Fővárosi Hírlap, 1933 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1933-11-08 / 45. szám

Budapest, 1933 november 8. '^omßoÄJYilfTmp 4 az Egységes Községi Polgári Párt hivatalos lapja. Előfizetési ár: egész évre ...... 24 pengő fél évre ..........................12 pengő Ti sztelettel felkérjük a hátralékos előfize­tőket, hogy az előfizetés megújításáról mielőbb gondoskodni szíveskedjenek. A hetvenötéves Vészi József Olyan fiatal, munkabírónak teljességében élő, tün­döklő alkotózsenijét állandóan foglalkoztató ember­ről, mint Vészi József, talán nem is illik elárulni, bogy betöltötte hetvenötödik életévét. Mi azonban azt bisszük, hogy Vészi József csodálatos életereje illu- zóriussá teszi a tudománynak az életkorról való minden megállapítását, ö azok közé a ritka szelle­mek közé tartozik, akiknek, ha örökké élnek is, akkor sem kopik meg fiatalságuk és életenergiájuk. A hetvenötödik születésnap azonban minden­esetre olyan mérföldkő, amelynél érdemes vissza­tekinteni a múltba és rámutatni a szinte beláthatat­lan eredményekre, amelyeket egy bámulatosan gaz­dag, szinte a magyar újságírás történetében egyedül álló ujságíi'ói élet produkálni tudott. Vészi József a legmagasabb érzésű, a legnagyobb tollú nagy ma­gyar újságíró, író, publicista és szerkesztő, a leg­nagyobb németnyelvű lapnak, a Pester Lloyd-nak a főszerkesztője. Csak a különös és nem egyszer vigasztalan magyar viszonyok ismei'ője értheti meg, mit jelent ma a Pester Lloyd óriási nemzeti hiva­tását betölteni, és pedig olyan klasszikusan betölteni, ahogyan azt Vészi József teszi. De nemzeti hivatást töltött be egész életében. Legfőként pedig azáltal, hogy minden más beállítás­sal szemben, igenis, egyedül és kizárólag ő a modern magyar sajtó megalapozója. Ami kívüle történt, az mind silány utánzat volt. Hisztérikus, immorális kapkodás, egy kiforrott, tökéletes, tiszta műfajnak közönséges, jelentéktelen lekopírozása. Mert Vészi József alapította meg a magyar sajtó két legmodei1- nebb, két legnagyobb orgánumát: a magyar nyelvű Budapesti Naplót és a német nyelvű Budapester Presse-t: mind a kettő heroikus, lángoló hazaszere­tettől izzó, haladó magyar lélek tökéletes és azóta is xitánozhatatlan alkotása. Vészi József újságíró generációkat nevelt fel, amelyeknek tagjai ma is avant gárdistái a magyar zsurnalisztikának. És hányán, de hányán vannak, akik már régen túlszárnyaltak az újságírás földön élő területein és a Molnár Fei'encek, meg Bíró Lajosok éteri magaslataiba emelkedtek. És itt van az a pont, ahol nem szabad megfeledkezni Vészi József nagy irodalomtörténeti szerepéről. Mint szerkesztő a tehetségek tömegét segítette kivirágzani — közöttük ő volt legöixzetlenebb és legáldozatkészebb támogatója Ady Endrének — mint író pedig számos kiváló alko­tással gazdagította irodalmunkat, mindenekfelett pedig ő volt az, aki tökéletes műfordítással adta át a nyugati civilizációnak úgy Ady Endrét, mint Katona Józsefet. Beszéljiink-e Vészi Józsefről, mint politikusról? Azt hisszük felesleges. Valóban sok gáncsban volt része, ma annál mélyebb és általánosabb tisztelet övezi nemes egyéniségét. Egy bizonyos: soha sem vezette más, mint nemzetének őszinte, igaz, áldozat­kész szei'etete. Bírálni őt ízléstelenség lenne, mert egyikünk sem volt országának olyan hű és hasznos fia, mint ő. Szendy Károly kitüntetése. A hivatalos lap szom­bati száma közölte, hogy a kormányzó