Fővárosi Hírlap, 1931 (20. évfolyam, 1-52. szám)
1931-12-09 / 49. szám
Budapest, 1931 0606011)61 9 9 Pesti kirakat Ma igazán a pesti kirakatról kell beszélni. Nem — mint máskor — Budapest bűneiről és erényeiről, jó és rossz szokásairól, erkölcsi emelkedettségéről és mélypontjairól. Ma a téma tényleg a valóságos pesti kirakat, amelyben tegnap méz krampuszok és virgácsok unatkoztak és áhítoztak a vevő után és amely ezekben a napokban ölti fel évenként egyszer, decemberben megjelenő káprázatos ruháját, pazar díszét. December az a kirakatnak, ami a tavasz a fának, az ifjúság az embernek. A kirakat májusa: a december. Ami szép és jó a kereskedelem kincseskamráiban található, ilyenkor mind a kirakatba kerül és a december, a szeretet ünnepének közeledte az egész város gazdasági vérkeringését felfrissíti. Mint tavasszal a föld nedvei, lígy mozdul meg a pénz decemberben a város minden rétegében. Iía aggódva tekintettünk eddig a jövőbe, annál fájdalmasabban nézünk ma, a máskor boldog decemberi napokban, a holnap elébe. Lesz-e decembere, lesz-e karácsonya az idén Budapest polgárságának, a gyermeknek, az asszonynak, a jövendőbelinek, az élet alkonyatán álló öregeknek? Lesz-e forgása az életnek, megmozdulása az utolsó, szorongó bankjegynek? Az az érzésünk, hogy hinni kell a december erejében, az ünnep varázsában: a sivár bizonytalanság után csodák is eshetnek. Nehéz időkben, a megpróbáltatás napjaiban az_emberi szivekben melegebben áramlik a vér, inkább egy taktusra dobbannak -össze, mint máskor. A szeretet és az egymásrautaltság őszintébb megnyilatkozásokat vált ki. A decemberi heteknek az emberi szolidaritás tanuságtételét kell meghozniok. A szeretet ünnepének közelsége a szorongó napokban egymáshoz tereli az összetartozandó lelkeket. A szeretet és figyelem az idei karácsonykor bizonyára jobban fog megnyilatkozni, mint máskor, amikor az emberek kevésbbé, lazábban érzik egymásrautaltságukat. Talán kevesebb pénzzel, de nagyobb akarattal indul meg az idén a karácsonyi vásár, mint egyébkor. Az utolsó garas is meg fog mozdulni, mert mindenki érzi, hogy hozzátartozójának, gyermekének, anyjának, feleségének, barátjának ma sokkal több szeretetre, melegségre, figyelemre van szüksége, mint bármikor máskor. Ezért kell hinni az idei decemberben és ha balga optimizmus is, gondolni kell arra, hogy a gazdasági élet motorja ezekben a hetekben — ha szentimentális erők hatása alatt is, de — mindenesetre megmozdul. A mozgó motort pedig könnyebb mozgásban tartani, mint a befagyott erőket megindítani... Amíg így elmélkedünk, szaporán öltözködnek a budapesti kirakatok, cicomázzák magukat és boldog reménykedéssel várják a vásárlókat. A válság, a küszködés megélheti az emberrel, hogy nem élhet ideálok és érzelmek nélkül. A mozdulatlan, elfásult lélek, a cinikus világmegvetés, a szolidaritástól való önző elzárkózás megakasztja az életet, reménytelenné teszi a jövendőt. A gazdasági élet harcmezejét a hősi halottak százai borítják; de mi még emlékezünk, hogy a világháború alatt még a lövészárkok is fenyőgallyas örömünnepet ültek karácsonykor. Fájdalmasan, borúsan gyönyörű ünnepnapok voltak ezek, sajnos, most, immár másfél évtized után megint csak ilyen lövészárki karácsonyt remélhetünk. De várjuk a karácsonyt és tudjuk, hogy a halott életnek ezekben a napokban fel kell támadnia. Fel kell támadnia, mert életrekelti az emberi szolidaritás, az emberi szeretet diadalmas érzése. az Egységes