és főnöke 1932 májusában, tehát a végrendelet kelte előtt, ilymódon akarta kimutatni háláját hűséges tisztviselője iránt. Közben azonban az öregúr különböző ellentmondásokba ke- veredett, ami szerfelett gyanússá vált a tanács- jegyző előtt. Elővette a letétbe helyezett ajándékozó levelet és már az első percekben megállapította, hogy a levelet nem Schmidt Miksa írta. A német születésű és anyanyelvű Schmidt Miksa nagy-műveltségű férfi volt, és így nem követhetett el levélírás közben olyan elemi helyesírási hibákéit, mint' amilyenektől az ajándékozási levél hemzsegett. Gyanújáról a tanácsjegyző azonnal értesítette Némethy Károly tanácsnokot és csakhamar intézkedés történt, hogy Schmidt Miksa állítólagos levelét rendőrségi írásszakértő vizsgálja meg. A gyanús levél Pusztaszeri Ferenc törvényszéki bites írásszakértő, a rendőrségi laboratórium vezetőjének kezébe került, aki beható tanulmányozás után most küldötte meg szakvéleményét a fővárosnak, amely szenzációs fordulatot hozott ebben az ügyben. A rendőrségi szakértő véleménye szerint az ajándékozásról szóló levél közönséges hamisítvány. K szakértői vizsgálat — mondja többek között Pusztaszeri, — minden kétséget kizáró módon kiderítette, hogy otromba hamisításról van szó, amelyet minden valószínűség szerint maga a kérelmező hamisított. A hites szakértő ezután részletesen megindokolja véleményét: — A levélpapiros Schmidt Miksa magánlevelezésére szolgált. Azon eredetileg egy udvarias hangú fizetésre való felszólítás volt gépelve, amelyet a hamisító vegyi úton eltávolított. Az eltávolítás után az eredeti szöveg helyére az ajándékozásról szóló szöveg került, Ezután ügyesen kivasalták a meglehetősen gyűrött levélpapirost, úgy, hogy csakis kvarclámpa segítségével volt megállapítható a hamisítás. Az aláírás természetesen valódi, hiszen az elhalt bútorgyáros saját maga írta alá előkelő ügyfelének a felszólító levelet. Érdekes a szakértői véleménynek az a része is, amely megállapítja, hogy az utólagosan átírt szöveg ugyanazon írógépen készült, mint az eredeti. Ezt a körülményt a szakértő azzal magyarázza, hogy az egykori tisztviselőnek bármikor módjában állott a gépet használni. Végül a rendőrségi írásszakértő még egy körülményre hívta fel a figyelmet. Nyomozása alapján minden kétséget kizáró módon igazolni tudja, hogy abban az időben, amikor a tisztviselő a durva hamisítást elkövette, az azóta elhunyt bútor gyáros súlyos betegen feküdt egy külföldi szanatóriumban. Tehát már ez az egyetlen körülmény is elegendő arra, hogy világosságot derítsen erre a titokzatos ügyre, miután a főnök távolléte alatt nem volt nehéz a tisztviselőnek a hamisítást elkövetni, — fejezi be szakvéleményét az írásszakértő. A szakvélemény, amely minden kétséget kizáróan bizonyítja a hamisítást, nagy konsternációt keltett a városházán. A megbeszélésekbe bevonták a tiszti ügyészséget is és most döntik el, hogy milyen lépéseket tegyenek a hamisító ellen. SLadá Biztos megélhetést nyújtó, üzemképes állapotban levő gépszíj-és pickerüzem. AZONNAL ÁTVEHETŐ és a helyiség kívánatra bérbevehető. BŐVEBBET: FRANK IGNÁC Budapest, IX., Soroksári-út 20/a. TELEFONSZÁM : 131—43 9. KOVÁCS JENŐ ASZTALOS ÜZEME * BUDAPEST, Vili., PRÁTER-UTCA 74. TELEFON: 135-625. JARITZ NÁNDOR ÉS TAKSA KFT. BUDAPEST, IX., DANDAR-UTCA 24. SZ. Gyártmányok Tinták, pecsétviasz, bélyegző- Alapitási év: 1062. festékek, bélyegzőpárnák, mézgaoldat „Simple* ‘ ' fix" üvegzáró kupak és egyéb vegyi készítmények Telefon: 134-664. Kitüntetve: Budapest 1896. páris 1897. KRAUSZ REZSŐ“” aranyéremmel kitüntetett kályhásmester I., BÖSZÖRMÉNYI-ÚT 5/a. Telefon: 154-667. Szabadalmazott új eserépkályhák állandóan raktáron. 60 °/0 t ü z e 1 ö a n y a p m e g t a k a r í t á s.