Szendy Ká­roly dr. székesfővárosi tanácsnoknak sok éven át kifejtett eredményes közhivatali működése alatt szerzett érdemei elismeréséül a magyar királyi kor­mányfőtanácsosi címet adpmányozta. A kitüntetés valóban kiváló érdemeket jutalmaz, mert Szendy Károly közel háromévtizedes szolgálata alatt példát mutatott a fáradhatatlan munkateljesítményből, az önzetlen odaadásból és a köz ügyeinek pártatlan el­látásából. Szendy Károly a közoktatásügyi ügyosz­tályban kezdte munkásságát, majd a közegészségi éé L, BÖSZÖRMÉNY1-ÚT 28. IM, U. villamos mattá«, Ka MtótUB.) — 8ÖSÖSÖ — BBTDQMZALOH — lOLÖMTMLM S S órai tea délután éa este CHARLES UX J TÁNC! November 11-én és 16-án délután fél 3 órakor ÜGETŰVERSEHY ügyek helyettes vezetője lett, mint tanácsnok pedig | a közjogi és városgazdasági ügyosztályokban volt ; vezető pozícióban, míg végre visszakerült a tanügyi j osztály élére. A közszeretetben álló tanácsnok ki­tüntetése társadalmi és városházi körökben osztat­lan örömet keltett. A főváros kiküldöttei hazaérkeztek a rodostói Rákóczi-ünnepről. A Fővárosi Hírlap is megírta, hogy a polgármester kiküldte Csorna Kálmán dr. árvaszéki elnököt és Medriczky Andor dr. tanácsi fogalmazót Törökországba, hogy letegyék a székes- főváros koszorúját a rodostói Rákóczi-ház küszöbére, amelyet Gömbös Gyula miniszterelnök jelenlétében avattak föl. A főváros két kiküldötte résztvett a tö­rök köztársaság tízéves jubileumi ünnepségén is, még pedig Csorna Kálmán dr. Ankarába utazott, míg Medriczky Andor dr. Isztanbulban maradt. Mindkét kiküldőit már visszaérkezett Budapestre és kiküldetésükről jelentést készítenek a polgármester számára, amit a napokban fognak átnyújtani. A je­lentésben megemlítik a két díszalbum átadásának körülményeit is, amelyet Sipőcz Jenő polgármester sajátkezűén irt meleg ajánlósorokkal küldött anka­rai és isztanbuli kollégáinak, Nevzal beynek és Muhieddin beynek. Az albumok átadásáról a török sajtó nagy melegséggel emlékezett meg. A Testnevelési Tanács elismerése a fővárosnak. Sipőcz Jenő polgármestert az Országos Testnevelési Tanács a nagy aranyéremmel tüntette ki azokért az érdemekért, amelyeket a budapesti leventeintézmény megteremtése és fejlesztése körül szerzett. A pol- \ gármester, aki a legnagyobb megértéssel támogatta a leventeintézményeket és lehetővé tette, hogy a fő­város áldozatkészségével az ifjúság testi és lelki ed­zése oly szép eredményeket érjen el, nagyhatásii be­szédben köszönte meg Huszár Aladár íőpolgármea- teimek az OTT nevében hozzáintézett üdvözlő sza­vait. Az OTT aranyéi-mét kapták a fővárosnál Liber Endre és Borvendég Ferenc alpolgármesterek, Né­metiig Károly, Lamotte Károly, Szendy Károly es Kovácsházy Vilmos tanácsnokok, Tatár Béla elöl­járó és Winhardt Ágoston lx. kerületi elöljáró, Csil- léry András ny. miniszter, Szakái Antal törvényha­tósági bizottsági tag, Klázer Kálmán h. főszámvevő, Sztankovics Szilái-d ny. tanácsnok, a BSzKRT igaz­gatója, Perczel György, a BSzKRT igazgatója, Bc- ményi-Schneller Lajos, a Községi Takarékpénztár vezérigazgatója, Tuboly János, az Elektromosművek igazgatója, Potoczky Jenő, Bernáth Gusztáv, Schlos­ser János, Iván Ferenc' tisztiorvos, Cseuz László és számos fővárosi tisztviselő. Chambre Lajos székesfő­városi fogalmazó és Mezey Ferenc szakfelügyelő es iskolaigazgató ezüstérmet kaptak. Kozák Károly fo­galmazó, Vörös László mérnök, Papp Gyula műszaki