Községi Polgári Párt hivatalos lapja. Előfizetési ár: egész évre ...........................24 pengő. fél é vre................................12 pengő. El öfizetésifelhívás Január elsejére új előfizetési nyitunk a Fővárosi Hírlapra, amely1 immár megkezdi pályafutásának, Budapest érdekeiért küzdő ernyedetlen munkájának harmadik évtizedét. Budapest polgárságáért, ennek a polgárságnak legeminensebb érdekeiért és jogaiért harcolunk tovább is azzal a lelkesedéssel és odaadással, amely húsz esztendőn át eredmém/t eredményre halmozott. A polgárság érdekeinek és jogainak voltunk és leszünk őrtállói a főváros közéletében, a kommamvtás működésében, és az egész magyar jövő fejlődésének kialakulásában. A zászló, amelyet követünk, védünk és győzelemre segítünk, az Egységes Községi Polgári Párté, amelynek hivatalos szócsöve a Fővárosi Hírlap. Ez az a párt, amely demagógia-ménipSen építi a magyar liberalizmus új sáncait, teremti meg az alkotó munka nyugodt atmoszféráját és lehetőségeit. Ez az a párt, amely — a Fővárosi HirlaP' régi programjának értelmében — a leghathatóSabb polgár-védelmet fejleszti ki. Együtt küzdünk a nehéz és szegényes reményű időkben a bölcs takctréhosSág mellett is az élet lehetőségeit ápoló politikáért. Bő Ígéretek helyett szerény kenyeret akarunk kiharcolni Budapest minden polgárának és a becsületes, egységes, igazságos kritika eszközeivel alkarjuk megvédeni Budapestet attól, hogy se a pazarlás, se az oktalan, az ijedt takarékosság temetövá süllyessze eet a várost. Változás a főpolgármesteri hivatal tisztikarában. A főpolgármesteT titkári teendőit eddig Flaxmayer József dr .tanácsjegyző látta -el, aki most a fogalmazási teendők ügykörét vette át.. Günther Tivadar df. főjegyző, a főpolgármesteri hivatal vezetője Flaxmayer József helyébe Oszoly Kálmán dr. fogalmazót osztotta be, aki az elmúlt napokban átvette új ügykörét. Csütörtökön tanácsülés, jövő' szerdán közgyűlés. Karácsonyi szünet előtt még két ülést tart az autonómia. Csütörtökön tanácsülés lesz, sok apró folyóüggyel, jövő szerdán pedig közgyűlést tart a törvényhatósági bizottság. Két fontosabb napirendi pontja lesz a közgyűlésnek: a tisztviselők fizetési előlegtörlesztésének megkönnyítése és a Mentők rendkívüli segélye, a központi székház tatarozására. Több interpelláció és indítvány is lesz. A polgármester rendeletére leállítottak újabb négy városi autót. Sipőcz Jenő polgármester már a takarékos- sági bizottság működésének megkezdése .előtt életbeléptetett bizonyos intézkedéseket a fővárosi háztartás költségeinek csökkentésére és a fölösleges, vagy kényelmi célokat szolgáló kiadások megszüntetésére. Eyem volt annakidején a tanácsnoki autók üzemen kívül helyezése, úgyhogy hónapok óta csak a polgármesternek, az alpolgármestereknek, a tiszti-főorvosnak és a nagy közüzemek vezetőinek maradt meg a hivatalos gépkocsija és kívülök még- néhány olyan autó maradt üzemben, amelyeket polgármesteri engedéllyel esetenként vehettek csak igénybe a főtisztviselők. A költségvetés tárgyalása alatt a városi autók hitelösszegét is restringálták és 80.000 pengővel csökkentették ezt iá tételt. Jóllehet a fokozott költségredukció csak január elsején lép életbe, a polgármester már most intézkedett, hogy újabb négy városi autót állítsanak le.Egyídejüen utasítást adott aziránt is, hogy a központi g’arázs vezető mérnöke intézkedjék a négy rendszám visszaadása i/ránt is, mert a főváros nem akarja fizetni a használaton