tisztviselő, Vida László BSzKRT titkár az OTT bronzérmét kapták. Részint bronzéremmel, részben díszoklevéllel tüntettek ki negyven régebben működő leventeoktatót és főoktatót is. Döntenek a városi fürdők fűtési problémájáról. A városgazdasági bizottság e héten ülést tart, ame­lyen letárgyalják az összes fontos gyógyfürdő és idegenforgalmi problémákat. Az ülésen bemutatják a Rudas és a Gelléit egyes osztályainak sürgős át­alakítására vonatkozó előterjesztéseket és a nyári idegenforgalom eredményeiről beszámoló örvendetes jelentést. A legközelebbi tanácsülésen döntést hoz­nak a Rudas kazánháza lebontása tekintetében is. Abban az irányban kell állást foglalni, hogy távfű­tés, vagy gázfűtés legyen-e, esetleg elfogadják-e a Ganz-gyár ajánlatát a kazánok elektromos fűtésére? A munka megkezdése azért is sürgős, mert a rendel- kezési’e álló 80.000 pengő hitelt a jövő költségvetési évre a fővárosi törvény szerint átvinni nem lehet. Uj útépítések. Az útépítési szakbizottság- Borúik Gyula elnöklete mellett hétfőn este tartott ülésén számos útépítés és csatornaépítés végrehajtása iránt intézkedett. A svábhegyi Báró Eötvös-út makadáin- bui’kolatot kap, a Csend-utcát és Hegyalja-útat kát­rányos makadámmal építik ki. A Kutvölgyi-útat és a Nagykovácsi-útat makadámburkolattal fedik. A Sashegyi-út és a Zólyomi-út bazaltkiskockával, a Józsefhegyi-iit makadámmal épül, a Szugló-ixtea kát­rányos makadámmal, míg a városszéli új telephez vezető Külső-Jászberényi-út betonburkolattal készül el. Az Észter-utcát és a Horthy Miklós-út egy részét csatornázzák. A munkáknál 600—700 munkás kap kenyex-et. Védelmet kérnek a földművelési minisztertől a budapesti mezőgazdák. A napokban testületileg vo­nultak Kállag Miklós földmivelésügyi miniszter elé a budapesti mezőgazdák. Arra kérték a koi-mányt, hogy enyhítse a tejrendeletnek reájuk vonatkozó rendelkezéseit, mert a tehenek után fizetendő heti 18 pengős illeték és egyéb kötelezettség elviselhetetlen terheket rónak rájuk. A gazdák százainak kikézbe­sítettek a múlt héten 4—500 pengős fizetési megha­gyásokat. A budapesti gazdálkodók előadták, hogy ők nem „aszfalt-parasbtok“, hanem véi-beli mező­gazdák, akiknek ősei valamikor a mai Rákóczi-út és Miízeumkörút helyén szántottak, majorságai a Fe­rencváros és a Józsefváros területén virultak és csak fokozatosan távolodtak a főváros fejlődése nyomán a perifériákra. Olyan családokról van szó, akik nagy­SZIMPER JÓZSEF STEINER ÉS SZIMPER CÉG VOLT BELTAGJA g DlSZ-, TEMPLOM-, SZOBAFESTŐ ÉS MÁZOLÓ M. | BUDAPEST\ VII., GABAY-UTCA 50. SZ. I __________________TELEFON » 44-2-72. I sz üleiktől tanult hagyományos szeretettel ragaszkod­nak a földhöz és a mezőgazdasághoz. Mozgalmukat a székesfőváros patronátusa alatt működő Budapesti Gazdálkodók Egyesülete és a fővárosi mezőgazdasági bizottsága irányítják, még pedig, úgy látszik, siker­rel, mert a földművelésügyi miniszter nagy megértés­sel hallgatta a küldöttség panaszait és melek érdek­lődést mutatott a Budapest határában viruló mező- gazdaság eddig meglehetősen ismeretlen részletei és körülményei iránt. Új kéményseprőmesterek. Fabinyi Tihamér ke­reskedelemügyi miniszter a fővárosban újonnan ala­kított 20 kéményseprőkerületben a kéményseprőipar­engedélyt a következők részére engedélyezte: Az 1/8. sz. kéményseprő munkakerület: Klóse Ferenc, 11/4. sz. kerületben: Takács Jenő, V/5. sz. kerület: Martinovits Vendel, VI/7. sz. kerület: Végh J. Gusz­táv, VI1/3. sz. kerület: Emmer László, VII/G. sz. ke­rület: Brachma Pál, YII/7. sz. kerület: Tamás Jó­zsef, VIII/2. sz. kerület: Rerlász J. Jenő, VIII/5. sz. kerület: Penyigei Sándor, V11I/8. sz. kerület: Ratli- mann Imre, IX/3. sz. kerület: Jámbor Nagy Ignác, IX/4. sz. kerület: Kintzler Gyula, X/2. sz. kerület: Láng Géza, XI/4. sz. kerület; Kulcsár László, XII/3. sz. kerület: Kaiser Sámuel, XIII/1. sz. kerület: vitéz Nagy Lajos, XIII/3. sz. kerület: Paul Péter, XIII/4. sz. kerület: Barts Vince, a XIV/1. sz. munkakerület­ben Nagy Szakái József és a XIV/4. sz. munka­kerületben Völgyi Károly kéményseprősegédek, illetve üzletvezetők kapták a jogosítványt. A munka­kerületeket az új kéményseprőiparosok december 1-én veszik át. A TESz ünnepi lakomája Gömbös Gyula tiszteletére. A Társadalmi Egyesületek Szövetsége a nemzeti munka­hét alkalmával Gömbös Gyula miniszterelnök tiszte­letére november 12-én, vasárnap este a Gellért-szálló nagytermében, fél 9 órai kezdettel ünnepi lakomát rendez. Az ünnepi lakomára szóló vacsorajegyeket legkésőbb november 8-án déli 12 óráig kell a TESz pénztáránál ki­váltani. Az angyalföldi nemzeti egység pártjának nagy­gyűlésén Babicz Gyula elnöki megnyitója után Piazza Győző törvényhatósági bizottsági tag nagy tetszéssel kísért beszámolót mondott városházi mű­ködéséről, az Angyalföldön végzett út- és csatorna- építésekről és a szegénysorsúak szociális ellátásá­ról. Kollmann Dezső dr. ügyvezető elnök mondott köszönetét Piazzának, majd Dési Géza országgyűlési képviselő méltatta a párt angyalföldi városi képvi­selőjének lelkes fáradozását a kerület érdekében és minden magyar összefogásnak szükségét hangoz­tatta. Payr Hugó országgyűlési képviselő a köz­ponti pái’tvezetőség üdvözletét tolmácsolta a be­számoló képviselőnek és Császár Gyula, Török Sá­muel. Polacsek Fei’enc, Boár Endréné és mások fel­szólalása után nagy lelkesedéssel bizalmat és köszö­netét szavaztak Piazza Győzőnek. Takarékoskodjunk céltudatosan. Mindnyájunk érdeke, hogy havi áramszámlánk a téli hónapok fo­lyamán se növekedjen meg túlságosan és amellett a kiadott összeg fejében fényerős világítást kapjunk. Ezen célt az izzólámpák szakszerű kiválasztásával érhetjük cl. A forgalomban levő különböző gyárt­mányú izzólámpák külsőleg igen hasonlóak, azon­ban belső felépítésük és gazdaságosságuk tekinteté­ben rendkívül különbözőek. A nagy gyárak tökéletes minőségű izzólámpáikat világszabadalmakkal több­szörösen védett új találmányok és gyártási eljárások alapján különleges precíziós gépek segítségével állít­ják elő. A Tungsram-Művek izzólámpái, gazdaságos­ságuk és egyenletes fényerejük révén, az egész vilá­gon elterjedtek. A Tungsram-lámpa égéstartama alatt beszerzési árának többszörösét takarítja meg. A tö­kéletlen minőségű izzólámpáknál ezen előnyök nem állanak fenn, tehát használatuk olcsóbb beszerzésnél is takarékossági szempontból hátrányos. Az izzó­lámpa jóságát és gazdaságosságát egyedül ismert világmárka garantálja, ezért csak a megbízható és tökéletes Tungsram-izzólámpát vásároljuk. Hunyadi János —TEBK6SZETES KESEROV»z"""j AZ EMÉ8ZTÖSZERV0K LEGKIVÁLÓBB GYÓGYVIZE. EGY HÁZTARTÁSBAN SEM HIÁNYOZHAT HATÁSÁBAN felOlmulhatatlan SAXLEHHEB AMDAÄS, SÜDAPEST Krónikus székrekedését megszünteti a használati utasítás pontos betartása mellett a B1NATURBN Orvosilag megállapítva és kipróbálva

Next

/
Oldalképek
Tartalom