kívül helyezett gépkocsik adóját. Szó 'van egyébként arról, hogy ia városháza garázsát is meg- iszüntetik és a fuvartelap garázsában helyezik el a megmaradt néhány gépkocsit. Házasság. Dacsó Bözsi, Dacsó Sándor és feleségének leánya, vasárnap délben polgári és egyházi házasságot kötött dr. Wei/nmann Istvánnal (.Szeged). Arany János dramatizált költeményei a stúdióban. Bomhányi István, a székesfővárosi levéltár főtisztviselője, a jémevű író december 13-án este 7.30-kor a rádióban felolvassa Arany János költeményeiből dramatizált három egyfelvonásosát. A darabokat Kiss Ferenc rendezi. Százezer ingyen ebédet osztanak ki a kőbányai sörgyárak. Csendben, minden feltűnés nélkül kapcsolódtak be Horthy Miklósáénak, a kormányzó feleségének áldásos akciójába a kőbányai sörgyárak: százezer ingyen ebédet osztóinak ki száz napon keresztül mindazoknak, akik ezt a teljesen újszerű formájú támogatást igénybeveszik. Az akcióban háromszáz budapesti és környékbeli vendéglőt kapcsoltak be a sörgyárak olymódon, hogy az elöljáróságokon történt jelentkezés után „meghívót“ kapnak a szegények a, lakásukhoz legközelebb eső vendéglőbe, ahol minden feltűnés és szégyenkezés nélkül elfogyaszthatják ebédjüket. A menü: leves, főzelék hússal, kenyér és egy pohár sör. A vendéglősöktől és a pincérektől némi áldozatot kíván az akció, mert a sörön kívül 60 fülért kapnak a sörgyáraktól, a pincérek pediig borravaló nélkül végzik a kiszolgálást. A sörgyárak megható és finoman kigondolt akciója sok szegény embert szabadit meg a mindennapi gondoktól. Sós Artúr: A budapesti villamosvasutak jövedel- knezősége. A BSZKRT jövedelmezőségét gyakran összehasonlítják a magán vasutak jövedelmezőségével, amelyekből oly helytelen és téves következtetéseket vontak le, hogy szükséges volt a megfelelő adatokat a szakemberek és a nyilvánosság elé tárni./Sós Artúr, a BSZKRT h. igazgatója nagyérdekességfi tanulmányban foglalkozik ezzel a kérdéssel és kimutatja, hogy a belső forgalomban a szakaszjegy kivételével a viteldíjak ma 5 százalékkal, a távolsági forgalomban pedig 36—71 százalékkal olcsóbbak, mint a békeévekben. A bevételek ma mégis lényegesen nagyobbak, a kiadások is megnövekedtek, mert a BSZIvRT-nak lényegesen nagyobb összeggel kellett és kelt dotálni a befektetési alapot. Ha a BSZKRT-nak mégis sikerült jövedelmezőségét a békenívónak megfelelő színvonalon biztosítani, ez kétségtelen bizonyítéka a racionális gazdálkodásnak. i Ftemch-kávéi a magyar mezőgazdái, a magyar munkást, a magyar ipart segíted! . .. IMMP«llWJ»'H. — «II 0 HI RSCH LÁSZLÓ UT, VASÚTÉPÍTÉSI ÉS KÖVEZÉSI VÁLLALKOZÓ UDflPEST, L, ELEK-UTCfl 9/a. TELEFON: 69-5-45 ] í u b u ü 1 1 k I i t Karácsonyi ajándékul sgalkalmasabb a Zímmermann Lípót és Fiai világhírű TOKAJI ' órai, melyek budapesti lerakatában, V , Doroltya- tca 12. (Telefon : 826—98] és minden jobb csemege- zletben kaphatók. ’’okaji szamorodnit már............ P (V80 "o kaji aszút már .............................. P 2‘50-től ez dve kitűnő minőségben. — Karácsonyi kosarait 1 12'50-től kezdve válogatott minőségű összeállí- ísban és díszes kivitelben szállít. ] ü íiizifa, szén, építési anyagok IGWflLD SÁNDOR VÁROSI TISZTVISELŐKNEK FIZETÉSI KÖNNYÍTÉSEK @ > /IGADÓ-KÁVÉHÁZ > V., Deák Ferenc-utca 2. * i/IGADÓ-KIOSZK : V. kerület, Vigadó-tér. Tulajdonos: BABÓCSY LŐRINC I ] V ] Közúti gőz- és motorhengereiést álial r f Sürgönyeim : WOLPF ERNŐ ” 3udapest, I., Kelenföldi-út 1 59—9—68 December